Whirlpool 2315209 Water Supply Requirements, ConnectWater Supply, Reverse Osmosis Water Supply

Page 4

Water Supply Requirements

Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.

TOOLS NEEDED:

Flat-blade screwdriver

¹⁄₄" Drill bit

⁷⁄₁₆" and ¹⁄₂" Open-end or two

Hand drill or electric drill

 

adjustable wrenches

 

(properly grounded)

¹⁄₄" nut driver

NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄"

(6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing. Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with your local plumbing codes. Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆"

(4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily.

IMPORTANT:

All installations must meet local plumbing code requirements.

Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing.

Water Pressure

A cold water supply with water pressure of between 30 and

120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.

Reverse Osmosis Water Supply

IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa).

If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 - 414 kPa).

If the water pressure to the reverse osmosis system is less than

40 to 60 psi (276 - 414 kPa):

Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.

Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage.

If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See “Water Filtration System.”

If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.

ConnectWater Supply

Read all directions before you begin.

IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF.

Connect to Water Line

1.Unplug refrigerator or disconnect power.

2.Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water.

3.Locate a ¹⁄₂" (12.70 mm) to 1¹⁄₄" (3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator.

IMPORTANT:

Make sure it is a cold water pipe.

Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve.

4.Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use ¹⁄₄" (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure both ends of copper tubing are cut square.

5.Using a grounded drill, drill a ¹⁄₄" (6.35 mm) hole in the cold water pipe you have selected.

 

A

G

B

 

 

C

F E

D

A. Cold water pipe

E. Compression sleeve

B. Pipe clamp

F. Shutoff valve

C. Copper tubing

G. Packing nut

D. Compression nut

 

6.Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing.

7.Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go. Screw the compression nut onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten.

8.Place the free end of the tubing in a container or sink, and turn ON the main water supply. Flush the tubing until water is clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Coil the copper tubing.

4

Image 4
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions UnpacktheRefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements ConnectWater SupplyReverse Osmosis Water Supply Tools NeededStyle Connect to RefrigeratorUsingtheControls ConvertibleDrawerTemperatureControlRefrigerator USE Crisper HumidityControlIceMakerandStorageBin WaterFiltrationSystemTo Dispense Ice RememberCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Changing theLightBulbsTroubleshooting RefrigeratorOperationMotor seems to run too much Refrigerator is noisyTemperatureandMoisture Temperature is too warmIceandWater Humid room? Contributes to moisture buildupRecently changed water filter? Flush the water system. See Water dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System ONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallAccesorios Limpiador de Acero InoxidablePida la pieza No Cartucho del filtro de la base estándarSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorInstrucciones DE Instalación DesempaqueelrefrigeradorRequisitos deubicación RequisitoseléctricosRequisitosdel suministro de agua Conexión delsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Herramientas NecesariasEstilo Conexión al refrigeradorAbra la válvula de cierre Cómo terminar la instalaciónUSO DE SU Refrigerador Uso delos controlesControldetemperaturadelcajón convertible Control dehumedaddel cajón paraverdurasDespachadores deaguayhieloen algunos modelos Para despachar aguaPara despachar hielo NotasSistemadefiltración deagua Fábricadehielo ydepósitoRecuerde Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómocambiarlosfocos Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas FuncionamientodelrefrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperaturayhumedad HieloyaguaEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSuministro de agua Municipal o de pozo Presión del agua Influente Agua a tratar Efluente ReducciónWhirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Pour commander des filtres de rechange, composer leCommander la pièce N Nettoyant et poli pour acier inoxydableSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurExigences demplacement Instructions DinstallationDéballagedu réfrigérateur Méthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesSpécifications del’alimentationen eau Raccordementdelacanalisation deauRaccordement au réfrigérateur Tube en cuivre Valve dentrée deauUtilisationdes commandes CommandedetempératuredutiroirconvertibleUtilisation DU Réfrigérateur CONDITION/RAISON AjustementRéglagedelhumiditédans lebacà légumes Distributeurs deauetdeglaçonsDistribution deau Distribution de glaceMachineàglaçonsetbacdentreposage SystèmedefiltrationdeleauRemplacementdes ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnementdu réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivementGlaçons eteau TempératureethumiditéLa valve de la canalisation deau nest-elle pas Secondes après avoir relâché le levier du distributeur Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le