Whirlpool 2315209 Instrucciones DE Instalación, Desempaqueelrefrigerador, Requisitos deubicación

Page 17

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaqueelrefrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador”.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

Requisitos deubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para la conexión de la línea de agua.

NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C).

1/2" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Requisitoseléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada.

17

Image 17
Contents Refrigerator USE & Care Guide AccessoriesBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyUnpacktheRefrigerator Installation InstructionsLocationRequirements Electrical RequirementsConnectWater Supply Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply Tools NeededConnect to Refrigerator StyleConvertibleDrawerTemperatureControl UsingtheControlsRefrigerator USE Crisper HumidityControlWaterFiltrationSystem IceMakerandStorageBinTo Dispense Ice RememberTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing theLightBulbsRefrigeratorOperation TroubleshootingMotor seems to run too much Refrigerator is noisyTemperature is too warm TemperatureandMoistureIceandWater Humid room? Contributes to moisture buildupDispenser water is not cool enough Water dispenser will not operate properlyRecently changed water filter? Flush the water system. See Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsBase Grille Water Filtration System Items Whirlpool will not PAY for ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallLimpiador de Acero Inoxidable AccesoriosPida la pieza No Cartucho del filtro de la base estándarAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaqueelrefrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos deubicación RequisitoseléctricosConexión delsuministro de agua Requisitosdel suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Herramientas NecesariasConexión al refrigerador EstiloAbra la válvula de cierre Cómo terminar la instalaciónUso delos controles USO DE SU RefrigeradorControldetemperaturadelcajón convertible Control dehumedaddel cajón paraverdurasPara despachar agua Despachadores deaguayhieloen algunos modelosPara despachar hielo NotasRecuerde Fábricadehielo ydepósitoSistemadefiltración deagua Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómocambiarlosfocos Para limpiar su refrigeradorFuncionamientodelrefrigerador Solución DE ProblemasEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHieloyagua TemperaturayhumedadEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoInfluente Agua a tratar Efluente Reducción Suministro de agua Municipal o de pozo Presión del aguaGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool CorporationWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosPour commander des filtres de rechange, composer le AccessoiresCommander la pièce N Nettoyant et poli pour acier inoxydableAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Spécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications del’alimentationen eau Raccordementdelacanalisation deauTube en cuivre Valve dentrée deau Raccordement au réfrigérateurCommandedetempératuredutiroirconvertible Utilisationdes commandesUtilisation DU Réfrigérateur CONDITION/RAISON AjustementDistributeurs deauetdeglaçons Réglagedelhumiditédans lebacà légumesDistribution deau Distribution de glaceSystèmedefiltrationdeleau MachineàglaçonsetbacdentreposageEntretien DU Réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnementdu réfrigérateur DépannageLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivementLa valve de la canalisation deau nest-elle pas TempératureethumiditéGlaçons eteau Secondes après avoir relâché le levier du distributeur Système de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le