Whirlpool 2315209 warranty Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation

Page 44

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux

É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

8/05

2315209

© 2005 Whirlpool Corporation.

 

12/05

All rights reserved.

® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada

Printed in U.S.A.

Todos los derechos reservados.

® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá

Impreso en EE.UU.

Tous droits réservés.

® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada

Imprimé aux É.-U.

Image 44
Contents Accessories Refrigerator USE & Care GuideRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions UnpacktheRefrigeratorLocationRequirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements ConnectWater SupplyReverse Osmosis Water Supply Tools NeededStyle Connect to RefrigeratorUsingtheControls ConvertibleDrawerTemperatureControlRefrigerator USE Crisper HumidityControlIceMakerandStorageBin WaterFiltrationSystemTo Dispense Ice RememberCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Changing theLightBulbsTroubleshooting RefrigeratorOperationMotor seems to run too much Refrigerator is noisyTemperatureandMoisture Temperature is too warmIceandWater Humid room? Contributes to moisture buildupDispenser water is not cool enough Water dispenser will not operate properlyRecently changed water filter? Flush the water system. See Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System ONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallAccesorios Limpiador de Acero InoxidablePida la pieza No Cartucho del filtro de la base estándarSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorInstrucciones DE Instalación DesempaqueelrefrigeradorRequisitos deubicación RequisitoseléctricosRequisitosdel suministro de agua Conexión delsuministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Herramientas NecesariasEstilo Conexión al refrigeradorAbra la válvula de cierre Cómo terminar la instalaciónUSO DE SU Refrigerador Uso delos controlesControldetemperaturadelcajón convertible Control dehumedaddel cajón paraverdurasDespachadores deaguayhieloen algunos modelos Para despachar aguaPara despachar hielo NotasRecuerde Fábricadehielo ydepósitoSistemadefiltración deagua Cuidado DE SU Refrigerador LimpiezaCómocambiarlosfocos Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas FuncionamientodelrefrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperaturayhumedad HieloyaguaEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSuministro de agua Municipal o de pozo Presión del agua Influente Agua a tratar Efluente ReducciónWhirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAccessoires Pour commander des filtres de rechange, composer leCommander la pièce N Nettoyant et poli pour acier inoxydableSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Méthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesSpécifications del’alimentationen eau Raccordementdelacanalisation deauRaccordement au réfrigérateur Tube en cuivre Valve dentrée deauUtilisationdes commandes CommandedetempératuredutiroirconvertibleUtilisation DU Réfrigérateur CONDITION/RAISON AjustementRéglagedelhumiditédans lebacà légumes Distributeurs deauetdeglaçonsDistribution deau Distribution de glaceMachineàglaçonsetbacdentreposage SystèmedefiltrationdeleauRemplacementdes ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnementdu réfrigérateurLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivementLa valve de la canalisation deau nest-elle pas TempératureethumiditéGlaçons eteau Secondes après avoir relâché le levier du distributeur Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le