Whirlpool 2315209 warranty Utilisation DU Réfrigérateur, Utilisationdes commandes

Page 35

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

2.Vider le système d’eau. Voir la section “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

UTILISATION

DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisationdes commandes

Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont

préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées. La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux “réglages moyens”.

Commandes rotatives

Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complètement, les aliments peuvent s'abîmer.

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Ajustement des commandes

Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour l’utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Commandes rotatives : Tourner la commande vers la droite (dans le sens horaire) pour rendre le compartiment plus froid. Tourner la commande vers la gauche (dans le sens antihoraire) pour le rendre moins froid.

Commandes à glissière : Glisser la commande d'un degré vers la droite pour rendre le compartiment plus froid. Glisser la commande d'un degré vers la gauche pour le rendre moins froid.

S’il est nécessaire d’ajuster les températures dans le réfrigérateur ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci- dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus élevé

 

 

CONGÉLATEUR trop tiède/

Régler la commande

trop peu de glaçons

du CONGÉLATEUR

 

à un degré plus élevé

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Régler la commande

 

du RÉFRIGÉRATEUR

 

à un degré plus bas

 

 

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande

 

du CONGÉLATEUR

 

à un degré plus bas

Commandes à glissière

FreezerRefrigerator

cold 1 2

3 4 colder

off

1 2

3 4 colder

IMPORTANT :

Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du RÉFRIGÉRATEUR se trouve à OFF.

La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation. Les réglages à la gauche du réglage moyen sont pour une température moins froide. Ceux qui se trouvent à droite sont pour une température plus froide.

Commandedetempératuredutiroirconvertible

La commande peut être ajustée pour bien refroidir les viandes ou les légumes. L'air à l'intérieur du contenant est refroidi pour empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures recommandées d'entreposage de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) tel que recommandé par l'Office national du bétail et des viandes. La commande du tiroir convertible à légumes/viande est préréglée au réglage le plus bas pour la viande.

Pour garder la viande :

Régler la commande à un des trois réglages MEAT (viande) pour garder la viande à la température idéale.

Pour garder les légumes :

Régler la commande à VEG (légumes) pour garder les légumes à la température idéale.

REMARQUE : Si les aliments commencent à congeler, déplacer la commande vers la gauche (moins froid). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre les ajustements.

35

Image 35
Contents Refrigerator USE & Care Guide AccessoriesBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyElectrical Requirements Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator LocationRequirementsTools Needed Water Supply RequirementsConnectWater Supply Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Refrigerator StyleCrisper HumidityControl UsingtheControlsConvertibleDrawerTemperatureControl Refrigerator USERemember IceMakerandStorageBinWaterFiltrationSystem To Dispense IceChanging theLightBulbs CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator is noisy TroubleshootingRefrigeratorOperation Motor seems to run too muchHumid room? Contributes to moisture buildup TemperatureandMoistureTemperature is too warm IceandWaterDispenser water is not cool enough Water dispenser will not operate properlyRecently changed water filter? Flush the water system. See Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsBase Grille Water Filtration System Call ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesCartucho del filtro de la base estándar AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitoseléctricos Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueelrefrigerador Requisitos deubicaciónHerramientas Necesarias Requisitosdel suministro de aguaConexión delsuministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaCómo terminar la instalación EstiloConexión al refrigerador Abra la válvula de cierreControl dehumedaddel cajón paraverduras USO DE SU RefrigeradorUso delos controles Controldetemperaturadelcajón convertibleNotas Despachadores deaguayhieloen algunos modelosPara despachar agua Para despachar hieloRecuerde Fábricadehielo ydepósitoSistemadefiltración deagua Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza CómocambiarlosfocosParece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasFuncionamientodelrefrigerador El refrigerador no funciona¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use TemperaturayhumedadHieloyagua El despachador de hielo no funciona debidamenteNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoInfluente Agua a tratar Efluente Reducción Suministro de agua Municipal o de pozo Presión del aguaExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Whirlpool CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosNettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresPour commander des filtres de rechange, composer le Commander la pièce NAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Raccordementdelacanalisation deau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauTube en cuivre Valve dentrée deau Raccordement au réfrigérateurCONDITION/RAISON Ajustement Utilisationdes commandesCommandedetempératuredutiroirconvertible Utilisation DU RéfrigérateurDistribution de glace Réglagedelhumiditédans lebacà légumesDistributeurs deauetdeglaçons Distribution deauSystèmedefiltrationdeleau MachineàglaçonsetbacdentreposageNettoyage de votre réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageFonctionnementdu réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasLa valve de la canalisation deau nest-elle pas TempératureethumiditéGlaçons eteau Secondes après avoir relâché le levier du distributeur Système de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitSystème de filtration deau de la grille de la base Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN Whirlpool NE Prendra PAS EN Charge