Whirlpool 2315209 warranty Sécurité DU Réfrigérateur

Page 31

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine

àglaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau (sur certains modèles).

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Miseau rebutdevotrevieuxréfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

31

Image 31
Contents Refrigerator USE & Care Guide AccessoriesBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyElectrical Requirements Installation InstructionsUnpacktheRefrigerator LocationRequirementsTools Needed Water Supply RequirementsConnectWater Supply Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Refrigerator StyleCrisper HumidityControl UsingtheControlsConvertibleDrawerTemperatureControl Refrigerator USERemember IceMakerandStorageBinWaterFiltrationSystem To Dispense IceChanging theLightBulbs CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator is noisy TroubleshootingRefrigeratorOperation Motor seems to run too muchHumid room? Contributes to moisture buildup TemperatureandMoistureTemperature is too warm IceandWaterRecently changed water filter? Flush the water system. See Water dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsBase Grille Water Filtration System Call ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesCartucho del filtro de la base estándar AccesoriosLimpiador de Acero Inoxidable Pida la pieza NoAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitoseléctricos Instrucciones DE InstalaciónDesempaqueelrefrigerador Requisitos deubicaciónHerramientas Necesarias Requisitosdel suministro de aguaConexión delsuministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaCómo terminar la instalación EstiloConexión al refrigerador Abra la válvula de cierreControl dehumedaddel cajón paraverduras USO DE SU RefrigeradorUso delos controles Controldetemperaturadelcajón convertibleNotas Despachadores deaguayhieloen algunos modelosPara despachar agua Para despachar hieloSistemadefiltración deagua Fábricadehielo ydepósitoRecuerde Para limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza CómocambiarlosfocosParece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasFuncionamientodelrefrigerador El refrigerador no funciona¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use TemperaturayhumedadHieloyagua El despachador de hielo no funciona debidamenteNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoInfluente Agua a tratar Efluente Reducción Suministro de agua Municipal o de pozo Presión del aguaExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Whirlpool CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosNettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresPour commander des filtres de rechange, composer le Commander la pièce NAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions DinstallationDéballagedu réfrigérateur Raccordementdelacanalisation deau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauTube en cuivre Valve dentrée deau Raccordement au réfrigérateurCONDITION/RAISON Ajustement Utilisationdes commandesCommandedetempératuredutiroirconvertible Utilisation DU RéfrigérateurDistribution de glace Réglagedelhumiditédans lebacà légumesDistributeurs deauetdeglaçons Distribution deauSystèmedefiltrationdeleau MachineàglaçonsetbacdentreposageNettoyage de votre réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageFonctionnementdu réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasGlaçons eteau TempératureethumiditéLa valve de la canalisation deau nest-elle pas Secondes après avoir relâché le levier du distributeur Système de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitSystème de filtration deau de la grille de la base Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée DE UN AN Whirlpool NE Prendra PAS EN Charge