Whirlpool 2315209 warranty Spécificationsélectriques, Spécifications del’alimentationen eau

Page 33

Spécificationsélectriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou

20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner la commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d'alimentation électrique et tourner de nouveau la commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré.

Spécifications del’alimentationen eau

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

OUTILLAGE REQUIS :

Tournevis à lame plate

Foret de ¹⁄₄"

Clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou deux

Perceuse manuelle ou

 

clés à molette réglables

 

électrique

Tourne-écrou de ¹⁄₄"

 

(convenablement reliée

 

à la terre)

 

 

 

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat,

s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

IMPORTANT :

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et

120 lb/po2 (207 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 - 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 - 414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure

à40 - 60 lb/po2 (276 - 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'elle est utilisée avec un système d'osmose inverse. Retirer la cartouche du filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordementdelacanalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂" (12,7 mm) à 1¹⁄₄" (3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit de la canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

33

Image 33
Contents Refrigerator USE & Care Guide AccessoriesBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyUnpacktheRefrigerator Installation InstructionsLocationRequirements Electrical RequirementsConnectWater Supply Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply Tools NeededConnect to Refrigerator StyleConvertibleDrawerTemperatureControl UsingtheControlsRefrigerator USE Crisper HumidityControlWaterFiltrationSystem IceMakerandStorageBinTo Dispense Ice RememberTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing theLightBulbsRefrigeratorOperation TroubleshootingMotor seems to run too much Refrigerator is noisyTemperature is too warm TemperatureandMoistureIceandWater Humid room? Contributes to moisture buildupWater dispenser will not operate properly Recently changed water filter? Flush the water system. SeeDispenser water is not cool enough Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsBase Grille Water Filtration System Items Whirlpool will not PAY for ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies CallLimpiador de Acero Inoxidable AccesoriosPida la pieza No Cartucho del filtro de la base estándarAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Seguridad DEL RefrigeradorDesempaqueelrefrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos deubicación RequisitoseléctricosConexión delsuministro de agua Requisitosdel suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Herramientas NecesariasConexión al refrigerador EstiloAbra la válvula de cierre Cómo terminar la instalaciónUso delos controles USO DE SU RefrigeradorControldetemperaturadelcajón convertible Control dehumedaddel cajón paraverdurasPara despachar agua Despachadores deaguayhieloen algunos modelosPara despachar hielo NotasFábricadehielo ydepósito Sistemadefiltración deaguaRecuerde Limpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómocambiarlosfocos Para limpiar su refrigeradorFuncionamientodelrefrigerador Solución DE ProblemasEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHieloyagua TemperaturayhumedadEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseNota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10C Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoInfluente Agua a tratar Efluente Reducción Suministro de agua Municipal o de pozo Presión del aguaGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool CorporationWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosPour commander des filtres de rechange, composer le AccessoiresCommander la pièce N Nettoyant et poli pour acier inoxydableAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballagedu réfrigérateur Spécificationsélectriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications del’alimentationen eau Raccordementdelacanalisation deauTube en cuivre Valve dentrée deau Raccordement au réfrigérateurCommandedetempératuredutiroirconvertible Utilisationdes commandesUtilisation DU Réfrigérateur CONDITION/RAISON AjustementDistributeurs deauetdeglaçons Réglagedelhumiditédans lebacà légumesDistribution deau Distribution de glaceSystèmedefiltrationdeleau MachineàglaçonsetbacdentreposageEntretien DU Réfrigérateur Remplacementdes ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnementdu réfrigérateur DépannageLe réfrigérateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivementTempératureethumidité Glaçons eteauLa valve de la canalisation deau nest-elle pas Secondes après avoir relâché le levier du distributeur Système de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le