Whirlpool 810 manual Table Des Matières, Table Of Contents, Dishwasher Safety, Parts And Features

Page 2
TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS

 

DISHWASHER SAFETY

3

PARTS AND FEATURES

5

Control Panels

6

UNDERCOUNTER START-UP GUIDE

7

Using Your New Dishwasher

7

Stopping Your Dishwasher

7

PORTABLE START-UP GUIDE

8

Using Your New Dishwasher

8

Stopping Your Dishwasher

8

CONNECTING YOUR PORTABLE DISHWASHER

9

Connecting the Faucet Adapter

9

Connecting to Water and Electrical Supply

9

Using the Faucet

10

Disconnecting the Dishwasher

10

DISHWASHER LOADING

10

Loading Suggestions

10

Loading Top Rack

10

Loading Bottom Rack

11

Loading Silverware Basket

11

DISHWASHER USE

12

Detergent Dispenser

12

Rinse Aid Dispenser

13

Dishwasher Efficiency Tips

13

Cycle Selection Charts

14

Canceling a Cycle

14

Changing a Cycle or Setting

14

Adding Items During a Cycle

14

Option Selections

15

Drying System

15

Overfill Protection Float

15

WASHING SPECIAL ITEMS

15

DISHWASHER CARE

16

Cleaning

16

Cleaning the Filter Screen

16

Drain Air Gap

17

Storing

17

TROUBLESHOOTING

17

ASSISTANCE OR SERVICE

19

In the U.S.A

19

In Canada

19

WARRANTY

20

TABLE DES MATIÈRES

 

LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

21

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

23

Tableaux de commande

24

GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR

25

Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

25

Arrêt du lave-vaisselle

25

GUIDE DE MISE EN MARCHE - APPAREIL MOBILE

26

Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle

26

Arrêt du lave-vaisselle

26

CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE MOBILE

26

Connexion de l’adaptateur pour robinet

26

Connexion à la source d’eau et d’alimentation électrique

27

Utilisation du robinet

27

Déconnexion du lave-vaisselle

28

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

28

Suggestions de chargement

28

Chargement du panier supérieur

28

Chargement du panier inférieur

29

Chargement du panier à couverts

29

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

30

Distributeur de détergent

30

Distributeur d’agent de rinçage

31

Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle

31

Tableaux de sélection de programmes

31

Annulation d’un programme

32

Changement d’un programme ou réglage

32

Addition de vaisselle durant un programme

33

Sélection d’options

33

Système de séchage

33

Dispositif de protection contre le débordement

33

LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX

34

ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE

35

Nettoyage

35

Nettoyage de l’écran du filtre

35

Dispositif anti-refoulement

35

Remisage

35

DÉPANNAGE

36

ASSISTANCE OU SERVICE

38

Aux États-Unis

38

Au Canada

38

GARANTIE

39

DISHWASHER SAFETY ®

2

Image 2
Contents DISHWASHER Model Series/Modèles de séries8535037 LAVE-VAISSELLEDISHWASHER SAFETY TABLE DES MATIÈRESTABLE OF CONTENTS PARTS AND FEATURESDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantPage PARTS AND FEATURES ControlPanels Series 810 and Series SeriesConnect ground wire to green ground connector in terminal box Using YourNewDishwasherTip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed UNDERCOUNTER START-UP GUIDEDo not remove ground prong Do not use an adapter PORTABLE START-UP GUIDEElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet ConnectingtoWaterandElectrical Supply CONNECTING THE DISHWASHERConnectingtheFaucetAdapter Connecting the faucet adapter to faucets with internal threadsLoadingSuggestions UsingtheFaucetDisconnectingtheDishwasher LoadingTopRackStyle on some models LoadingBottomRackLoadingSilverwareBasket Mixed loadDetergentDispenser Where to fillDISHWASHER USE Filling the dispenserChecking the dispenser RinseAidDispenserDishwasherEfficiencyTips To check water temperatureChangingaCycleorSetting CycleSelection ChartsCancelingaCycle AddingItemsDuringaCycleOptionSelections Reset OptionsWASHING SPECIAL ITEMS DryingSystemCleaning the exterior CleaningCleaningtheFilterScreen Cleaning the interiorDishes are not completely clean TROUBLESHOOTINGTo clean the drain air gap DrainAirGapDishwasher door will not close Spots and stains on dishesDishes do not dry completely Spotting and filming on dishesFor service in Canada ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts In theU.S.ATWENTY-YEAR FULL WARRANTY ON DURAPERM TUB AND INNER DOOR WHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTY Whirlpool Corporation will not pay forCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importantePour un lave-vaisselle branché en permanence INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon AVERTISSEMENT La connexionPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableauxdecommande Séries 810 et Série SérieArrêtdu lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIRUtilisationdevotrenouveau lave-vaisselle Risque de basculementGUIDE DE MISE EN MARCHE APPAREIL MOBILECONNEXION DU LAVE-VAISSELLE MOBILE Connexiondel’adaptateur pourrobinetA. Rondelle B. Filtre C. Porte-filtre ou aérateur Connexion àlasourced’eauet d’alimentationélectriqueUtilisation durobinet A. Rondelle mince B. Filtres C. Adaptateur pour robinetSuggestionsdechargement CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLEDéconnexiondulave-vaisselle ChargementdupaniersupérieurStyle sur certains modèles ChargementdupanierinférieurChargementdupanieràcouverts REMARQUESRemplissage du distributeur UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeurdedétergent Quantité de détergent à utiliserTableauxdesélection deprogrammes Distributeurd’agentderinçageConseils d’efficacitépour le lave-vaisselle Contrôle de la température de l’eauPour la série Annulation d’un programmeChangementd’unprogrammeou réglage Pots & Pans/casserolesSélection d’options Reset Options/réinitialisation des optionsAdditiondevaisselledurantunprogramme SystèmedeséchageLavable au lave-vaisselle? LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXMatériau CommentairesNettoyagedel’écrandu filtre ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyage Dispositifanti-refoulementVaisselle pas complètement nettoyée DÉPANNAGELe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Présence de taches sur la vaisselleBruits Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme Marques noires ou grises sur la vaisselleAuxÉtats-Unis ASSISTANCE OU SERVICEPour service au Canada AuCanadaWhirlpool Corporation ne paiera pas pour GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOLGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS4/04 85350372004 Whirlpool Corporation All rights reserved