Whirlpool 810 Guide De Mise En Marche - Sous Comptoir, Utilisationdevotrenouveau lave-vaisselle

Page 25
GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR

GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR

Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux

d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.

Utilisationdevotrenouveau lave-vaisselle

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.

2.Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave- vaisselle”.) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras d’aspersion de tourner librement.

3.Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au besoin. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle”.)

4.Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.) Fermer le robinet.

5.Choisir une option de séchage.

REMARQUE : Utiliser la fonction No Heat Dry (séchage à l'air) lors du programme Rinse Only (Rinçage seulement).

6.Pour les séries 840 et 850 : Appuyer sur les boutons de programmes et d’options désirés. (Voir “Utilisation du lave- vaisselle”.) Tourner le bouton de commande au programme désiré pour la mise en marche.

Arrêtdu lave-vaisselle

On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout moment au cours de l’exécution d’un programme.

1.Entrouvrir légèrement la porte.

2.Attendre la fin de l'aspersion. Ouvrir complètement la porte, au besoin.

3.Refermer la porte pour continuer le programme.

OU

1.Tourner doucement le bouton de commande de programme dans le sens horaire jusqu’à ce que l’on entende l’eau se vidanger. Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.

2.Ouvrir la porte.

3.Tourner le bouton de commande de programme jusqu’à la position Off/Arrêt.

25

Image 25
Contents 8535037 Model Series/Modèles de sériesDISHWASHER LAVE-VAISSELLETABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESDISHWASHER SAFETY PARTS AND FEATURESYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYPage PARTS AND FEATURES Series 810 and Series Series ControlPanelsTip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Using YourNewDishwasherConnect ground wire to green ground connector in terminal box UNDERCOUNTER START-UP GUIDEElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet PORTABLE START-UP GUIDEDo not remove ground prong Do not use an adapter ConnectingtheFaucetAdapter CONNECTING THE DISHWASHERConnectingtoWaterandElectrical Supply Connecting the faucet adapter to faucets with internal threadsDisconnectingtheDishwasher UsingtheFaucetLoadingSuggestions LoadingTopRackLoadingSilverwareBasket LoadingBottomRackStyle on some models Mixed loadDISHWASHER USE Where to fillDetergentDispenser Filling the dispenserDishwasherEfficiencyTips RinseAidDispenserChecking the dispenser To check water temperatureCancelingaCycle CycleSelection ChartsChangingaCycleorSetting AddingItemsDuringaCycleWASHING SPECIAL ITEMS Reset OptionsOptionSelections DryingSystemCleaningtheFilterScreen CleaningCleaning the exterior Cleaning the interiorTo clean the drain air gap TROUBLESHOOTINGDishes are not completely clean DrainAirGapDishes do not dry completely Spots and stains on dishesDishwasher door will not close Spotting and filming on dishesIf you need replacement parts ASSISTANCE OR SERVICEFor service in Canada In theU.S.AONE-YEAR FULL WARRANTY WHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTYTWENTY-YEAR FULL WARRANTY ON DURAPERM TUB AND INNER DOOR Whirlpool Corporation will not pay forIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importantePour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPour un lave-vaisselle branché en permanence AVERTISSEMENT La connexionPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Séries 810 et Série Série TableauxdecommandeUtilisationdevotrenouveau lave-vaisselle GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIRArrêtdu lave-vaisselle Risque de basculementCONNEXION DU LAVE-VAISSELLE MOBILE APPAREIL MOBILEGUIDE DE MISE EN MARCHE Connexiondel’adaptateur pourrobinetUtilisation durobinet Connexion àlasourced’eauet d’alimentationélectriqueA. Rondelle B. Filtre C. Porte-filtre ou aérateur A. Rondelle mince B. Filtres C. Adaptateur pour robinetDéconnexiondulave-vaisselle CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLESuggestionsdechargement ChargementdupaniersupérieurChargementdupanieràcouverts ChargementdupanierinférieurStyle sur certains modèles REMARQUESDistributeurdedétergent UTILISATION DU LAVE-VAISSELLERemplissage du distributeur Quantité de détergent à utiliserConseils d’efficacitépour le lave-vaisselle Distributeurd’agentderinçageTableauxdesélection deprogrammes Contrôle de la température de l’eauChangementd’unprogrammeou réglage Annulation d’un programmePour la série Pots & Pans/casserolesAdditiondevaisselledurantunprogramme Reset Options/réinitialisation des optionsSélection d’options SystèmedeséchageMatériau LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXLavable au lave-vaisselle? CommentairesNettoyage ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyagedel’écrandu filtre Dispositifanti-refoulementLe lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement DÉPANNAGEVaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselleVaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits Marques noires ou grises sur la vaissellePour service au Canada ASSISTANCE OU SERVICEAuxÉtats-Unis AuCanadaGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOLWhirlpool Corporation ne paiera pas pour POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS2004 Whirlpool Corporation 85350374/04 All rights reserved