ContentsModel Series/Modèles de séries
8535037DISHWASHER
LAVE-VAISSELLETABLE DES MATIÈRES
TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY
PARTS AND FEATURESDISHWASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very importantPagePARTS AND FEATURESControlPanels
Series 810 and Series SeriesUsing YourNewDishwasher
Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installedConnect ground wire to green ground connector in terminal box
UNDERCOUNTER START-UP GUIDEPORTABLE START-UP GUIDE
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletDo not remove ground prong Do not use an adapterCONNECTING THE DISHWASHER
ConnectingtheFaucetAdapterConnectingtoWaterandElectrical Supply
Connecting the faucet adapter to faucets with internal threadsUsingtheFaucet
DisconnectingtheDishwasherLoadingSuggestions
LoadingTopRackLoadingBottomRack
LoadingSilverwareBasketStyle on some models
Mixed loadWhere to fill
DISHWASHER USEDetergentDispenser
Filling the dispenserRinseAidDispenser
DishwasherEfficiencyTipsChecking the dispenser
To check water temperatureCycleSelection Charts
CancelingaCycleChangingaCycleorSetting
AddingItemsDuringaCycleReset Options
WASHING SPECIAL ITEMSOptionSelections
DryingSystemCleaning
CleaningtheFilterScreenCleaning the exterior
Cleaning the interiorTROUBLESHOOTING
To clean the drain air gapDishes are not completely clean
DrainAirGapSpots and stains on dishes
Dishes do not dry completelyDishwasher door will not close
Spotting and filming on dishesASSISTANCE OR SERVICE
If you need replacement partsFor service in Canada
In theU.S.AWHIRLPOOL DISHWASHER WARRANTY
ONE-YEAR FULL WARRANTYTWENTY-YEAR FULL WARRANTY ON DURAPERM TUB AND INNER DOOR
Whirlpool Corporation will not pay forLA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordonPour un lave-vaisselle branché en permanence
AVERTISSEMENT La connexionPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESTableauxdecommande
Séries 810 et Série SérieGUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR
Utilisationdevotrenouveau lave-vaisselleArrêtdu lave-vaisselle
Risque de basculementAPPAREIL MOBILE
CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE MOBILEGUIDE DE MISE EN MARCHE
Connexiondel’adaptateur pourrobinetConnexion àlasourced’eauet d’alimentationélectrique
Utilisation durobinetA. Rondelle B. Filtre C. Porte-filtre ou aérateur
A. Rondelle mince B. Filtres C. Adaptateur pour robinetCHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Déconnexiondulave-vaisselleSuggestionsdechargement
ChargementdupaniersupérieurChargementdupanierinférieur
ChargementdupanieràcouvertsStyle sur certains modèles
REMARQUESUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
DistributeurdedétergentRemplissage du distributeur
Quantité de détergent à utiliserDistributeurd’agentderinçage
Conseils d’efficacitépour le lave-vaisselleTableauxdesélection deprogrammes
Contrôle de la température de l’eauAnnulation d’un programme
Changementd’unprogrammeou réglagePour la série
Pots & Pans/casserolesReset Options/réinitialisation des options
AdditiondevaisselledurantunprogrammeSélection d’options
SystèmedeséchageLAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX
MatériauLavable au lave-vaisselle?
CommentairesENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
NettoyageNettoyagedel’écrandu filtre
Dispositifanti-refoulementDÉPANNAGE
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementVaisselle pas complètement nettoyée
Présence de taches sur la vaisselleVaisselle pas complètement sèche
Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits
Marques noires ou grises sur la vaisselleASSISTANCE OU SERVICE
Pour service au CanadaAuxÉtats-Unis
AuCanadaGARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL
GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANWhirlpool Corporation ne paiera pas pour
POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS8535037
2004 Whirlpool Corporation4/04
All rights reserved