Bowers & Wilkins DS3 ΠεριÔρισµένη Εγγύηση, Ανάρτηση των η¯είων, ΕπιλÔγή τρfiπÔυ λειτÔυργία˜ Εικfiνα

Page 28

Ανάρτηση των η¯είων

Τα η¯εία µπÔρÔύν να τÔπÔθετηθÔύν στÔν τÔί¯Ô µε ‚ίδε˜ διαµέτρÔυ 5 έω˜ 6 mm (No.10 έω˜ No. 12). Στην πίσω πλευρά τη˜ καµπίνα˜ υπάρ¯Ôυν τρει˜ πλάκε˜ ανάρτηση˜. Η κεÊαλή τη˜ κάθε ‚ίδα˜ θα πρέπει να τÔπÔθετηθεί µέσα στÔ κυκλικfi τµήµα τÔυ ανÔίγµατÔ˜ και να εισ¯ωρήσει πλήρω˜ κατά µήκÔ˜ µία˜ απfi τι˜ σ¯ισµέ˜ (Εικfiνα 8).

Βε‚αιωθείτε (ειδικά fiταν τÔπÔθετείτε τα η¯εία σε γύψινε˜ κατασκευέ˜), fiτι Ôι ‚ίδε˜ και τÔ σηµείÔ τÔπÔθέτηση˜ µπÔρÔύν να αντέÍÔυν τÔ ‚άρÔ˜ τÔυ η¯είÔυ. Η B&W δεν Êέρει ευθύνη για ˙ηµιά πÔυ µπÔρεί να πρÔκληθεί απfi µη ανθεκτικά υλικά στήριÍη˜.

ÃρησιµÔπÔιήστε τη Êfiρµα πÔυ παρέ¯εται µα˙ί µε τα η¯εία για να σηµειώσετε τι˜ θέσει˜ πÔυ θα τÔπÔθετηθÔύν Ôι ‚ίδε˜ στÔν τÔί¯Ô. ￿ι εÍωτερικέ˜ διαστάσει˜ τη˜ Êfiρµα˜ αντιστÔι¯Ôύν στι˜ διαστάσει˜ τη˜ πίσω πλευρά˜ τη˜ καµπίνα˜.

ΚÔλλήστε 4 απfi τα διαÊανή αυτÔκfiλλητα πέλµατα στην πίσω πλευρά κάθε η¯είÔυ, απfi ένα κÔντά σε κάθε µία απfi τι˜ µικρέ˜ πρÔεÍÔ¯έ˜ πÔυ υπάρ¯Ôυν στι˜ γωνίε˜. Τα πέλµατα αυτά εµπÔδί˙Ôυν τÔ η¯είÔ να δÔνείται σε σ¯έση µε την επιÊάνεια τÔυ τÔί¯Ôυ και τÔ κρατÔύν καλύτερα στη θέση τÔυ (Εικfiνα 9).

ΤÔπÔθετήστε έτσι τι˜ ‚ίδε˜ ώστε να πρÔεÍέ¯Ôυν αρκετά για να αγγίÍÔυν τα πέλµατα τÔν τÔί¯Ô fiταν θα τÔπÔθετήσετε τι˜ πλάκε˜ στήριÍη˜ επάνω απfi τι˜ κεÊαλέ˜ των ‚ιδών (Εικfiνα 10).

ΕλέγÍτε και ‚ε‚αιωθείτε fiτι:

Ÿλε˜ Ôι ‚ίδε˜ έ¯Ôυν τÔπÔθετηθεί καλά στι˜ σ¯ισµέ˜ των πλακών ανάρτηση˜.

￿ι ‚ίδε˜ πρÔεÍέ¯Ôυν αρκετά ώστε να τÔπÔθετηθεί καλά τÔ η¯είÔ (µε τα πέλµατα) και να µην µπÔρεί να µετακινηθεί.

ΜπÔρείτε να περάσετε τα καλώδια απfi τα αυλάκια πÔυ υπάρ¯Ôυν στην πίσω πλευρά των η¯είων.

Δεν συνιστÔύµε να τÔπÔθετήσετε τα η¯εία σε ράÊια γιατί η καµπίνα έ¯ει την τάση να κλίνει πρÔ˜ τα εµπρfi˜.

ΕπιλÔγή τρfiπÔυ λειτÔυργία˜ (Εικfiνα 11)

ÃρησιµÔπÔιήστε τÔ διακfiπτη πÔυ υπάρ¯ει στην εµπρfiσθια fiψη των η¯είων για να επιλέÍετε µεταÍύ µÔνÔπÔλική˜ και διπÔλική˜ λειτÔυργία˜ (η θέση ● επιλέγει τη µÔνÔπÔλική λειτÔυργία, και η θέση ●● τη διπÔλική).

Κάνετε αρκετέ˜ δÔκιµέ˜ για να επιλέÍετε τη ρύθµιση πÔυ ανταπÔκρίνεται καλύτερα στι˜ απαιτήσει˜ σα˜. ΚάπÔιÔι τυπικÔί συνδυασµÔί είναι:

Ÿλα τα η¯εία surround σε µÔνÔπÔλική λειτÔυργία.

Τα πλάγια η¯εία σε διπÔλική λειτÔυργία και τα πίσω η¯εία σε µÔνÔπÔλική.

Θα ήταν ασυνήθιστÔ αλλά fi¯ι απίθανÔ να ‚άλετε τα πλάγια η¯εία σε µÔνÔπÔλική λειτÔυργία και τα πίσω η¯εία σε διπÔλική.

ΦρÔντίδα των η¯είων

ΚανÔνικά, Ô µfiνÔ˜ καθαρισµfi˜ πÔυ απαιτεί τÔ Êινίρισµα των η¯είων είναι ένα Íεσκfiνισµα. Εάν θέλετε να ¯ρησιµÔπÔιήσετε κάπÔιÔ καθαριστικfi µε τη µÔρÊή σπρέι, αÊαιρέστε πρώτα την πρÔστατευτική γρίλια, τρα‚ώντα˜ την πρÔσεκτικά απfi την καµπίνα. ΡίÍτε τÔ σπρέι στÔ πανί µε τÔ ÔπÔίÔ θα καθαρίσετε τÔ η¯είÔ και fi¯ι κατευθείαν επάνω στην καµπίνα. ΔÔκιµάστε τÔ πρώτα σε µία µικρή επιÊάνεια γιατί κάπÔια καθαριστικά µπÔρεί να πρÔκαλέσÔυν ˙ηµιά. Μην ¯ρησιµÔπÔιείτε ιδιαίτερα δραστικά καθαριστικά, ή καθαριστικά πÔυ περιέ¯Ôυν ÔÍέα, αλκαλικά στÔι¯εία ή αντι‚ακτηριδιακά, και σε καµία περίπτωση µην ¯ρησιµÔπÔιήσετε καθαριστικά στα µεγάÊωνα. ΦρÔντίστε να µην πέσει καθαριστικfi επάνω στη γρίλια, γιατί µπÔρεί να αÊήσει σηµάδια. Καθαρίστε τÔ ύÊασµα τη˜ γρίλια˜ – αÊÔύ την αÊαιρέσετε απfi τÔ η¯είÔ – µε µία απλή ‚Ôύρτσα ρÔύ¯ων. ΑπÔÊύγετε να αγγίÍετε τα µεγάÊωνα και κυρίω˜ τÔ tweeter, γιατί µπÔρεί να τÔυ πρÔκαλέσετε ˙ηµιά.

ΠεριÔρισµένη

εγγύηση

ΤÔ πρÔϊfiν πÔυ αγÔράσατε έ¯ει σ¯εδιαστεί και κατασκευαστεί µε τι˜ υψηλfiτερε˜ πρÔδιαγραÊέ˜ πÔιfiτητα˜. ΩστfiσÔ, αν συναντήσετε τÔ παραµικρfi πρfi‚ληµα µε τη λειτÔυργία τÔυ, η B&W Group Ltd. και Ôι αντιπρfiσωπÔί τη˜ σε fiλε˜ τι˜ ¯ώρε˜ σα˜ παρέ¯Ôυν εγγύηση για δωρεάν επισκευή (µε την πιθανfiτητα κάπÔιων εÍαιρέσεων) και αντικατάσταση εÍαρτηµάτων, σε fiλε˜ τι˜ ¯ώρε˜ πÔυ υπάρ¯ει επίσηµÔ˜ αντιπρfiσωπÔ˜ τη˜ B&W. Η περιÔρισµένη αυτή εγγύηση ισ¯ύει για περίÔδÔ πέντε ετών απfi την ηµερÔµηνία αγÔρά˜ τÔυ πρÔϊfiντÔ˜, ή δύÔ ετών αν πρfiκειται για αυτÔενισ¯υfiµενα η¯εία πÔυ περιλᵂάνÔυν ηλεκτρÔνικά εÍαρτήµατα.

ŸρÔι τη˜ εγγύηση˜

1.Η εγγύηση καλύπτει µfiνÔ την επισκευή των πρÔϊfiντων. Δεν καλύπτει τα έÍÔδα απÔστÔλή˜ ή ÔπÔιαδήπÔτε άλλα έÍÔδα, Ôύτε και ενδε¯fiµενÔυ˜ κινδύνÔυ˜ πÔυ µπÔρεί να πρÔκύψÔυν απfi την απεγκατάσταση, τη µεταÊÔρά και την εγκατάσταση των πρÔϊfiντων.

2.Η παρÔύσα εγγύηση ισ¯ύει µfiνÔ για τÔν αρ¯ικfi ιδιÔκτήτη τÔυ πρÔϊfiντÔ˜, και δεν µπÔρεί να µετα‚ι‚αστεί.

3.Η παρÔύσα εγγύηση δεν ισ¯ύει για περιπτώσει˜ άλλε˜ απfi αυτέ˜ πÔυ περιλᵂάνÔυν ελαττωµατικά υλικά ή/και ανθρώπινÔ σÊάλµα κατά τη στιγµή τη˜ αγÔρά˜ τÔυ πρÔϊfiντÔ˜. Η παρÔύσα εγγύηση δεν ισ¯ύει στι˜ εÍή˜ περιπτώσει˜:

25

Image 28
Contents Home Theatre Surround Speakers Page Page Contents English Environmental InformationUnpacking figure OperationLimited Warranty Français Manuel d’utilisationInstallation Format 5.1 figureRaccordement figure Champs magnétiques parasitesFixation définitive des enceintes Sélection du mode de fonctionnement Garantie limitéeEntretien ConditionsDeutsch BedienungsanleitungUmweltinformation BetriebMagnetische Streufelder Anschließen der Lautsprecher AbbildungAnbringen des Lautsprechers Wahl der Betriebsart AbbildungGarantie PflegeGarantiebedingungen Inanspruchnahme von GarantieleistungenEspañol Manual de instruccionesConexiones figura Campos magnéticos parásitosColocación de la caja acústica Garantía limitada Selección del modo de funcionamientoCuidado y mantenimiento Términos y condicionesPortuguês Manual do utilizadorCampos magnéticos parasitas Fixando a coluna no seu lugarSelecção de Modo figura Todos os formatosGarantia limitada Período de RodagemCuidados posteriores Termos e condiçõesItaliano Manuale di istruzioniCampi magnetici dispersi Collegamenti FiguraFissaggio dei diffusori Selezione modalità di funzionamentoGaranzia limitata ManutenzioneTermini e condizioni Riparazioni in garanziaNederlands HandleidingMilieu GebruikMagnetisch strooiveld Aansluitingen afbeeldingBevestigen van de luidspreker OnderhoudVoorwaarden GarantieclaimsΕλληνικά Δηγίε˜ Ãρήσεω˜ΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜ ΑπÔσυσκευασία εικfiναΕλεύθερα µαγνητικά πεδία ΤÔπÔθέτησηΣυνδέσει˜ Εικfiνα ΠεριÔρισµένη Εγγύηση Ανάρτηση των η¯είωνΕπιλÔγή τρfiπÔυ λειτÔυργία˜ Εικfiνα ΦρÔντίδα των η¯είωνРуководство по эксплуатации Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜Размещение Ограниченная Гарантия Монтаж АСEsky Návod k pouãitíInformace k ãivotnímu prostedí ObsluhaMagnetické vyzaování UmístníUpevnní reprosoustavy Záruka Volba reãimu obrázekÚdrãba Podmínky zárukyMagyar Használati útmutatóKörnyezetvédelmi információk Kicsomagolás 1. ábraSzórt mágneses mezµk ElhelyezésCsatlakoztatások 7. ábra Korlátozott garancia Hangsugárzó rögzítéseÜzemmód választás 11. ábra GondozásPolski Instrukcja uÃytkownika¡ƒdzƒce pola magnetyczne PozycjonowaniePod¡ƒczenia rysunek Gwarancja Zawieszanie g¡o·nikówWybór trybu rysunek Dalsza konserwacjaPage Page Page Page Page Page DS3 II11493 Issue

DS3 specifications

The Bowers & Wilkins DS3 is a high-performance speaker designed for home audio enthusiasts who demand quality and versatility. Renowned for its exceptional sound reproduction, the DS3 integrates advanced technologies tailored to deliver an immersive listening experience.

One of the standout features of the DS3 is its innovative speaker design. It utilizes a specially crafted twisted polypropylene cone that minimizes distortion and enhances sound clarity. This design ensures that audio is reproduced accurately across a broad frequency range, providing listeners with a rich and vibrant sound profile.

The DS3 is equipped with a sophisticated tweeter that employs Bowers & Wilkins’ proprietary Decoupled Double Dome technology. This feature allows for precise high-frequency response, producing shimmering highs without the harshness often associated with traditional tweeters. The result is a balanced soundstage, where every note is clear and defined.

In addition to its exceptional drivers, the DS3 incorporates advanced crossover technology. The meticulously designed crossover network ensures seamless integration between the woofer and tweeter, enabling smooth transitions and preserving the integrity of the original recording. This attention to detail is essential for audiophiles seeking an authentic listening experience.

For added versatility, the DS3 offers multiple connectivity options, including wired and wireless capabilities. This flexibility allows users to connect their preferred audio sources effortlessly, whether it's a turntable, a computer, or streaming devices. The speaker's compatibility with various systems makes it an ideal choice for any audio setup.

Another noteworthy characteristic of the DS3 is its sleek and modern design. Available in multiple finishes, it seamlessly blends with any home decor, making it not just an audio device but also a stylish addition to the living space. The design is optimized for both aesthetics and acoustics, ensuring that it delivers high-quality sound without compromising on elegance.

Overall, the Bowers & Wilkins DS3 represents the pinnacle of home audio technology. With its cutting-edge features, superior sound quality, and striking design, the DS3 is engineered to satisfy even the most discerning listeners, solidifying Bowers & Wilkins’ reputation as a leader in high-end audio equipment. Whether you're an audiophile or a casual listener, the DS3 offers a premium listening experience that will elevate your audio enjoyment.