Bowers & Wilkins DS3 owner manual Magnetisch strooiveld, Aansluitingen afbeelding, Onderhoud

Page 24

Hoewel een luidspreker in principe tegen het plafond gemonteerd kan worden, wordt dat niet aanbevolen, tenzij speciale maatregelen zijn genomen om vallen te voorkomen. B&W accepteert geen enkele verantwoordelijkheid voor het vallen van een luidspreker. Wanneer het plafond een holle constructie heeft, is de wandluidspreker CD6 S3 een betere oplossing.

De luidsprekers zijn gemerkt waar de positieve en negatieve lobben van de richtingskarakteristiek zich bevinden. De indicatie vindt u op het label op de achterzijde, die wijst in de richting van de positieve lob. (afbeelding 5).

Om het geluid dat op de voorzijde van de kamer en naar achter is gericht rustig te houden wanneer de luidsprekers in de dipool functie worden gebruikt, raden we u aan de positieve lob (pijlen) naar de voorzijde van de kamer te richten en die van de achter luidsprekers naar het midden van de achterwand. (afbeelding 6).

Magnetisch strooiveld

De luidsprekereenheden hebben een magnetisch veld dat ook buiten de kast aanwezig is. Wij raden u daarom aan de luidsprekers minimaal een halve meter uit de nabijheid van magnetisch gevoelige apparatuur (televisie- en computerschermen, computer diskettes, audio- en videobanden, creditcards e.d.) te houden. LCD- en plasmaschermen hebben daar geen last van.

Aansluitingen (afbeelding 7)

Schakel voordat u de verbindingen maakt alle apparatuur uit.

Let er op dat de positieve aansluiting van de luidspreker (gemerkt + en rood gekleurd) wordt verbonden met de positieve uitgang van de versterker en de negatieve (gemerkt – en zwart gekleurd) met de negatieve.

De aansluitingen zijn geschikt voor max. 8 mm spades, blanke draadeinden of ronde pennen tot 5 mm diameter en 4 mm banaanstekkers.

Belangrijk voor uw veiligheid

In bepaalde landen, vooral de Europese, wordt het gebruik van 4 mm banaanstekkers als potentieel gevaarlijk gezien, omdat deze ook in de onbeschermde openingen van een stopcontact kunnen worden gestoken. Om aan de Europese CENELEC veiligheidsvoorschriften te voldoen, worden de uiteinden van de aansluitingen geblokkeerd met plastic pennen. Verwijder deze pennen niet wanneer u het product gebruikt op een plaats waar deze veiligheidsvoorschriften van kracht zijn.

Draai de klemmen altijd stevig aan om een goede verbinding te waarborgen en rammelen te voorkomen.

Vraag zonodig uw dealer om advies bij het kiezen van de juiste kabel. Houd de weerstand beneden de aanbevolen waarde in de technische gegevens en gebruik een kabel met een lage zelfinductie anders wordt het hoog verzwakt.

Bevestigen van de luidspreker

De luidsprekers kunnen aan de wand worden bevestigd met schroeven van 5 à 6 mm dikte. Op de achterzijde van de kast bevinden zich drie wandbeugels. De kop van de schroef steekt u door de opening van de bevestiging en u schuift deze verder in de sleuf. (afbeelding 8).

Let er op of de lengte van de schroef en plug voldoende zijn om het gewicht van de luidspreker te dragen, speciaal bij tussenwanden en gipsplaten. B&W aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor het niet houden van wanden of plafond.

Gebruik het bijgeleverde sjabloon om de positie van de schroeven te markeren. De buitenafmetingen van het sjabloon komen overeen met de Achterzijde van de kast.

Plak vier zelfklevende rubber dopjes op de achterzijde van elke luidspreker, dichtbij de kleine uitstulpingen in de hoeken. Deze voorkomen dat de luidspreker tegen de wand trilt en houdt deze in positie. (afbeelding 9).

Corrigeer het uitsteken van de schroeven zodanig dat de rubberdoppen een weerstand vormen bij het aanhaken van de bevestiging over de schroeven. (afbeelding 10).

Controleer altijd:

Of alle schroeven zich aan het einde van de sleuf in de bevestiging bevinden.

De schroeven zo gecorrigeerd zijn dat de rubber doppen voorkomen dat de luidsprekers uit positie schuiven.

Leg de kabel desgewenst in de groef op de achterzijde van de luidspreker.

Monteren op een schap wordt niet aanbevolen daar de vorm van de kast aflopend is en deze daardoor voorover gekanteld zal worden.

Functiekeuze (afbeelding 11)

Gebruik de schakelaar op de voorzijde om te kiezen tussen enkelzijdig afstralen en dipool. In de positie ● is voor enkelzijdig gekozen en in de positie ●● voor dipool.

Experimenteer om er achter te komen welke positie de beste resultaten geeft. Veel gebruikte combinaties:

Alle surround luidsprekers op enkelzijdige afstraling

Zij luidsprekers op dipool, achter op enkelzijdig

Alle surround luidsprekers op dipool

Het zou ongewoon, maar niet ondenkbaar zijn de zij luidsprekers op enkelzijdig te zetten en de achter luidsprekers op dipool.

Onderhoud

De kast van de luidsprekers behoeft normaal gesproken alleen maar te worden afgestoft. Wilt u een schoonmaakspray of iets dergelijks gebruiken, verwijder dan eerst de grill door deze voorzichtig van de kast te trekken. Spuit de spray op de doek, nooit direct op het product. Test het eerst op een klein

21

Image 24
Contents Home Theatre Surround Speakers Page Page Contents English Environmental InformationUnpacking figure OperationLimited Warranty Français Manuel d’utilisationInstallation Format 5.1 figureChamps magnétiques parasites Raccordement figureFixation définitive des enceintes Sélection du mode de fonctionnement Garantie limitéeEntretien ConditionsDeutsch BedienungsanleitungUmweltinformation BetriebMagnetische Streufelder Anschließen der Lautsprecher AbbildungAnbringen des Lautsprechers Wahl der Betriebsart AbbildungGarantie PflegeGarantiebedingungen Inanspruchnahme von GarantieleistungenEspañol Manual de instruccionesCampos magnéticos parásitos Conexiones figuraColocación de la caja acústica Garantía limitada Selección del modo de funcionamientoCuidado y mantenimiento Términos y condicionesPortuguês Manual do utilizadorCampos magnéticos parasitas Fixando a coluna no seu lugarSelecção de Modo figura Todos os formatosGarantia limitada Período de RodagemCuidados posteriores Termos e condiçõesItaliano Manuale di istruzioniCampi magnetici dispersi Collegamenti FiguraFissaggio dei diffusori Selezione modalità di funzionamentoGaranzia limitata ManutenzioneTermini e condizioni Riparazioni in garanziaNederlands HandleidingMilieu GebruikMagnetisch strooiveld Aansluitingen afbeeldingBevestigen van de luidspreker OnderhoudVoorwaarden GarantieclaimsΕλληνικά Δηγίε˜ Ãρήσεω˜ΠληρÔÊÔρίε˜ σ¯ετικά µε την πρÔστασία τÔυ περι‚άλλÔντÔ˜ ΑπÔσυσκευασία εικfiναΤÔπÔθέτηση Ελεύθερα µαγνητικά πεδίαΣυνδέσει˜ Εικfiνα ΠεριÔρισµένη Εγγύηση Ανάρτηση των η¯είωνΕπιλÔγή τρfiπÔυ λειτÔυργία˜ Εικfiνα ΦρÔντίδα των η¯είωνРуководство по эксплуатации Πώ˜ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τη˜ εγγύηση˜Размещение Ограниченная Гарантия Монтаж АСEsky Návod k pouãitíInformace k ãivotnímu prostedí ObsluhaUmístní Magnetické vyzaováníUpevnní reprosoustavy Záruka Volba reãimu obrázekÚdrãba Podmínky zárukyMagyar Használati útmutatóKörnyezetvédelmi információk Kicsomagolás 1. ábraElhelyezés Szórt mágneses mezµkCsatlakoztatások 7. ábra Korlátozott garancia Hangsugárzó rögzítéseÜzemmód választás 11. ábra GondozásPolski Instrukcja uÃytkownikaPozycjonowanie ¡ƒdzƒce pola magnetycznePod¡ƒczenia rysunek Gwarancja Zawieszanie g¡o·nikówWybór trybu rysunek Dalsza konserwacjaPage Page Page Page Page Page DS3 II11493 Issue

DS3 specifications

The Bowers & Wilkins DS3 is a high-performance speaker designed for home audio enthusiasts who demand quality and versatility. Renowned for its exceptional sound reproduction, the DS3 integrates advanced technologies tailored to deliver an immersive listening experience.

One of the standout features of the DS3 is its innovative speaker design. It utilizes a specially crafted twisted polypropylene cone that minimizes distortion and enhances sound clarity. This design ensures that audio is reproduced accurately across a broad frequency range, providing listeners with a rich and vibrant sound profile.

The DS3 is equipped with a sophisticated tweeter that employs Bowers & Wilkins’ proprietary Decoupled Double Dome technology. This feature allows for precise high-frequency response, producing shimmering highs without the harshness often associated with traditional tweeters. The result is a balanced soundstage, where every note is clear and defined.

In addition to its exceptional drivers, the DS3 incorporates advanced crossover technology. The meticulously designed crossover network ensures seamless integration between the woofer and tweeter, enabling smooth transitions and preserving the integrity of the original recording. This attention to detail is essential for audiophiles seeking an authentic listening experience.

For added versatility, the DS3 offers multiple connectivity options, including wired and wireless capabilities. This flexibility allows users to connect their preferred audio sources effortlessly, whether it's a turntable, a computer, or streaming devices. The speaker's compatibility with various systems makes it an ideal choice for any audio setup.

Another noteworthy characteristic of the DS3 is its sleek and modern design. Available in multiple finishes, it seamlessly blends with any home decor, making it not just an audio device but also a stylish addition to the living space. The design is optimized for both aesthetics and acoustics, ensuring that it delivers high-quality sound without compromising on elegance.

Overall, the Bowers & Wilkins DS3 represents the pinnacle of home audio technology. With its cutting-edge features, superior sound quality, and striking design, the DS3 is engineered to satisfy even the most discerning listeners, solidifying Bowers & Wilkins’ reputation as a leader in high-end audio equipment. Whether you're an audiophile or a casual listener, the DS3 offers a premium listening experience that will elevate your audio enjoyment.