GE JMS10 warranty Guarde Estas Instrucciones, Quemadores de superficie para cocinar

Page 33

Quemadores de superficie para cocinar

• Utilice cacerolas del tamaño

correcto—Este aparato está equipado con quemadores de superficie de

diferentes tamaños. Elija las cacerolas para cocinar que tengan un fondo plano lo suficientemente grande como para cubrir el elemento calefactor del quemador. El uso de cacerolas más pequeñas expondría una porción del quemador al contacto directo pudiendo causar que la ropa se incendie. La proporción correcta entre la cacerola y el quemador también mejorará la eficiencia de la estufa.

Nunca deje los quemadores sin vigilancia en temperaturas elevadas. Los derrames de líquidos que hierven pueden ocasionar salpicaduras grasosas que tienden a incendiarse.

Asegúr ese de que las charolas graseras no estén cubiertas y se encuentren en su sitio. Si no están puestas durante el proceso de cocinar, esto podría dañar el cableado y las partes de la estufa.

No utilice papel aluminio para forrar las charolas graseras ni en cualquier otra parte del horno excepto como se describe en este libro. El uso incorrecto de las charolas podría causar un choque eléctrico, riesgo de incendio o daños a la estufa.

Sólo ciertos tipos de vidrio, combinaciones de cerámica/vidrio, barro u otros contenedores vidriados son adecuados para cocinar en la superficie. Otros pueden romperse debido al cambio súbito de temperatura. Consulte la sección Cocinar en la superficie.

Para disminuir al máximo la posibilidad de quemaduras, la ignición de materiales inflamables y los derrames, el mango de los recipientes que se usen para cocinar debe dirigirse al centro de la estufa sin extenderse sobre los quemadores que estén cerca.

Apague siempre los controles de los quemadores antes de quitar las cacerolas.

Vigile los alimentos que se estén friendo a temperatura alta o media alta.

Para evitar la posibilidad de quemaduras o de choque eléctrico, asegúr ese siempre de que los controles de todos los quemadores estén en la posición apagada y de que todos los quemadores estén fríos antes de tratar de levantarlos o de quitarlos.

No sumerja o remoje los quemadores removibles. No los ponga en la máquina lavavajillas.

Cuando haya alimentos en llamas debajo de la campana, apague el ventilador. Si el ventilador se encuentra en operación podría hacer que las llamas se extendieran.

Limpie la cubierta de la estufa con precaución. Si usa una esponja o trapo húmedo o mojado para limpiar derrames en una cubierta caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras producidas por vapor.

Los alimentos para freír deben estar tan secos como sea posible. La escarcha sobre los alimentos congelados o la humedad sobre los alimentos frescos pueden provocar que la grasa caliente burbujee y escape por los lados del recipiente.

Utilice poca grasa para freír de manera efectiva en una sartén poco profunda o muy profunda. Si llena la sartén hasta el borde podría causar derrames cuando añada los alimentos.

Si una combinación de aceites o grasa se usará al freír, revuelva antes de calentar o mientras la grasa derrite lentamente.

Siempre caliente la grasa lentamente y obsérvela cuando se calienta.

Use un termómetro para freír con bastante aceite cuando sea posible para evitar sobrecalentar la grasa sobre el punto de humo.

Nunca trate de mover una sartén de grasa caliente, especialmente un freidor con bastante aceite. Espere hasta que se enfríe el aceite.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

5

Instrucciones importantes de seguridad

Image 33
Contents UseandCare Guide How to Remove Packaging Tape If YOU Need SERVICE…Save time and money Before you request service… Help US Help YOU…Important Safety Instructions Important Safety InstructionsOven Surface Cooking Units Features of Your Range HOW does this Cooktop Compare To Your OLD ONE? Features of Your Range Cooktop ComparisonHow to Set the Controls Cooking Guide for Using Heat SettingsSurface Cooking Cookware Tips Cookware TipsCookware Deep Fat FryingObserve the Following Points in Canning Home Canning TipsCanning should be done on the surface unit only Flat-bottomed canners are recommendedAutomatic Timers and Clock Timers and ClockTips Using Your Oven How to Set Your Range for Baking UsingBaking Your OvenPreheating Pan PlacementBaking Pans Baking GuidesCakes PiesAluminum Foil Don’t PeekHow to Set Immediate Start and Automatic Stop How to Time BakeHow to Set Delay Start and Automatic Stop Timed BakingAdjust the Oven Thermostat Adjust the Oven ThermostatUse of Aluminum Foil RoastingWhy is my roast crumbling when I try to carve it? Roasting GuideFrozen Roasts Why are my meats not turning out as brown as they should? BroilingShould I salt the meat before broiling? Broiling Broiling GuideBroiling Guide Oven door should be open to the broil stop positionDo not clean the bake element or the broil element Care and CleaningBroiler Pan and Rack Oven Heating ElementsCare CleaningTo Clean the Door Lift-Off Oven DoorPorcelain Oven Interior Porcelain Cooktop on some models Surface Units and Drip PansLift-Up Cooktop To remove a surface unitProblem Possible Cause QUESTIONS? USE this Problem SolverWe’ll Be There Problem SolverWarranty Guía de uso y de cuidado SI Necesita SERVICIO… Permitanos AYUDARLE…Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadMantenga el horno limpio contra la grasa HornoQuemadores de superficie para cocinar Guarde Estas InstruccionesCaracteristicas DE SU Estufa De su estufa Comparación de cubiertas ¿COMO SE Comparan Esta Cubierta Y LA VIEJA?Cómo se manejan los controles Cocinar EN LA Parte SuperiorGuía de cocina para usar los controles de calor NotaConsejos sobre los implementos para cocinar Consejos Sobre LOS Implementos Para CocinarRecipientes para cocinar Freír con grasa profundaObserve los siguientes puntos cuando vaya a hacer conservas Consejos Para Hacer Enlatados EN LA CasaLas conservas deben hacerse sólo en los quemadores Se recomiendan ollas para conservas con fondo planoEn la casa Reloj E Indicador DE Tiempo AutomaticosDe tiempo automáticos Para programar el indicador de minutosUSO DE SU Horno Uso de HornearSu horno HornoRecipientes para hornear PrecalentamientoColocación del molde o recipiente Consejos para hornearHorneado Retardado HornearHorneado retardado Cómo programar el Inicio demorado y el Apagado automático Cómo programar el Inicio inmediato y el Apagado automáticoHorneado Ajuste DEL Termostato DEL HornoRetardado Ajuste del termostato del hornoUso de papel aluminio Asar AL HornoGuia Para Asar AL Horno Asados congelados¿Por qué se desmiga mi asado cuando trato de trincharlo? ¿Por qué las carnes no se doran como deberían? Asado AL Fuego DirectoGuía para asado al fuego directo Guia Para Asado AL Fuego DirectoCharola y rejilla para asar al fuego directo Cuidado Y LimpiezaElementos calefactores del horno Superficies pintadasPanel de control y perillas Cuidado y limpiezaCambio del foco del horno No Quite Ningun Tornillo Para Quitar LA CubiertaInterior del horno con acabado de porcelana Puerta del horno removiblePara Limpiar LA Puerta Interior de la puertaCubierta despegable Quemadores y charolas graserasCubierta de porcelana en algunos modelos PrecaucionProblema Posible Causa ¿PREGUNTAS? USE Esta Guia Para Resolver ProblemasEstaremos con usted Guía para resolver problemasGarantia

JMS10 specifications

The GE JMS10 is a remarkable jet engine that has garnered attention for its advanced technology and exceptional performance. Designed and manufactured by General Electric, the JMS10 is part of the company’s punctual commitment to fostering innovation in aviation technology. This engine is primarily utilized in regional and business jets, making it a critical component for many modern aircraft.

One of the standout features of the GE JMS10 is its impressive thrust-to-weight ratio. This allows for not only enhanced performance capabilities during takeoff and climb but also improved fuel efficiency during cruise. The engine produces a thrust range typically around 10,000 pounds, making it suitable for various aircraft configurations. The balance between power and efficiency is achieved through the incorporation of advanced materials and cutting-edge design strategies.

The JMS10 is equipped with a high bypass ratio, which significantly contributes to its fuel efficiency. This feature ensures that a larger volume of air bypasses the engine core compared to previous generations, resulting in quieter operation and lower specific fuel consumption. In an era where environmental concerns are paramount, this engine stands out by adhering to stringent noise regulations and reducing carbon emissions.

In terms of technology, the JMS10 employs state-of-the-art digital engine controls. This system optimizes engine performance by continuously monitoring and adjusting conditions in real time, ultimately enhancing reliability and efficiency. Additionally, the engine utilizes advanced aerodynamic designs and premium composites, which contribute to weight savings and overall performance enhancement.

Another characteristic of the GE JMS10 is its focus on maintainability and longevity. The design incorporates modular components, allowing for easier maintenance and reduced downtime during service. This advantage is crucial for airlines and operators looking to optimize their fleet operations while minimizing operational costs.

The GE JMS10 also benefits from robust testing and certification processes, ensuring that it meets or exceeds industry standards for safety and reliability. This dedication to quality provides operators with peace of mind when relying on this engine for their aviation needs.

In summary, the GE JMS10 is a trailblazer in the realm of jet engines, characterized by its excellent thrust-to-weight ratio, high bypass ratio, advanced digital controls, and emphasis on maintainability. Its innovative technologies not only enhance performance but also align with the industry's growing emphasis on sustainability. As the aviation sector continues to evolve, the JMS10 is poised to be at the forefront of next-generation engines, setting new benchmarks for efficiency and environmental responsibility.