Amana AER5845RAW warranty Recherche des pannes, Problème Solution

Page 54

Recherche des pannes

PROBLÈME

SOLUTION

Pour la plupart des problèmes

• Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées.

observés, essayer d’abord les

• Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique.

solutions possibles, à droite.

• Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles.

 

• Contrôler la source d’alimentation électrique.

 

 

Non-fonctionnement de l’appareil -

• Déterminer si les commandes des éléments de surface et/ou du four sont convenablement

\total ou partiel.

réglées. Voir pages 33 et 39.

 

• Déterminer si la porte du four s’est déverrouillée après une opération d’autonettoyage. Voir

 

page 47.

 

• Déterminer si le four est réglé pour une cuisson différée ou un nettoyage différé. Voir pages

 

39 et 47.

 

• Vérifier si le verrouillage des commandes est en marche. Voir page 38.

 

• Vérifier si la commande est en mode sabbat. Voir page 43.

 

 

L’horloge ou les lampes fonction-

• Les commandes sont peut-être programmées pour une fonction de cuisson et maintien ou

nent, les mots paraissent à

de démarrage différé.

l’afficheur, mais le four ne

• La fonction de verrouillage des commandes est peut-être activée. Voir page 38.

chauffe pas.

 

 

 

Résultats de cuisson au four

• Déterminer si l’évent du four est obstrué. Voir son emplacement page 45.

différents des attentes ou de ceux

• S’assurer que la cuisinière est d’aplomb.

produits par le four antérieur.

• Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu’il remplace. On

 

observe souvent une dérive du réglage de température d’un four à mesure qu’il vieillit; il peut

 

devenir plus chaud ou moins chaud. Voir page 43 pour les instructions d’ajustement de la

 

température du four. REMARQUE : Il n’est pas utile de modifier le réglage de température si la

 

variation n’affecte qu’une ou deux recettes.

 

 

Résultats incorrects lors de la

• Déterminer la position des grilles. Les aliments peuvent être trop près de l’élément du gril.

cuisson au gril, ou émission

• Élément du gril pas préchauffé.

excessive de fumée.

• Utilisation incorrecte de feuille d’aluminium. Ne jamais garnir la grille de lèchefrite avec de la feuille

 

d’aluminium.

 

• Porte du four fermée durant la cuisson au gril. Laisser la porte du four entrouverte d’environ

 

10 cm (4 pouces) - première butée.

 

• Enlever l’excès de graisse sur la pièce de viande avant la cuisson au gril.

 

• Utilisation d’une lèchefrite souillée.

 

• La tension électrique de la maison est peut-être basse.

 

 

Impossibilité d’autonettoyage

• Déterminer que l’appareil n’a pas été programmé pour un autonettoyage différé. Voir page 47.

du four.

• Vérifier que la porte est fermée.

 

• Vérifier si la commande est en mode sabbat. Voir page 43.

 

• Le four est peut être à une température supérieure à 205 °C (400 °F). La température du four doit

 

être inférieure à 205 °C (400 °F) pour pouvoir programmer un cycle d’autonettoyage.

 

 

Le four ne se nettoie pas

• Un temps de nettoyage plus long peut être nécessaire.

correctement.

• On n’a pas éliminé avant l’opération d’autonettoyage les accumulations excessives de résidus,

 

particulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés.

 

 

 

suite . . .

53

Image 54
Contents Troubleshooting 25-26 Care & Cleaning 19-22Maintenance 23-24 Electric Smoothtop Easy Touch ControlTo Prevent Fire or Smoke Damage Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCooking Safety Important Safety InstructionsChild Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning CooktopSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Dual ElementsSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop Surface Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware Control Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockTimer Fault CodesLocking the Control Oven Door Baking Notes BakingBaking and Roasting with Convection Baking Differences Between Your Old and New OvenCook & Hold Convect NotesDelay Cook & Hold Keep WarmKeep Warm Notes Broil Notes Broiling ChartBroiling To set BroilAutomatic Shut-Off/Sabbath Mode Sabbath Mode NotesTo cancel the Sabbath Mode Adjusting the Oven Temperature Changing Temp F/CFavorite Warming Drawer Warming ChartSuggested Settings Warming Drawer NotesOven Racks Oven FanOven Vent Oven LightEasyRackTM Baking Layer Cakes on Two RacksPlace the cakes on the rack as shown Before Self-Cleaning To set Self-CleanTo Delay a Self-Clean Cycle Smoke and Smells After Self-CleaningDuring the Self-Clean Cycle SoundsCare & Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Movement, then wipe off excess oil FirstGlass Stainless SteelLeveling Legs MaintenanceOven Window To protect the oven door windowNever use oven cleaners to clean the warming drawer To remove warming drawerTo replace warming drawer To the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Word is not displayedOff. This is normal Amana Major Appliance Warranty 33-36 Instructions de sécurité29-32 37-46Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesFamiliarisation avec l’appareil En cas d’incendieSécurité pour les enfants Cuisson et sécuritéFriteuses Table de cuissonUstensiles et sécurité Hottes d’extractionConserver ces instructions pour consultation ultérieure Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideCuisson sur la surface Boutons de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageSurface à dessus lisse Pour éviter les marques et les rayures Conseils de protection de la surface à dessus lissePour éviter les taches Pour éviter d’autres dommagesTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Test de la règleUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson dans le four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuterieCuisson et rôtissage avec convection Codes d’anomalieCuisson courante Remarques sur la cuisson courante au fourCuisson et maintien Cuisson et maintien différésRemarques sur la convection Programmation d’un cycle de cuisson et maintien différés Maintien au chaudRemarques sur la fonction de maintien au chaud Programmation du Maintien au chaudTableau de cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilAjustement de la température du four Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Arrêt automatique/Mode sabbatTableau de réchauffage Favori Tiroir de réchauffageChangement de la température F/C Remarques sur le tiroir de réchauffageÉclairage du four Ventilateur du fourÉvent du four Grilles du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Grille Easy RackMCRemarque Placer les gâteaux sur la grille, comme il est indiquéProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageRemarques Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursMéthodes de nettoyage Pièce NettoyageVaporisant d’abord sur un linge ’excédentPorte, panneaux Lampe du four EntretienPorte du four Hublot du fourPour enlever le tiroir de réchauffage Pour remettre en place le tiroir de réchauffageProblème Solution Recherche des pannesLa porte du four ne se déverrouille Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirNettoyage recommandés. Voir Pas après l’autonettoyageGarantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Estufa Eléctrica con Control ‘Easy Touch’ 800 Cubierta Lisa Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Fecha de CompraCanadá Instrucciones Generales En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Seguridad al CocinarOllas Freidoras CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Campanas de VentilaciónAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaAjustes de Calor Sugeridos Cocinando en la EstufaControles Superiores Programación de los ControlesCubiertas Lisas Para evitar las manchas Consejos para proteger la cubierta lisaPara evitar marcas y rayaduras Para evitar otros dañosPrueba de las Ollas Planas Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes La prueba de la regla‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las TeclasBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador HorneadoNotas sobre Asado Horneado y Asado por ConvecciónNotas sobre Horneado Para programar ‘Convect Bake’ Horneado por Convección‘Delay Cook & Hold’ ‘Cook & Hold’‘Cook & Hold’ Diferido Tabla de Asar a la Parrilla ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Para programar ‘Broil’Ajuste de la temperatura del horno Cierre Automático/Modo SabáticoNotas Sobre el Modo Sabático ‘Keep Warm’ Mantener Caliente ‘Favorite’ FavoritoCambio de la temperatura de F/C Notas sobre ‘Keep Warm’Notas sobre la gaveta calentadora Gaveta CalentadoraTabla de calentamiento Funcionamiento de los controlesParrillas del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Posiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoParrilla ‘Easy Rack’MR NotaHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Para diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deNotas Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Humo y OloresProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Luz del HornoPara retirar la gaveta calentadora Para reinstalar la gaveta calentadoraProblema Solución Localización y Solución de AveríasCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Códigos de ErroresMarcas de metal Manchas y estrías marronesDE Amana