Hamilton Beach 33163H, 33163TCRB, 33162C, 33144, 33145C manual Conseils pour cuisson à la mijoteuse

Page 16
Conseils pour cuisson à la mijoteuse

840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 9:36 AM Page 16

Conseils pour cuisson à la mijoteuse

Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d'aliments jusqu'à demi- hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l'état de cuisson 1 à 2 heures avant l'achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette.

Il n'est pas nécessaire de brasser les aliments dans la mijoteuse; le retrait du couvercle de vitre entraîne une perte importante de chaleur, ce qui peut obliger à prolonger le temps de cuisson. Toutefois, si vous cuisez à tem- pérature élevée, vous voudrez sans doute brasser les aliments de temps à autre.

Pour la cuisson des potages et des ragoûts, laissez un espace d'environ 5 cm (2 po) jusqu'à la bordure du pot pour permettre aux aliments de mijoter.

Plusieurs recettes exigent toute une journée de cuisson. Si votre horaire du matin ne vous permet pas de préparer la recette, cuisinez-la le soir précédent. Déposez tous les ingrédients dans le pot, mettez le couvercle en place et réfrigérez toute la nuit. Le matin, déposez le pot dans la base.

N'utilisez pas de viande congelée ou non cuite dans la mijoteuse. Faites dégeler toute viande ou volaille avant de faire cuire l'une ou l'autre à la mijoteuse.

Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à la mijoteuse. Versez les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou la crème sûre dans la mijoteuse 2 heures avant de servir la recette. Le lait évaporé et les soupes concentrées se prêtent bien à la cuisson à la mijoteuse.

Plus la teneur en gras dans la viande est élevée, moins il faut de liquide pour la recette. Lorsque vous cuisez des viandes à teneur élevée en gras, déposez des tranches d'oignons épaisses sous la viande pour éviter que la viande ne repose et ne cuise dans le gras.

Peu d'évaporation se produit lors de cuisson à la mijoteuse. Lorsque vous préparez votre soupe, votre sauce ou votre ragoût préféré, réduisez le vol- ume de liquide indiqué dans la recette originale. Si le mélange est trop épais, vous pourrez ajouter du liquide éventuellement.

Lorsque vous préparez une casserole de légumes, vous devrez ajouter du liquide à la recette pour éviter que le mélange ne brûle le long des parois du pot.

16

Image 16
Contents Stay or Go Slow Cooker Questions?CAN ¿Preguntas? MEX 01 800 71 16IMPORTANT SAFEGUARDS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONSAVE THESE INSTRUCTIONS This product is intended for household use onlyLID AND CROCK PRECAUTIONS AND INFORMATION REMOVING LID AND CROCKStay or Go Features Wire ClipPower Indicator Light On select modelsHow to Use Your Slow Cooker 840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 128 PM PageCleaning and Care DISHWASHER SAFERemove crock and let cool Electrical Shock HazardTips for Slow Cooking Cooking Chart RECIPEINGREDIENTS 3-5 QT/L INGREDIENTS 6-7 QT/LTroubleshooting POTENTIAL PROBLEMPROBABLE CAUSE Food is undercookedLimited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or CanadaCUSTOMER SERVICE NUMBERS hamiltonbeach.com KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCEDIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestiqueCOUVERCLE ET POT PRÉCAUTIONS ET INFORMATION SOULÈVEMENT DU COUVERCLE ET DU POTPièces et caractéristiques Sur les modèles sélectionnésCaractéristique Stay or Go CuillèreUtilisation de la mijoteuse 840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 129 PM PageNettoyage et entretien Retirer le couvercle et laisser refroidirw AVERTISSEMENT Risque délectrocutionConseils pour cuisson à la mijoteuse Carte de cuisson RECETTTEINGRÉDIENTS POUR MIJOTEUSE DE 3 À 5 L PINTESDépannage PROBLÈME POSSIBLECAUSE POSSIBLE Les aliments ne sont pas assez cuitsNUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Aux USA Au Canada Au Mexique Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada hamiltonbeach.ca CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURESSALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD TAPA Y OLLA PRECAUCIONES E INFORMACIÓNREMUEVA LA TAPA Y OLLA Este aparato ha sido diseñado solamente para uso domésticoPartes y Características Capacidad de Olla En modelos seleccionadosCaracterísticas Stay or Go Tapa OllaCómo Usar Su Olla de Coccion 840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 130 PM PageLimpieza y Cuidado RESISTENTE AL LAVAVAJILLASw ADVERTENCIA Peligro de Descarga EléctricaConcejos para Cocinar Lento Tabla para Cocinar RECETAINGREDIENTES 3-5 CTS/L INGREDIENTES 6-7 CTS/LResolviendo Problemas PROBLEMA POTENCIAL PROBABLE CAUSALa comida no se coció después de la cantidad dePÓLIZA DE GARANTÍA GARANTÍA DE 1 AÑO COBERTURALIMITACIONES EXCEPCIONESRED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍADistrito Federal Nuevo Leon840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 937 AM Page 840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 937 AM Page Modelos TipoCaracterísticas Eléctricas Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”