Hamilton Beach 33144, 33163H, 33163TCRB, 33162C, 33145C manual Garantie limitée

Page 19
Garantie limitée

840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 9:36 AM Page 19

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.

Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.

Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux USA 1.800.851.8900

Au Canada 1.800.267.2826

Au Mexique 01.800.71.16.100

hamiltonbeach.ca

CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !

19

Image 19
Contents MEX 01 800 71 16 Stay or Go Slow CookerQuestions? CAN ¿Preguntas?This product is intended for household use only IMPORTANT SAFEGUARDSOTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONSREMOVING LID AND CROCK LID AND CROCK PRECAUTIONS AND INFORMATIONOn select models Stay or Go FeaturesWire Clip Power Indicator Light840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 128 PM Page How to Use Your Slow CookerElectrical Shock Hazard Cleaning and CareDISHWASHER SAFE Remove crock and let coolTips for Slow Cooking INGREDIENTS 6-7 QT/L Cooking ChartRECIPE INGREDIENTS 3-5 QT/LFood is undercooked TroubleshootingPOTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSEhamiltonbeach.com KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada CUSTOMER SERVICE NUMBERSCet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEURSOULÈVEMENT DU COUVERCLE ET DU POT COUVERCLE ET POT PRÉCAUTIONS ET INFORMATIONCuillère Pièces et caractéristiquesSur les modèles sélectionnés Caractéristique Stay or Go840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 129 PM Page Utilisation de la mijoteuseRisque délectrocution Nettoyage et entretienRetirer le couvercle et laisser refroidir w AVERTISSEMENTConseils pour cuisson à la mijoteuse DE 3 À 5 L PINTES Carte de cuissonRECETTTE INGRÉDIENTS POUR MIJOTEUSELes aliments ne sont pas assez cuits DépannagePROBLÈME POSSIBLE CAUSE POSSIBLEhamiltonbeach.ca CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Aux USA Au Canada Au MexiqueGarantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SALVAGUARDIAS IMPORTANTESEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDADTAPA Y OLLA PRECAUCIONES E INFORMACIÓN REMUEVA LA TAPA Y OLLATapa Olla Partes y Características Capacidad de OllaEn modelos seleccionados Características Stay or Go840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 130 PM Page Cómo Usar Su Olla de CoccionPeligro de Descarga Eléctrica Limpieza y CuidadoRESISTENTE AL LAVAVAJILLAS w ADVERTENCIAConcejos para Cocinar Lento INGREDIENTES 6-7 CTS/L Tabla para CocinarRECETA INGREDIENTES 3-5 CTS/Ldespués de la cantidad de Resolviendo ProblemasPROBLEMA POTENCIAL PROBABLE CAUSA La comida no se cocióEXCEPCIONES PÓLIZA DE GARANTÍAGARANTÍA DE 1 AÑO COBERTURA LIMITACIONESNuevo Leon RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.VPROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Distrito Federal840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 937 AM Page 840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 937 AM Page Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX” ModelosTipo Características Eléctricas