Hamilton Beach 33163TCRB Red De Centros De Servicio Autorizada Grupo Hb Ps, S.A. De C.V, Jalisco

Page 29
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 9:37 AM Page 29

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO

01 800 71 16 100 • Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F.

Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX

Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih.

Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

29

Image 29
Contents Questions? Stay or Go Slow CookerCAN ¿Preguntas? MEX 01 800 71 16OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS This product is intended for household use onlyREMOVING LID AND CROCK LID AND CROCK PRECAUTIONS AND INFORMATIONWire Clip Stay or Go FeaturesPower Indicator Light On select models840175000 ENnv05.qxd 7/2/08 128 PM Page How to Use Your Slow CookerDISHWASHER SAFE Cleaning and CareRemove crock and let cool Electrical Shock HazardTips for Slow Cooking RECIPE Cooking ChartINGREDIENTS 3-5 QT/L INGREDIENTS 6-7 QT/LPOTENTIAL PROBLEM TroubleshootingPROBABLE CAUSE Food is undercookedThis warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada Limited WarrantyCUSTOMER SERVICE NUMBERS hamiltonbeach.com KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉAUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestiqueSOULÈVEMENT DU COUVERCLE ET DU POT COUVERCLE ET POT PRÉCAUTIONS ET INFORMATIONSur les modèles sélectionnés Pièces et caractéristiquesCaractéristique Stay or Go Cuillère840175000 FRnv01.qxd 7/2/08 129 PM Page Utilisation de la mijoteuseRetirer le couvercle et laisser refroidir Nettoyage et entretienw AVERTISSEMENT Risque délectrocutionConseils pour cuisson à la mijoteuse RECETTTE Carte de cuissonINGRÉDIENTS POUR MIJOTEUSE DE 3 À 5 L PINTESPROBLÈME POSSIBLE DépannageCAUSE POSSIBLE Les aliments ne sont pas assez cuitsGarantie limitée NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Aux USA Au Canada Au MexiqueCette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada hamiltonbeach.ca CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SALVAGUARDIAS IMPORTANTESTAPA Y OLLA PRECAUCIONES E INFORMACIÓN INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDADREMUEVA LA TAPA Y OLLA Este aparato ha sido diseñado solamente para uso domésticoEn modelos seleccionados Partes y Características Capacidad de OllaCaracterísticas Stay or Go Tapa Olla840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 130 PM Page Cómo Usar Su Olla de CoccionRESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Limpieza y Cuidadow ADVERTENCIA Peligro de Descarga EléctricaConcejos para Cocinar Lento RECETA Tabla para CocinarINGREDIENTES 3-5 CTS/L INGREDIENTES 6-7 CTS/LPROBLEMA POTENCIAL PROBABLE CAUSA Resolviendo ProblemasLa comida no se coció después de la cantidad deGARANTÍA DE 1 AÑO COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍALIMITACIONES EXCEPCIONESPROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.VDistrito Federal Nuevo Leon840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 937 AM Page 840175000 SPnv01.qxd 7/2/08 937 AM Page Tipo ModelosCaracterísticas Eléctricas Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”