Taurus Group Star 3 manual

Page 11

contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.

-Verifiqueu l’estat del cable d’alimentació. Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric.

-No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.

-No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.

-No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.

Seguretat personal:

-No toqueu les parts metàl·liques o el cos de l’aparell quan estigui en funcionament, ja que pot provocar cremades.

Utilització i cura:

-No connecteu mai l’aparell sense haver omplert abans la cubeta d’oli. -No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. -No desplaci la fregidora quan estigui funcionant o l’oli estigui encara calent. Amb l’aparell fred, desplaceu- lo per les nanses. (Fig. 6) -Respecteu els nivells MAX i MIN. (Fig. 3)

-Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar- lo.

-Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional o industrial.

-Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d’estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell. -Aquest aparell està pensat perquè l’utilitzin persones adultes. No permeteu que l’utilitzin persones no familiaritzades amb aquest tipus de

producte, persones discapacitades o nens.

-Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades. -No deixeu mai l’aparell sense vigilància, ni a l’abast dels nens,

ja que és un aparell elèctric que escalfa oli a altes temperatures i pot ocasionar cremades greus.

-Si en lloc d’oli empreu matèria grassa, cal que la foneu prèviament en un recipient apart (Fig. 4)

-Si la matèria grassa s’ha endurit a la cubeta de l’aparell, feu uns forats a la grassa sòlida per permetre que l’aigua que hagués pogut quedar retinguda en la grassa surti en forma de vapor quan s’escalfi a temperatura mínima de termòstat (Fig. 5)

-Si, per qualsevol motiu, l’oli s’incendiés, desconnecteu l’aparell de la xarxa i apagueu el foc amb la tapa, amb una manta o amb un drap gran de cuina. MAI AMB AIGUA.

-Posar el comandament termòstat a la posició de mínim (MIN) no garanteix la desconnexió permanent de l’aparell.

-Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.

Instruccions d’ús

Notes prèvies d’ús:

-Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte. -Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb aliments tal com es descriu a l’apartat de neteja.

Image 11
Contents Star 3 Futura Page Page MAX Star Futura FreidoraPage Minimo Page Page Benvolgut client FregidoraPage Mínim Page Dear customer La Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat ElectromagnèticaDeep fryer Working environment Oil filling Open the cover Instructions for use Before usePour soapy water into the tank to degrease it CleaningFriteuse Lid Tank Body Anomalies and repairPage Page Chauffer Nettoyage Fritteuse Page Page Page Reinigung Egregio cliente FriggitricePage Page Page NON Immergerli MAI in Acqua O in Altri Liquidi Segurança eléctrica FritadeiraPage Aparelho atingiu a temperatura adequada Limpeza Alguns pedaços de pãoAconselhável fritar com azeite de oliva de acidez mínima Protector térmico de segurançaVoor het eerste gebruik dient U Anomalias e reparaçãoEcologia e reciclabilidade do produto Page Minimal Page Mand Deksel Binnenpan Romp Defecten en reparatie Thermische beveiligerOpis FrytkownicaUżywanie i konserwacja PrądemBezpieczeństwo osobiste Użycie Niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnychInstrukcja obsługi Wlewanie olejuCzyszczenie Odpowiednią temperaturęZalecenia praktyczne Ochrona przed przegrzaniemNieprawidłowości i naprawa Ηλεκτρική ασφάλεια Φριτέζα Star 3 FuturaΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΧρήση και προσοχή Προσωπική ασφάλειαΧρήση Πρακτικές συμβουλές Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήPage Рекомендации и меры безопасности Фритюрница Star 3 FuturaОписание a Крышка Ручка крышкиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Рекомендации по личной безопасностиЭксплуатация Инструкция по эксплуатацииЗаливка масла Чистка и уход Отключите прибор из сети электропитанияПолезные советы ТермопредохранительНеисправности и способы их устранения Sfaturi si avertizãri privind sigurant FriteuzăStimate client DescriereaUtilizare şi îngrijire Secţiunea privind curăţareaSiguranţa referitoare la componentele electrice Siguranţa personalăUtilizare Umplerea cu uleiCurãtirea Sfaturi practiceУважаеми клиенти Anomalii si reparatiiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Фритюрник Star 3 FuturaНе използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл Електрическа безопасностНе използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Лична безопасностФиг Уредът не трябва да работи c олио под Минималното ниво Начин на употреба Преди употреба на уредаУверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда Уверете се, че ел. комплект е поставен стабилноПочистване Изключете уреда от захранващата След употреба на уредаПрактически съвети Неизправности и ремонт В случай на неизправност, занесете EC/2006/95 EC/2004/108 MIN MIN Star Futura Page

Star 3 specifications

Taurus Group Star 3 is an innovative vehicle that exemplifies the cutting edge of automotive engineering and design. As one of the flagship models from Taurus Group, the Star 3 combines advanced technologies with luxury features to offer an unparalleled driving experience.

One of the most notable characteristics of the Star 3 is its robust performance capabilities. Equipped with a powerful engine lineup, the vehicle offers a variety of options, catering to different driving preferences. The turbocharged engine models ensure swift acceleration while maintaining excellent fuel efficiency, reflecting a balance between power and sustainability. Additionally, the Star 3 employs an intelligent all-wheel-drive system that enhances traction and stability across diverse terrains, making it suitable for both urban and rural environments.

Safety is another cornerstone of the Taurus Group Star 3. The vehicle features an array of advanced safety technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and a state-of-the-art collision prevention system. These innovations work in tandem to provide a secure driving experience, reducing the likelihood of accidents and protecting passengers.

Inside, the Star 3 is designed for comfort and sophistication. The spacious interior boasts high-quality materials, ergonomic seating, and advanced climate control systems, ensuring a pleasant atmosphere regardless of the external conditions. Furthermore, the vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that includes a large touchscreen display, smartphone integration, and premium audio quality, delivering entertainment and connectivity on the go.

Regarding sustainability, the Taurus Group has incorporated eco-friendly materials into the interior design, reducing the vehicle's overall environmental impact. The Star 3 also offers hybrid variants, allowing for an even greater reduction of emissions while providing versatility for eco-conscious drivers.

Moreover, Taurus Group has prioritized user experience by integrating smart technology into the Star 3. Features such as voice recognition, adaptive lighting, and customizable ambient settings elevate the driving experience, allowing for seamless interaction between the driver and the vehicle.

In summary, with its powerful engine options, advanced safety features, luxurious interior, and commitment to sustainability, the Taurus Group Star 3 stands out as a remarkable accomplishment in the automotive world. This model is designed not just for performance but also to enhance the overall lifestyle of its users, ensuring that every journey is both enjoyable and secure.