Taurus Group Star 3 manual След употреба на уреда, Практически съвети

Page 64

Когато пърженето приключи, повдигнете кошничката и я окачете на опората за нея, за да позволите да се отцеди излишното олио от продуктите. Изпразнете кошницата.

Изпразнете кошничката Сменяйте олиото приблизително на всеки 15 или 20 пържения, или на всеки 5 - 6 месеца, ако не се използва редовно.

-За да намалите появата на акриламид по време на пържене, не оставяйте продуктите да придобият тъмно кафяв цвят, премахвайте остатъците от изгорена храна от ваната и обработвайте богатите на скорбяла продукти (като картофи и зърнени храни) на температура под 170ºC

След употреба на уреда:

Поставете регулатора на температура на минимум (MIN).

Изключете го от захранващата мрежа. Навийте кабела и го поставете на предназначеното за целта място. Мястото за съхранение на кабела Ви позволява да съхраните и извадите кабелa и да разполагате с желаната му дължина, за да работите с уреда като избегнете рискови ситуации. Поставете кошничката във ваната. Дръжката на кошничката може да гледа навън или може да се сгъне в кошничката, като я натиснете странично върху щифтовете и завъртите (Фиг. 7) Затворете капака.

Практически съвети:

За да премахнете миризмата на олиото, можете да пържите по няколко парчета хляб.

При продуктите с високо съдържание на вода е по-добре и по-бързо да изпържите две порции с по-малък обем, отколкото само една. По този начин се намалява

рискът от пръски и разливания.

За да получите равномерно изпържени и хрупкави продукти, можете да използвате метода на “пържене на два етапа”. Тази технология се състои в първоначално пържене, докато продуктите станат почти готови, а след това второ пържене в много горещо олио, за да добият златист цвят. Препоръчва се да пържите със зехтин с минимална киселинност.

Не смесвайте мазнини с различни качества.

За да се избегне слепването на картофите, добре е те да се измият преди пърженето.

Механизъм за автоматично изключване при прегряване: При прегряване ще се активира устройство за термична сигурност и уреда ще спре да работи. В такъв случай, изключетe уреда от мрежата и го оставете да изстине. След това натиснете бутона, който се намира в задната част на ел.уреда с помоща на върха на химикал или подобен предмет, за да задействате наново уреда (Фиг. 2).

Почистване Изключете уреда от захранващата

мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате. Демонтирайте уреда като следвате следните стъпки:

Извадете капака

Извадете кошничката и ел.комплектa. Извадете каната Излейте внимателно вече използваното

олио от каната в някакъв съд (а не в мивката), съгласно приложимите нормативни разпоредби за третиране и изхвърляне на отпадъци.

Налейте вода c почистващ препарат в

Image 64
Contents Star 3 Futura Page Page MAX Freidora Star FuturaPage Minimo Page Page Fregidora Benvolgut clientPage Mínim Page Deep fryer La Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat ElectromagnèticaDear customer Working environment Instructions for use Before use Oil filling Open the coverCleaning Pour soapy water into the tank to degrease itLid Tank Body Anomalies and repair FriteusePage Page Chauffer Nettoyage Fritteuse Page Page Page Reinigung Friggitrice Egregio clientePage Page Page NON Immergerli MAI in Acqua O in Altri Liquidi Fritadeira Segurança eléctricaPage Aparelho atingiu a temperatura adequada Alguns pedaços de pão Aconselhável fritar com azeite de oliva de acidez mínimaProtector térmico de segurança LimpezaEcologia e reciclabilidade do produto Anomalias e reparaçãoVoor het eerste gebruik dient U Page Minimal Page Thermische beveiliger Mand Deksel Binnenpan Romp Defecten en reparatieFrytkownica OpisBezpieczeństwo osobiste PrądemUżywanie i konserwacja Niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych Instrukcja obsługiWlewanie oleju UżycieOdpowiednią temperaturę Zalecenia praktyczneOchrona przed przegrzaniem CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Φριτέζα Star 3 Futura ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσωπική ασφάλεια Χρήση και προσοχήΧρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πρακτικές συμβουλέςPage Фритюрница Star 3 Futura Описание a КрышкаРучка крышки Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяЗаливка масла Инструкция по эксплуатацииЭксплуатация Отключите прибор из сети электропитания Полезные советыТермопредохранитель Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Friteuză Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantSecţiunea privind curăţarea Siguranţa referitoare la componentele electriceSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireUmplerea cu ulei UtilizareSfaturi practice CurãtireaAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiФритюрник Star 3 Futura Уважаеми клиентиЕлектрическа безопасност Не използвайте уреда при повреден кабел или щепселЛична безопасност Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изклНачин на употреба Преди употреба на уреда Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уредаУверете се, че ел. комплект е поставен стабилно Фиг Уредът не трябва да работи c олио под Минималното нивоПрактически съвети След употреба на уредаПочистване Изключете уреда от захранващата Неизправности и ремонт В случай на неизправност, занесете EC/2006/95 EC/2004/108 MIN MIN Star Futura Page

Star 3 specifications

Taurus Group Star 3 is an innovative vehicle that exemplifies the cutting edge of automotive engineering and design. As one of the flagship models from Taurus Group, the Star 3 combines advanced technologies with luxury features to offer an unparalleled driving experience.

One of the most notable characteristics of the Star 3 is its robust performance capabilities. Equipped with a powerful engine lineup, the vehicle offers a variety of options, catering to different driving preferences. The turbocharged engine models ensure swift acceleration while maintaining excellent fuel efficiency, reflecting a balance between power and sustainability. Additionally, the Star 3 employs an intelligent all-wheel-drive system that enhances traction and stability across diverse terrains, making it suitable for both urban and rural environments.

Safety is another cornerstone of the Taurus Group Star 3. The vehicle features an array of advanced safety technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and a state-of-the-art collision prevention system. These innovations work in tandem to provide a secure driving experience, reducing the likelihood of accidents and protecting passengers.

Inside, the Star 3 is designed for comfort and sophistication. The spacious interior boasts high-quality materials, ergonomic seating, and advanced climate control systems, ensuring a pleasant atmosphere regardless of the external conditions. Furthermore, the vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that includes a large touchscreen display, smartphone integration, and premium audio quality, delivering entertainment and connectivity on the go.

Regarding sustainability, the Taurus Group has incorporated eco-friendly materials into the interior design, reducing the vehicle's overall environmental impact. The Star 3 also offers hybrid variants, allowing for an even greater reduction of emissions while providing versatility for eco-conscious drivers.

Moreover, Taurus Group has prioritized user experience by integrating smart technology into the Star 3. Features such as voice recognition, adaptive lighting, and customizable ambient settings elevate the driving experience, allowing for seamless interaction between the driver and the vehicle.

In summary, with its powerful engine options, advanced safety features, luxurious interior, and commitment to sustainability, the Taurus Group Star 3 stands out as a remarkable accomplishment in the automotive world. This model is designed not just for performance but also to enhance the overall lifestyle of its users, ensuring that every journey is both enjoyable and secure.