Taurus Group Star 3 manual Mínim

Page 12

Ompliment d’oli: -Obriu la tapa.

-Assegureu-vos que el conjunt elèctric està perfectament assentat. -Aboqueu l’oli dins la cubeta fins la marca que indica el nivell MÀXIM (Fig. 3)

-L’aparell no ha de funcionar amb menys oli del que s’indica al nivell

MÍNIM.

Ús:

-Traieu la tapa. Aquesta fregidora no està preparada per fregir amb la tapa posada.

-Traieu la cistella i acobleu el mànec fent-lo pivotar fins que les varetes entrin dins el seu allotjament (Fig. 7) -Abans de la primera utilització, netegeu la cistella i la cubeta amb aigua i sabó, esbandiu bé per eliminar les restes de sabó i després eixugueu- los.

-Extraieu de l’allotjament cable la longitud de cable que necessiteu. -Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.

-Seleccioneu la temperatura desitjada per fregir mitjançant el comandament termòstat de regulació. L’indicador lluminós s’encén en color vermell per indicar que l’oli es troba en procés d’escalfament.

-Prepareu els aliments que heu de fregir i col·loqueu-los a la cistella mirant que no depassi els 3/4 de la seva capacitat Deixeu escórrer prèviament els aliments abans de submergir-los dins la cubeta.

-Si els aliments estan congelats, cal descongelar-los prèviament. La introducció d’aliments congelats o amb gran contingut d’aigua dins la cubeta pot provocar la projecció

sobtada d’oli a l’exterior als pocs segons.

-Espereu que el pilot lluminós es desconnecti, la qual cosa indicarà que l’aparell ha assolit la temperatura adient.

-Introduïu lentament la cistella a la cubeta per evitar desbordaments i esquitxades.

-Quan el procés de fregir estigui al seu punt, aixequeu la cistella i pengeu-la a la vora de la cubeta per permetre que s’escorri l’excés d’oli dels aliments.

-Buideu la cistella.

-Canvieu l’oli aproximadament cada 15 o 20 fregits, o cada 5-6 mesos si no s’utilitza habitualment.

-Per minimitzar la generació de archilamida durant els procés de fregit, no deixeu que els aliments adquireixin un to marró fosc, retireu les restes d’aliments cremats de la cubeta d’oli, i processeu els aliments rics en midó (com les patates i cereals) a temperatures inferiors a 170ºC

Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:

-Seleccioneu la posició mínima (MIN) mitjançant el comandament selector de temperatura.

-Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.

-Recolliu el cable i situeu-lo a l’allotjament.

-L’allotjament cable permet desar, extreure i disposar de la longitud necessària del cable per operar amb l’aparell, evitant situacions de risc d’accident.

-Col·loqueu el cistell dins de la cubeta. El mànec de la cistella es pot deixar armat o es pot abatre cap

Image 12
Contents Star 3 Futura Page Page MAX Freidora Star FuturaPage Minimo Page Page Fregidora Benvolgut clientPage Mínim Page La Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica Deep fryerDear customer Working environment Instructions for use Before use Oil filling Open the coverCleaning Pour soapy water into the tank to degrease itLid Tank Body Anomalies and repair FriteusePage Page Chauffer Nettoyage Fritteuse Page Page Page Reinigung Friggitrice Egregio clientePage Page Page NON Immergerli MAI in Acqua O in Altri Liquidi Fritadeira Segurança eléctricaPage Aparelho atingiu a temperatura adequada Alguns pedaços de pão Aconselhável fritar com azeite de oliva de acidez mínimaProtector térmico de segurança LimpezaAnomalias e reparação Ecologia e reciclabilidade do produtoVoor het eerste gebruik dient U Page Minimal Page Thermische beveiliger Mand Deksel Binnenpan Romp Defecten en reparatieFrytkownica OpisPrądem Bezpieczeństwo osobisteUżywanie i konserwacja Niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych Instrukcja obsługiWlewanie oleju UżycieOdpowiednią temperaturę Zalecenia praktyczneOchrona przed przegrzaniem CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Φριτέζα Star 3 Futura ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσωπική ασφάλεια Χρήση και προσοχήΧρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πρακτικές συμβουλέςPage Фритюрница Star 3 Futura Описание a КрышкаРучка крышки Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяИнструкция по эксплуатации Заливка маслаЭксплуатация Отключите прибор из сети электропитания Полезные советыТермопредохранитель Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Friteuză Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantSecţiunea privind curăţarea Siguranţa referitoare la componentele electriceSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireUmplerea cu ulei UtilizareSfaturi practice CurãtireaAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiФритюрник Star 3 Futura Уважаеми клиентиЕлектрическа безопасност Не използвайте уреда при повреден кабел или щепселЛична безопасност Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изклНачин на употреба Преди употреба на уреда Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уредаУверете се, че ел. комплект е поставен стабилно Фиг Уредът не трябва да работи c олио под Минималното нивоСлед употреба на уреда Практически съветиПочистване Изключете уреда от захранващата Неизправности и ремонт В случай на неизправност, занесете EC/2006/95 EC/2004/108 MIN MIN Star Futura Page

Star 3 specifications

Taurus Group Star 3 is an innovative vehicle that exemplifies the cutting edge of automotive engineering and design. As one of the flagship models from Taurus Group, the Star 3 combines advanced technologies with luxury features to offer an unparalleled driving experience.

One of the most notable characteristics of the Star 3 is its robust performance capabilities. Equipped with a powerful engine lineup, the vehicle offers a variety of options, catering to different driving preferences. The turbocharged engine models ensure swift acceleration while maintaining excellent fuel efficiency, reflecting a balance between power and sustainability. Additionally, the Star 3 employs an intelligent all-wheel-drive system that enhances traction and stability across diverse terrains, making it suitable for both urban and rural environments.

Safety is another cornerstone of the Taurus Group Star 3. The vehicle features an array of advanced safety technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and a state-of-the-art collision prevention system. These innovations work in tandem to provide a secure driving experience, reducing the likelihood of accidents and protecting passengers.

Inside, the Star 3 is designed for comfort and sophistication. The spacious interior boasts high-quality materials, ergonomic seating, and advanced climate control systems, ensuring a pleasant atmosphere regardless of the external conditions. Furthermore, the vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that includes a large touchscreen display, smartphone integration, and premium audio quality, delivering entertainment and connectivity on the go.

Regarding sustainability, the Taurus Group has incorporated eco-friendly materials into the interior design, reducing the vehicle's overall environmental impact. The Star 3 also offers hybrid variants, allowing for an even greater reduction of emissions while providing versatility for eco-conscious drivers.

Moreover, Taurus Group has prioritized user experience by integrating smart technology into the Star 3. Features such as voice recognition, adaptive lighting, and customizable ambient settings elevate the driving experience, allowing for seamless interaction between the driver and the vehicle.

In summary, with its powerful engine options, advanced safety features, luxurious interior, and commitment to sustainability, the Taurus Group Star 3 stands out as a remarkable accomplishment in the automotive world. This model is designed not just for performance but also to enhance the overall lifestyle of its users, ensuring that every journey is both enjoyable and secure.