Taurus Group Star 3 Електрическа безопасност, Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел

Page 62

Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, които са в контакт с хранителните продукти, следвайки упътванията от раздел “Почистване”.

Място за ползване или работа: Поставете уреда върху равна и стабилна повърхност, способна да издържа на високи температури и далеч от други източници на топлина и евентуални пръски вода.

Поставете уреда далеч от запалими материали като текстилни тъкани, картон, хартия и др.

Не използвайте уреда, ако е свързан с програматор, таймер или друго устройство, което да включва уреда автоматично, тъй като съществува риск от пожар ако уредът е покрит или неправилно поставен.

Електрическа безопасност:

Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел.

Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа.

Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да издържа най- малко 10 ампера.

Щепселът на уреда трябва да съвпада c електрическия контакт. Не го модифицирайте. Не използвайте aдаптори

Не насилвайте електрическия кабел. Никога не го използвайте за повдигане, пренасяне или изключване на уреда. Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда.

Проверявайте състоянието на

захранващия кабел. Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар.

Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце.

Не използвайте и не съхранявайте уреда на открито.

Не използвайте уреда ако е падал, ако има видими повреди или теч.

Лична безопасност:

Не пипайте металните части нито тялото на уреда, когато е включен, защото могат дa причинят изгаряния.

Използване и поддръжка: Никога не свързвайте уреда, без предварително да сте напълнили каната с олио.

Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл.

Не местете уреда, докато работи или докато олиото е още горещо. След като се охлади, пренасяйте фритюрника за ръкохватките. (Фиг. 6)

Спазвайте МАКСИМАЛНОТО И МИНИМАЛНОТО ниво. (Фиг. 3) Изключете уреда от захранващата мрежа, когато не го използвате и преди да го почиствате.

Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба.

Този уред не е играчка. Наблюдавайте децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда.

Този уред е предназначен за употреба от възрастни. Не позволявайте да го използват неопитни лица, инвалиди и деца..

Съхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди.

Никога не оставяйте уреда да работи без надзор, нито в близост до деца, тъй

Image 62
Contents Star 3 Futura Page Page MAX Freidora Star FuturaPage Minimo Page Page Fregidora Benvolgut clientPage Mínim Page Dear customer La Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat ElectromagnèticaDeep fryer Working environment Instructions for use Before use Oil filling Open the coverCleaning Pour soapy water into the tank to degrease itLid Tank Body Anomalies and repair FriteusePage Page Chauffer Nettoyage Fritteuse Page Page Page Reinigung Friggitrice Egregio clientePage Page Page NON Immergerli MAI in Acqua O in Altri Liquidi Fritadeira Segurança eléctricaPage Aparelho atingiu a temperatura adequada Protector térmico de segurança Alguns pedaços de pãoAconselhável fritar com azeite de oliva de acidez mínima LimpezaVoor het eerste gebruik dient U Anomalias e reparaçãoEcologia e reciclabilidade do produto Page Minimal Page Thermische beveiliger Mand Deksel Binnenpan Romp Defecten en reparatieFrytkownica OpisUżywanie i konserwacja PrądemBezpieczeństwo osobiste Wlewanie oleju Niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnychInstrukcja obsługi UżycieOchrona przed przegrzaniem Odpowiednią temperaturęZalecenia praktyczne CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Φριτέζα Star 3 FuturaΠεριγραφή Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσωπική ασφάλεια Χρήση και προσοχήΧρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πρακτικές συμβουλέςPage Ручка крышки Фритюрница Star 3 FuturaОписание a Крышка Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяЭксплуатация Инструкция по эксплуатацииЗаливка масла Термопредохранитель Отключите прибор из сети электропитанияПолезные советы Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Descrierea FriteuzăStimate client Sfaturi si avertizãri privind sigurantSiguranţa personală Secţiunea privind curăţareaSiguranţa referitoare la componentele electrice Utilizare şi îngrijireUmplerea cu ulei UtilizareSfaturi practice CurãtireaФритюрник Star 3 Futura Anomalii si reparatiiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Уважаеми клиентиЛична безопасност Електрическа безопасностНе използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изклУверете се, че ел. комплект е поставен стабилно Начин на употреба Преди употреба на уредаУверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда Фиг Уредът не трябва да работи c олио под Минималното нивоПочистване Изключете уреда от захранващата След употреба на уредаПрактически съвети Неизправности и ремонт В случай на неизправност, занесете EC/2006/95 EC/2004/108 MIN MIN Star Futura Page

Star 3 specifications

Taurus Group Star 3 is an innovative vehicle that exemplifies the cutting edge of automotive engineering and design. As one of the flagship models from Taurus Group, the Star 3 combines advanced technologies with luxury features to offer an unparalleled driving experience.

One of the most notable characteristics of the Star 3 is its robust performance capabilities. Equipped with a powerful engine lineup, the vehicle offers a variety of options, catering to different driving preferences. The turbocharged engine models ensure swift acceleration while maintaining excellent fuel efficiency, reflecting a balance between power and sustainability. Additionally, the Star 3 employs an intelligent all-wheel-drive system that enhances traction and stability across diverse terrains, making it suitable for both urban and rural environments.

Safety is another cornerstone of the Taurus Group Star 3. The vehicle features an array of advanced safety technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and a state-of-the-art collision prevention system. These innovations work in tandem to provide a secure driving experience, reducing the likelihood of accidents and protecting passengers.

Inside, the Star 3 is designed for comfort and sophistication. The spacious interior boasts high-quality materials, ergonomic seating, and advanced climate control systems, ensuring a pleasant atmosphere regardless of the external conditions. Furthermore, the vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that includes a large touchscreen display, smartphone integration, and premium audio quality, delivering entertainment and connectivity on the go.

Regarding sustainability, the Taurus Group has incorporated eco-friendly materials into the interior design, reducing the vehicle's overall environmental impact. The Star 3 also offers hybrid variants, allowing for an even greater reduction of emissions while providing versatility for eco-conscious drivers.

Moreover, Taurus Group has prioritized user experience by integrating smart technology into the Star 3. Features such as voice recognition, adaptive lighting, and customizable ambient settings elevate the driving experience, allowing for seamless interaction between the driver and the vehicle.

In summary, with its powerful engine options, advanced safety features, luxurious interior, and commitment to sustainability, the Taurus Group Star 3 stands out as a remarkable accomplishment in the automotive world. This model is designed not just for performance but also to enhance the overall lifestyle of its users, ensuring that every journey is both enjoyable and secure.