Taurus Group Star 3 manual

Page 24

-Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.

Anwendungs- oder Arbeitsumgebung: -Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile, für hohe Temperaturen geeignete Oberfläche, außer Reichweite von Hitzequellen und möglichen Wasserspritzern.

-Stellen Sie bitte das Gerät weg von brennbaren Stoffen wie zum Beispiel Textilien, Pappe, Papier, und so weiter.

-Verbinden Sie das Gerät nicht mit einem Programmierer, einer Zeittaste oder einer anderen Vorrichtung, die den Apparat automatisch anstellt, da Brandgefahr besteht, falls das Gerät abgedeckt oder falsch aufgestellt ist.

Elektrische Sicherheit:

-Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden. -Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen.

-Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen, der mindestens 10 Ampere liefert.

-Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlusses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Steckeradapter.

-Elektrische Kabel nicht übrbeanspruchen. Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben,

Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden.

-Nachten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Kontakt kommt.

-Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen. -Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.

-Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.

-Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.

Persönliche Sicherheit

-Metallteile oder das Gerätegehäuse während des Betriebes nicht berühren, da Verbrennungsgefahr besteht.

Gebrauch und Pflege:

-Schließen Sie das Gerät niemals an ohne vorher die Ölwanne gefüllt zu haben.

-Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert.

-Die Fritteuse niemals transportieren, wenn sie in Betrieb gesetzt wurde oder das Öl noch heiß ist. Sobald das Gerät abgekühlt ist, mithilfe der Handgriffe transportieren. (Abb. 6) -Achten Sie auf die MAXIMUM- und MINIMUM-Markierungen. (Abb. 3) -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. -Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen

Image 24
Contents Star 3 Futura Page Page MAX Freidora Star FuturaPage Minimo Page Page Fregidora Benvolgut clientPage Mínim Page La Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica Deep fryerDear customer Working environment Instructions for use Before use Oil filling Open the coverCleaning Pour soapy water into the tank to degrease itLid Tank Body Anomalies and repair FriteusePage Page Chauffer Nettoyage Fritteuse Page Page Page Reinigung Friggitrice Egregio clientePage Page Page NON Immergerli MAI in Acqua O in Altri Liquidi Fritadeira Segurança eléctricaPage Aparelho atingiu a temperatura adequada Alguns pedaços de pão Aconselhável fritar com azeite de oliva de acidez mínimaProtector térmico de segurança LimpezaAnomalias e reparação Ecologia e reciclabilidade do produtoVoor het eerste gebruik dient U Page Minimal Page Thermische beveiliger Mand Deksel Binnenpan Romp Defecten en reparatieFrytkownica OpisPrądem Bezpieczeństwo osobisteUżywanie i konserwacja Niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych Instrukcja obsługiWlewanie oleju UżycieOdpowiednią temperaturę Zalecenia praktyczneOchrona przed przegrzaniem CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Φριτέζα Star 3 Futura ΠεριγραφήΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΠροσωπική ασφάλεια Χρήση και προσοχήΧρήση Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Πρακτικές συμβουλέςPage Фритюрница Star 3 Futura Описание a КрышкаРучка крышки Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по личной безопасности Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяИнструкция по эксплуатации Заливка маслаЭксплуатация Отключите прибор из сети электропитания Полезные советыТермопредохранитель Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Friteuză Stimate clientDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantSecţiunea privind curăţarea Siguranţa referitoare la componentele electriceSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireUmplerea cu ulei UtilizareSfaturi practice CurãtireaAnomalii si reparatii Caracterul ecologic şi reciclabil al produsuluiФритюрник Star 3 Futura Уважаеми клиентиЕлектрическа безопасност Не използвайте уреда при повреден кабел или щепселЛична безопасност Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изклНачин на употреба Преди употреба на уреда Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уредаУверете се, че ел. комплект е поставен стабилно Фиг Уредът не трябва да работи c олио под Минималното нивоСлед употреба на уреда Практически съветиПочистване Изключете уреда от захранващата Неизправности и ремонт В случай на неизправност, занесете EC/2006/95 EC/2004/108 MIN MIN Star Futura Page

Star 3 specifications

Taurus Group Star 3 is an innovative vehicle that exemplifies the cutting edge of automotive engineering and design. As one of the flagship models from Taurus Group, the Star 3 combines advanced technologies with luxury features to offer an unparalleled driving experience.

One of the most notable characteristics of the Star 3 is its robust performance capabilities. Equipped with a powerful engine lineup, the vehicle offers a variety of options, catering to different driving preferences. The turbocharged engine models ensure swift acceleration while maintaining excellent fuel efficiency, reflecting a balance between power and sustainability. Additionally, the Star 3 employs an intelligent all-wheel-drive system that enhances traction and stability across diverse terrains, making it suitable for both urban and rural environments.

Safety is another cornerstone of the Taurus Group Star 3. The vehicle features an array of advanced safety technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and a state-of-the-art collision prevention system. These innovations work in tandem to provide a secure driving experience, reducing the likelihood of accidents and protecting passengers.

Inside, the Star 3 is designed for comfort and sophistication. The spacious interior boasts high-quality materials, ergonomic seating, and advanced climate control systems, ensuring a pleasant atmosphere regardless of the external conditions. Furthermore, the vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that includes a large touchscreen display, smartphone integration, and premium audio quality, delivering entertainment and connectivity on the go.

Regarding sustainability, the Taurus Group has incorporated eco-friendly materials into the interior design, reducing the vehicle's overall environmental impact. The Star 3 also offers hybrid variants, allowing for an even greater reduction of emissions while providing versatility for eco-conscious drivers.

Moreover, Taurus Group has prioritized user experience by integrating smart technology into the Star 3. Features such as voice recognition, adaptive lighting, and customizable ambient settings elevate the driving experience, allowing for seamless interaction between the driver and the vehicle.

In summary, with its powerful engine options, advanced safety features, luxurious interior, and commitment to sustainability, the Taurus Group Star 3 stands out as a remarkable accomplishment in the automotive world. This model is designed not just for performance but also to enhance the overall lifestyle of its users, ensuring that every journey is both enjoyable and secure.