Taurus Group Star 3 manual Prądem, Bezpieczeństwo osobiste, Używanie i konserwacja

Page 43

wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.

Otoczenie użycia i pracy: Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej, stabilnej, z dala od źrodeł gorąca i chronić przed ochlapaniem wodą. Umieścić urządzenie z daleka od materiałów łatwopalnych, takich jak tkaniny, karton, papier…

Nie stosować urządzenia połączonego z programatorem, regulatorem czasowym lub innym urządzeniem podłączającym urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje ryzyko pożaru, jeśli urządzenie jest pokryte lub umieszczone niewłaściwie.

Bezpieczeństwo elektryczne: Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona. Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.

Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem o natężeniu, co najmniej 10 amperow.

Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.

Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia. Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.

Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia

prądem.

Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz.

Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki.

Bezpieczeństwo osobiste:

Nie dotykać metalowych części ani korpusu urządzenia w trakcie jego działania, jako że może to doprowadzić do poparzeń.

Używanie i konserwacja:

Nie podłączać nigdy urządzenia przed napełnieniem miski olejem.

Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.

Nie przemieszczać urządzenia w momencie, kiedy jest włączone lub, kiedy znajdujący się w nim olej jest jeszcze gorący. Przenosić frytkownicę, kiedy jest zimna za pomocą uchwytow. (Rys. 6) Przestrzegać poziomów MAX i MIN. (Rys. 3)

Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.

To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.

Urządzenie skonstruowane do obsługi przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać, by korzystały z niego osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne ani dzieci. Przechowywać to urządzenie w miejscu

Image 43
Contents Star 3 Futura Page Page MAX Star Futura FreidoraPage Minimo Page Page Benvolgut client FregidoraPage Mínim Page Deep fryer La Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat ElectromagnèticaDear customer Working environment Oil filling Open the cover Instructions for use Before usePour soapy water into the tank to degrease it CleaningFriteuse Lid Tank Body Anomalies and repairPage Page Chauffer Nettoyage Fritteuse Page Page Page Reinigung Egregio cliente FriggitricePage Page Page NON Immergerli MAI in Acqua O in Altri Liquidi Segurança eléctrica FritadeiraPage Aparelho atingiu a temperatura adequada Limpeza Alguns pedaços de pãoAconselhável fritar com azeite de oliva de acidez mínima Protector térmico de segurançaEcologia e reciclabilidade do produto Anomalias e reparaçãoVoor het eerste gebruik dient U Page Minimal Page Mand Deksel Binnenpan Romp Defecten en reparatie Thermische beveiligerOpis FrytkownicaBezpieczeństwo osobiste PrądemUżywanie i konserwacja Użycie Niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnychInstrukcja obsługi Wlewanie olejuCzyszczenie Odpowiednią temperaturęZalecenia praktyczne Ochrona przed przegrzaniemNieprawidłowości i naprawa Ηλεκτρική ασφάλεια Φριτέζα Star 3 FuturaΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΧρήση και προσοχή Προσωπική ασφάλειαΧρήση Πρακτικές συμβουλές Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήPage Рекомендации и меры безопасности Фритюрница Star 3 FuturaОписание a Крышка Ручка крышкиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Рекомендации по личной безопасностиЗаливка масла Инструкция по эксплуатацииЭксплуатация Чистка и уход Отключите прибор из сети электропитанияПолезные советы ТермопредохранительНеисправности и способы их устранения Sfaturi si avertizãri privind sigurant FriteuzăStimate client DescriereaUtilizare şi îngrijire Secţiunea privind curăţareaSiguranţa referitoare la componentele electrice Siguranţa personalăUtilizare Umplerea cu uleiCurãtirea Sfaturi practiceУважаеми клиенти Anomalii si reparatiiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Фритюрник Star 3 FuturaНе използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл Електрическа безопасностНе използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Лична безопасностФиг Уредът не трябва да работи c олио под Минималното ниво Начин на употреба Преди употреба на уредаУверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда Уверете се, че ел. комплект е поставен стабилноПрактически съвети След употреба на уредаПочистване Изключете уреда от захранващата Неизправности и ремонт В случай на неизправност, занесете EC/2006/95 EC/2004/108 MIN MIN Star Futura Page

Star 3 specifications

Taurus Group Star 3 is an innovative vehicle that exemplifies the cutting edge of automotive engineering and design. As one of the flagship models from Taurus Group, the Star 3 combines advanced technologies with luxury features to offer an unparalleled driving experience.

One of the most notable characteristics of the Star 3 is its robust performance capabilities. Equipped with a powerful engine lineup, the vehicle offers a variety of options, catering to different driving preferences. The turbocharged engine models ensure swift acceleration while maintaining excellent fuel efficiency, reflecting a balance between power and sustainability. Additionally, the Star 3 employs an intelligent all-wheel-drive system that enhances traction and stability across diverse terrains, making it suitable for both urban and rural environments.

Safety is another cornerstone of the Taurus Group Star 3. The vehicle features an array of advanced safety technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and a state-of-the-art collision prevention system. These innovations work in tandem to provide a secure driving experience, reducing the likelihood of accidents and protecting passengers.

Inside, the Star 3 is designed for comfort and sophistication. The spacious interior boasts high-quality materials, ergonomic seating, and advanced climate control systems, ensuring a pleasant atmosphere regardless of the external conditions. Furthermore, the vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that includes a large touchscreen display, smartphone integration, and premium audio quality, delivering entertainment and connectivity on the go.

Regarding sustainability, the Taurus Group has incorporated eco-friendly materials into the interior design, reducing the vehicle's overall environmental impact. The Star 3 also offers hybrid variants, allowing for an even greater reduction of emissions while providing versatility for eco-conscious drivers.

Moreover, Taurus Group has prioritized user experience by integrating smart technology into the Star 3. Features such as voice recognition, adaptive lighting, and customizable ambient settings elevate the driving experience, allowing for seamless interaction between the driver and the vehicle.

In summary, with its powerful engine options, advanced safety features, luxurious interior, and commitment to sustainability, the Taurus Group Star 3 stands out as a remarkable accomplishment in the automotive world. This model is designed not just for performance but also to enhance the overall lifestyle of its users, ensuring that every journey is both enjoyable and secure.