Taurus Group Star 3 manual

Page 29

come indicato nella sezione dedicata alla pulizia.

Area di lavoro:

-Appoggiare l’apparecchio su una superficie orizzontale, stabile e adatta a sopportare temperature elevate, lontano da altre sorgenti di calore e da possibili schizzi d’acqua.

-Collocare l’apparecchio lontano da materiali infiammabili come tessuti, cartone, carta...

-Non usare l’apparecchio con un programmatore, timer o altro dispositivo che lo metta in funzione automaticamente, perché se è coperto o collocato in modo incorretto c’è il rischio d’incendio.

Sicurezza elettrica:

-Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati.

-Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio della rete.

-Collegare l’apparecchio a una base dotata di messa a terra e che possa sostenere almeno 10 ampere.

-Verificare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non modificare mai la spina. Non usare adattatori di spina.

-Non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio.

-Non lasciare che il cavo di connessione penda dal tavolo o entri a contatto con le superfici calde dell’apparecchio.

-Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di

scariche elettriche.

-Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

-Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie.

-Non usare l’apparecchio se è caduto, se presenta danni visibili o se c’è qualche fuga.

Sicurezza personale:

-Non toccare le parti metalliche o il corpo dell’apparecchio quando

èin funzionamento per pericolo di scottature.

Precauzioni d’uso:

-Non collegare mai l’apparecchio senza avere prima riempito il secchiello con olio.

-Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona.

-Non spostare la friggitrice quando sia in funzione o l’olio sia ancora caldo. Con la friggitrice fredda, apostarla utilizzando le maniglie. (Fig. 6)

-Fare attenzione ai livelli MASSIMO e MINIMO. (Fig. 3)

-Staccare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia.

-Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale. -Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.

-Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato esclusivamente da adulti. Non permettere che venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento.

-Tenere fuori della portata di bambini

Image 29
Contents Star 3 Futura Page Page MAX Star Futura FreidoraPage Minimo Page Page Benvolgut client FregidoraPage Mínim Page Dear customer La Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat ElectromagnèticaDeep fryer Working environment Oil filling Open the cover Instructions for use Before usePour soapy water into the tank to degrease it CleaningFriteuse Lid Tank Body Anomalies and repairPage Page Chauffer Nettoyage Fritteuse Page Page Page Reinigung Egregio cliente FriggitricePage Page Page NON Immergerli MAI in Acqua O in Altri Liquidi Segurança eléctrica FritadeiraPage Aparelho atingiu a temperatura adequada Aconselhável fritar com azeite de oliva de acidez mínima Alguns pedaços de pãoProtector térmico de segurança LimpezaVoor het eerste gebruik dient U Anomalias e reparaçãoEcologia e reciclabilidade do produto Page Minimal Page Mand Deksel Binnenpan Romp Defecten en reparatie Thermische beveiligerOpis FrytkownicaUżywanie i konserwacja PrądemBezpieczeństwo osobiste Instrukcja obsługi Niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnychWlewanie oleju UżycieZalecenia praktyczne Odpowiednią temperaturęOchrona przed przegrzaniem CzyszczenieNieprawidłowości i naprawa Περιγραφή Φριτέζα Star 3 FuturaΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Ηλεκτρική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Προσωπική ασφάλειαΧρήση Πρακτικές συμβουλές Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήPage Описание a Крышка Фритюрница Star 3 FuturaРучка крышки Рекомендации и меры безопасностиРекомендации по безопасности для жизни и здоровья Рекомендации по личной безопасностиЭксплуатация Инструкция по эксплуатацииЗаливка масла Полезные советы Отключите прибор из сети электропитанияТермопредохранитель Чистка и уходНеисправности и способы их устранения Stimate client FriteuzăDescrierea Sfaturi si avertizãri privind sigurantSiguranţa referitoare la componentele electrice Secţiunea privind curăţareaSiguranţa personală Utilizare şi îngrijireUtilizare Umplerea cu uleiCurãtirea Sfaturi practiceCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiФритюрник Star 3 Futura Уважаеми клиентиНе използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Електрическа безопасностЛична безопасност Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изклУверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда Начин на употреба Преди употреба на уредаУверете се, че ел. комплект е поставен стабилно Фиг Уредът не трябва да работи c олио под Минималното нивоПочистване Изключете уреда от захранващата След употреба на уредаПрактически съвети Неизправности и ремонт В случай на неизправност, занесете EC/2006/95 EC/2004/108 MIN MIN Star Futura Page

Star 3 specifications

Taurus Group Star 3 is an innovative vehicle that exemplifies the cutting edge of automotive engineering and design. As one of the flagship models from Taurus Group, the Star 3 combines advanced technologies with luxury features to offer an unparalleled driving experience.

One of the most notable characteristics of the Star 3 is its robust performance capabilities. Equipped with a powerful engine lineup, the vehicle offers a variety of options, catering to different driving preferences. The turbocharged engine models ensure swift acceleration while maintaining excellent fuel efficiency, reflecting a balance between power and sustainability. Additionally, the Star 3 employs an intelligent all-wheel-drive system that enhances traction and stability across diverse terrains, making it suitable for both urban and rural environments.

Safety is another cornerstone of the Taurus Group Star 3. The vehicle features an array of advanced safety technologies, including adaptive cruise control, lane-keeping assist, and a state-of-the-art collision prevention system. These innovations work in tandem to provide a secure driving experience, reducing the likelihood of accidents and protecting passengers.

Inside, the Star 3 is designed for comfort and sophistication. The spacious interior boasts high-quality materials, ergonomic seating, and advanced climate control systems, ensuring a pleasant atmosphere regardless of the external conditions. Furthermore, the vehicle is equipped with an intuitive infotainment system that includes a large touchscreen display, smartphone integration, and premium audio quality, delivering entertainment and connectivity on the go.

Regarding sustainability, the Taurus Group has incorporated eco-friendly materials into the interior design, reducing the vehicle's overall environmental impact. The Star 3 also offers hybrid variants, allowing for an even greater reduction of emissions while providing versatility for eco-conscious drivers.

Moreover, Taurus Group has prioritized user experience by integrating smart technology into the Star 3. Features such as voice recognition, adaptive lighting, and customizable ambient settings elevate the driving experience, allowing for seamless interaction between the driver and the vehicle.

In summary, with its powerful engine options, advanced safety features, luxurious interior, and commitment to sustainability, the Taurus Group Star 3 stands out as a remarkable accomplishment in the automotive world. This model is designed not just for performance but also to enhance the overall lifestyle of its users, ensuring that every journey is both enjoyable and secure.