Kenmore 10656866601 manual Condicion Ajuste DE TEM PE Ratu RA, Condicion Regulacion DEL Ajuste

Page 36

Controles digitales

Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabrica. AI instalar su refrigerador, asegQrese de que los controles aQn esten prefijados en los ajustes medios tal como se ilustra. El panel de control digital esta ubicado en la parte superior del compartimiento del refrigerador y le permite ver los puntos de ajuste del control de temperatura.

NOTA: Los puntos de ajuste recomendados de fabrica son O°F (-18°C) para el congelador y 37°F (3°C) para el refrigerador.

Para encender el refrigerador y ver los puntos de ajuste:

Presione y sostenga ON/OFF (Encendido/Apagado) 2 segundos.

COLD

FREEZER

REFRIGERATOR

COLD

COLDER

COLDER

Para ver las temperaturas en centigrades:

Presione el bot6n °C SELECT (Seleccionar °C). El indicador se encender&

NOTA: Si la temperatura del congelador esta bajo cero, la luz indicadora adyacente a la pantalla del congelador se encender&

Ajuste de los controles digitales

Para regular las temperaturas del punto de ajuste:

Presione la flecha del refrigerador o del congelador hacia arriba o hacia abajo hasta Ilegar a la temperatura deseada.

REFRIGERATOR COLD

COLDER

NOTA: Espere por Io menos 24 horas entre un ajuste y otro, y despues vuelva a verificar las temperaturas antes de hacer otros ajustes.

El rango de punto de ajuste para el congelador es de -5°F a 5°F (-21 °C a -15°C) y 33°F a 41 °F (1°C a 5°C) para el refrigerador.

CONDICION:

 

 

 

 

AJUSTE DE

 

 

 

 

 

TEM PE RATU RA:

REFRIGERADOR

demasiado

 

frio

Control del

- No estan fijados

de acuerdo

alas

REFRIGERADOR

condiciones

ambientales

 

 

1° mas alto

REFRIGERADOR

demasiado

 

caliente

Control del

- Mucho uso o temperatura

ambiental

REFRIGERADOR

muy caliente

 

 

 

 

1° mas bajo

CONGELADOR demasiado

frio

Control del

- No estan fijados

de acuerdo

alas

CONGELADOR

condiciones

ambientales

 

 

1° mas alto

CONGELADOR demasiado

caliente/muy

Control del

poco hielo

 

 

 

 

CONGELADOR

- Mucho uso o alto consumo

 

de hielo

1° mas bajo

Controles electrbnicos

Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabric& AI instalar su refrigerador, asegQrese de que los controles esten aQn prefijados en los ajustes medios tal como se ilustra.

COLDER

FREEZER

REFRIGERATOR COLDER

COLD

 

COLD

Para encender su refrigerador:

Presione y sostenga ON/OFF por 2 segundos. Las luces

indicadoras muestran los ajustes de control de temperatura actuales.

Ajuste de los controles electrbnicos

NOTA: Espere por Io menDs 24 horas entre ajustes. Vuelva a verificar las temperaturas antes de realizar otros ajustes.

Presione la flecha del congelador (FREEZER) o del refrigerador (REFRIGERATOR) hacia arriba o hacia abajo hasta Ilegar a la

temperatura deseada.

REFRIGERATOR COLDER

 

COLD

CONDICION:

REGULACION DEL

 

AJUSTE:

REFRIGERADOR demasiado

Control del

frio

REFRIGERADOR un

-No estan fijados de acuerdo a ajuste mas bajo las condiciones ambientales

REFRIGERADOR

demasiado

Control

del

 

caliente

 

 

REFRIGERADOR un

- Mucho

uso o temperatura

ajuste

mas alto

 

ambiental

muy caliente

 

 

 

CONGELADOR

demasiado frio

Control

del

 

- No estan fijados de acuerdo a

CONGELADOR

un ajuste

las condiciones

ambientales

mas bajo

 

CONGELADOR

demasiado

Control

del

 

caliente/muy poco hielo

CONGELADOR

un ajuste

-Mucho uso o alto consumo de mas alto hielo

Produccibn acelerada del hielo

La funci6n de hielo acelerado ayuda en los periodos temporarios de alto consumo de hielo al aumentar la producci6n de hielo en un per[odo de 24 horas.

Presione el bot6n ICE (Hielo) para fijar la temperatura del congelador a -10°F (-23°C). El ajuste de hielo acelerado permanecera encendido durante 24 horas a menos que se le apague manualmente. La pantalla continuara mostrando el punto de ajuste normal de la temperatura.

(D

Si en todo momento se desea un aumento en la producci6n de hielo, fije el control del congelador a un ajuste mas frio. El ajuste del congelador a una temperatura mas fr[a puede endurecer mas algunos alimentos como el helado.

36

Image 36
Contents 2318592B Table of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingRecommended Grounding Method Tools NeededWater Preseure Remove the Base GrilleOptionaJ LevelRemove the Handles optional Connect to Water Line Connect to RefrigeratorComplete the Installation Bulb Nut providedTemperature Adjustment Refrigerator USECondition Setting Adjustment ICEIndicator Dispenser LightDispenser Lock on some models Eject button Filter capUsing the Dispenser Without the Water Filter Cartridge Cleaning the Storage BinFlushing the Water System After Changing Filter Turning the Ice Maker On/OffRefrigerator Features RememberTo Remove and Replace the Dell Drawer Adjusting the Control Meat Storage GuideFreezer Features Door FeaturesDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails To Remove and Replace the BinsTo Remove and Replace the Bin Parts To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Control Panel Light Upper Freezer Light on some modelsIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Troubleshooting MovingRefrigerator will not operate Motor seems to run too much Refrigerator is noisyTemperature is too warm Doors will not close completelyControls set correctly for the surrounding conditions? There is interior moisture buildupIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Replacement Parts Base Grille Water Filter Replacement FilterProtection Agreements Water FilterPerformance Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersNSF Ndice Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoPeligro de Peso E×cesivo Quite los materiales de empaqueCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Mtodo de conexibn a tierra recomendado Presibn del aguaSuministro de agua de 6smosis inversa Quite la rejilla de la baseC6mo quitar Bisagra superior Ta puerta Derecha Quite las agarraderas opcional EstiloQuite las puertas Cbmo cerrar la puertaAlinee las puertas Conexibn a la linea de aguaConexibn al refrigerador Estilo Tuberfade agua al Bulbo Tuerca provistaCbmo terminar la instalacibn USO DE SU Refrigerador ImportanteCondicion Ajuste DE TEM PE Ratu RA Condicion Regulacion DEL AjusteEl despachador de agua Para despachar aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloEl bloqueo del despachador en algunos modelos Lock UnlockIndicador Estado Cbmo cambiar el flltro de aguaUso del despachador sin el cartucho del flltro de agua Para encender y apagar On/Off la f&brica de hieloCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Limpieza del depbsitoRefrigerador Para quitar y volver a colocar el cajbn para carries friasCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carnesLA Puerta Para quitar y volver a colocar el estanteGuia para la conservacibn de alimentos congelados Para quitar y volver a colocar el depbsitoPara quitar y volver a colocar los rieles Control del depbsito enfriador de la puertaPara quitar y volver a colocar los recipientes Para quitar y volver a colocar el recipientePara quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes Para limpiar su refrigeradorAcabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM Lave Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz del despachador Luz del panel de control del refrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaEl refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso Parece que el motor funciona excesivamenteLas puertas no cierran completamente Es dificil abrir las puertasLas luces no funcionan La temperatura est& demasiado calienteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no est& Io suficientemente fria Contratos DE Proteccion Limpiador de Acero InoxidableContratos maestros de proteccibn RefaccionesHoja DE Dates DEL Rendimiento Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosNSF/ANSI Table DES Matii RES Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Garantie Limitie DE UN ANEnregistrement DU Produit SI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurInstructions Dinstallation Nettoyage avant I utilisationMthode recommande de raise la terre Outillage RequisPreseion de Ieau Alimentation en eau par osmose inverseStyle Envemet Enlever les portes Enlever les poignes facultatif StyleFermeture des portes Aligner les portes Raccordement & une canalisation deauRaccordement au rfrigrateur Conduit vers le rfrigrateur Ecrou fourniRenflement Canalisation Raccord 9 acheted = Ouvrir le robinet DarrtUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantRiglage DE LA Condition Ajustement DE LALe distributeur deau Distribution deauLe distributeur de glaqons Distribution de glaonsRemplacement du flltre & eau La lampe du distributeurLe verrouillage du distributeur sur certains modules Timoin ItatPurge du systme deau aprs le remplacement du filtre Enlvement et remplacement du bac dentreposageUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Allumer et teindre la machine & glaq.onsCARACTI!RISTIQUESDU RI Frigi Rateur Nettoyage du bac dentreposagePour entreposer des Igumes Regler la commande a VEG Pour retirerLe tiroir SpcialitsPour enlever et rinstaller la tablette CARACTI!RISTIQUESDUGuide d entreposage des aliments surgels Pour enlever et replacer le partier ou bac du conglateurPour retirer et rinstaller le compartiment Commande du compartiment fraicheurLA Porte Pour retirer et r6installer les balconnets Pour retirer et rinstaller le bacPour retirer et rinstaller les pices du bac Entretien DU RI Frigi RateurLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe de distributeurLampe du bac & Ijumes DmnagementDepannage Le rfrigrateur est bruyantUn fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-il Les portes ne ferment pas compltement Les rglages sont-ilscorrects pour les conditionsII existe une accumulation dhumidit & Iintrieur T-ilun transfert dodeurs de nourriture? Utiliser des De II eau suinte du distributeurLeau du distributeur nest pas assez froide Contrats DE Protection Contrats principaux de protectionPices de rechange Filtre & eau dans la grille de la base Filtre de rechangeFeuille DE Donni ES SUR LA Performance ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresNorme YourHome