Kenmore 10656836603 manual Lampe de distributeur, Lampe du tableau de commande du rfrigrateur

Page 72

2.Retirer toutes les pieces amovibles de I'interieur, telles que les tablettes, bacs, etc.

3.Laver a la main, rincer et secher les pi_ces amovibles et les surfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eautiede.

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eaux de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures, les doublures de porte ou les joints de porte. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons a recurer ou autre outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent d'egratigner ou d'endommager les materiaux.

Pour aider a eliminer les odeurs, on peut laver les parois interieures avec un melange d'eau tiede et de bicarbonate de soude (2 c. a soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau).

4.Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint, un fini Ultra Satin TM (apparence inox), en aluminium brosse ou en acier inoxydable et choisir la methode de nettoyage appropriee.

REMARQUE : Le fini Ultra Satin TM (apparence inox) a une couleur lisse, uniforme avec un fini brillant qui resiste aux traces de doigts. L'acier inoxydable a souvent une texture grenelee unique avec des variations de couleur, ce qui est naturel pour I'acier.

Metal peint : Laver les surfaces exterieures avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant congu pour I'acierinoxydable. Secher a fond avec un linge doux. Pour mieux proteger les surfaces metalliques exterieures peintes contre les dommages, appliquer une cire pour appareil electrom6nager (ou cire en p&te) avec un linge propre et doux. Ne pas cirer les pieces en plastique.

Aluminium bross_ : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eautiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant con(;u pour I'acierinoxydable. Secher a fond avec un tinge doux.

Fini Ultra Satin TM (apparence inox) : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant con9u pour I'acierinoxydable. Secher a fond avec un linge doux.

Fini en acier inoxydable : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux darts de I'eautiede. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou forts. Secher a fond avec un linge doux.

Pour que votre refrig6rateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures ou marques, il est suggere d'utiliser le nettoyant et poll pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires".

IMPORTANT : Ce nettoyant dolt _tre utilise sur les pieces en acier inoxydable uniquement!

Veiller ace que le nettoyant et poll pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de plastique avec une eponge et un detergent doux dans de I'eautiede. Secher a fond avec un linge doux.

5.Le condenseur n'apas besoin d'etrenettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si

I'environnement est particulierement graisseux ou poussiereux, ou s'ily a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Oter la grille de la base. Voir I'illustration de la grille de la base ou la section "Grille de la base".

Utiliser un aspirateur a brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derriere la grille et la surface I'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base Iorsque vous avez termine.

6.Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique.

REMARQUE : Votre refrigerateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour les appareils menagers. S'assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme semblables. La lampe du distributeur demande une ampoule pour service intense de 10 watts et toutes les autres lampes demandent une ampoule d'appareil menager de 40 watts. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand.

1.Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique.

2.Enlever le protecteur d'ampoule s'ily a lieu, comme sur I'illustration.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d'ampoule, le laver I'eautilde et avec un detergent liquide. Bien rincer et

secher le protecteur d'ampoule.

3.Enlever I'ampoule d'eclairage et la remplacer par une de m_me taille, forme et puissance.

4.Replacer le protecteur d'ampoule s'ily a lieu, comme sur I'illustration.

5.Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courant electrique.

Lampe de distributeur

Introduire la main dans I'espace de distribution pour enlever et remplacer I'ampoule.

A. Lampe de distributeur

Lampe du tableau de commande du r_frig_rateur

Acceder a I'arriere du tableau de commande du refrigerateur pour enlever et remplacer I'ampoule d'eclairage.

72

Image 72
Contents 2318592B Table of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingRecommended Grounding Method Tools NeededWater Preseure Remove the Base GrilleOptionaJ LevelRemove the Handles optional Connect to Water Line Connect to RefrigeratorComplete the Installation Bulb Nut providedTemperature Adjustment Refrigerator USECondition Setting Adjustment ICEIndicator Dispenser LightDispenser Lock on some models Eject button Filter capUsing the Dispenser Without the Water Filter Cartridge Cleaning the Storage BinFlushing the Water System After Changing Filter Turning the Ice Maker On/OffRefrigerator Features RememberTo Remove and Replace the Dell Drawer Adjusting the Control Meat Storage GuideFreezer Features Door FeaturesDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails To Remove and Replace the BinsTo Remove and Replace the Bin Parts To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Control Panel Light Upper Freezer Light on some modelsIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Troubleshooting MovingRefrigerator will not operate Motor seems to run too much Refrigerator is noisyTemperature is too warm Doors will not close completelyControls set correctly for the surrounding conditions? There is interior moisture buildupIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Replacement Parts Base Grille Water Filter Replacement FilterProtection Agreements Water FilterPerformance Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersNSF Ndice Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoPeligro de Peso E×cesivo Quite los materiales de empaqueCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Mtodo de conexibn a tierra recomendado Presibn del aguaSuministro de agua de 6smosis inversa Quite la rejilla de la baseC6mo quitar Bisagra superior Ta puerta Derecha Quite las agarraderas opcional EstiloQuite las puertas Cbmo cerrar la puertaAlinee las puertas Conexibn a la linea de aguaConexibn al refrigerador Estilo Tuberfade agua al Bulbo Tuerca provistaCbmo terminar la instalacibn USO DE SU Refrigerador ImportanteCondicion Ajuste DE TEM PE Ratu RA Condicion Regulacion DEL AjusteEl despachador de agua Para despachar aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloEl bloqueo del despachador en algunos modelos Lock UnlockIndicador Estado Cbmo cambiar el flltro de aguaUso del despachador sin el cartucho del flltro de agua Para encender y apagar On/Off la f&brica de hieloCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Limpieza del depbsitoRefrigerador Para quitar y volver a colocar el cajbn para carries friasCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carnesLA Puerta Para quitar y volver a colocar el estanteGuia para la conservacibn de alimentos congelados Para quitar y volver a colocar el depbsitoPara quitar y volver a colocar los rieles Control del depbsito enfriador de la puertaPara quitar y volver a colocar los recipientes Para quitar y volver a colocar el recipientePara quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes Para limpiar su refrigeradorAcabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM Lave Acabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpiaLuz del despachador Luz del panel de control del refrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaEl refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso Parece que el motor funciona excesivamenteLas puertas no cierran completamente Es dificil abrir las puertasLas luces no funcionan La temperatura est& demasiado calienteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no est& Io suficientemente fria Contratos DE Proteccion Limpiador de Acero InoxidableContratos maestros de proteccibn RefaccionesHoja DE Dates DEL Rendimiento Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosNSF/ANSI Table DES Matii RES Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Garantie Limitie DE UN ANEnregistrement DU Produit SI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurInstructions Dinstallation Nettoyage avant I utilisationMthode recommande de raise la terre Outillage RequisPreseion de Ieau Alimentation en eau par osmose inverseStyle Envemet Enlever les portes Enlever les poignes facultatif StyleFermeture des portes Aligner les portes Raccordement & une canalisation deauRaccordement au rfrigrateur Conduit vers le rfrigrateur Ecrou fourniRenflement Canalisation Raccord 9 acheted = Ouvrir le robinet DarrtUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantRiglage DE LA Condition Ajustement DE LALe distributeur deau Distribution deauLe distributeur de glaqons Distribution de glaonsRemplacement du flltre & eau La lampe du distributeurLe verrouillage du distributeur sur certains modules Timoin ItatPurge du systme deau aprs le remplacement du filtre Enlvement et remplacement du bac dentreposageUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Allumer et teindre la machine & glaq.onsCARACTI!RISTIQUESDU RI Frigi Rateur Nettoyage du bac dentreposagePour entreposer des Igumes Regler la commande a VEG Pour retirerLe tiroir SpcialitsPour enlever et rinstaller la tablette CARACTI!RISTIQUESDUGuide d entreposage des aliments surgels Pour enlever et replacer le partier ou bac du conglateurPour retirer et rinstaller le compartiment Commande du compartiment fraicheurLA Porte Pour retirer et r6installer les balconnets Pour retirer et rinstaller le bacPour retirer et rinstaller les pices du bac Entretien DU RI Frigi RateurLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe de distributeurLampe du bac & Ijumes DmnagementDepannage Le rfrigrateur est bruyantUn fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-il Les portes ne ferment pas compltement Les rglages sont-ilscorrects pour les conditionsII existe une accumulation dhumidit & Iintrieur T-ilun transfert dodeurs de nourriture? Utiliser des De II eau suinte du distributeurLeau du distributeur nest pas assez froide Contrats DE Protection Contrats principaux de protectionPices de rechange Filtre & eau dans la grille de la base Filtre de rechangeFeuille DE Donni ES SUR LA Performance ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresNorme YourHome