Kenmore 10656832603 manual Tuberfade agua al, Bulbo Tuerca provista, Cbmo terminar la instalacibn

Page 34

La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la linea de agua de 1/4"(6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tuberia. Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomesticos mas cercano a su domicilio.

Estilo 2

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia.

2.Retire y descarte el tap6n de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador.

3.Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de

1_,,x 1/4"(6,35 mm x 6,35 mm) para conectar la tuberia de agua a una linea domestica de agua existente. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tuberia de cobre.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela dos vueltas con una Ilave de tuercas. No apriete demasiado.

A B

EFG

A. Tuberfade agua al

D. Acoplamiento (adquirido)

refrigerador

E.F_rula (adquirida)

B. Tuerca (provista)

E Tuerca (adquirida)

C. Bulbo

G.Lfnea de agua de la casa

 

4.ABRA la valvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la valvula).

Estilo 3

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ[a.

2.Retire y descarte el tap6n de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador.

3.Enrosque la tuerca provista sobre la valvula de agua como se muestra.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela dos vueltas con una Ilave de tuercas. No apriete demasiado.

A

B

A.Bulbo

B. Tuerca (provista)

4.ABRA la valvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la valvula).

Cbmo terminar la instalacibn

Peligro de Choque E_ectrico

Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de

3terminates.

No quite la terminal de cone×i6n a t}errao

No use u_ adaptador.

No use un cab{e e_ectdco de extensi6n.

No seguir estae instrucciones puede ocaeionar _a rnuerte, incendio o choque e_ectrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.

2.Enjuague el sistema de agua. Vea "Prepare el sistema de agua" o "Despachadores de agua y hielo".

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producci6n de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 dias para que se Ilene completamente el recipiente para hielo.

S[rvase leer antes de usar el sistema de agua.

Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a continuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua este debidamente limpio.

1.Abra la puerta del congelador y apague la fabrica de hielo. El interruptor On/Off (encendido/apagado) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador. Mueva el interruptor a la posici6n OFF (apagado - hacia la derecha) como se muestra.

NOTA: AsegOrese de que el filtro de la rejilla de la base este instalado adecuadamente y que la tapa este en la posici6n horizontal.

No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarta adecuadamente antes o despues del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para Ia reducci6n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables=

34

Image 34
Contents 2318592B Table of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingWater Preseure Recommended Grounding MethodTools Needed Remove the Base GrilleOptionaJ LevelRemove the Handles optional Connect to Water Line Connect to RefrigeratorComplete the Installation Bulb Nut providedTemperature Adjustment Refrigerator USECondition Setting Adjustment ICEDispenser Lock on some models IndicatorDispenser Light Eject button Filter capFlushing the Water System After Changing Filter Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeCleaning the Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffRemember Refrigerator FeaturesTo Remove and Replace the Dell Drawer Adjusting the Control Meat Storage GuideFreezer Features Door FeaturesTo Remove and Replace the Bins Drop-In Door Rails To Remove and Replace the RailsTo Remove and Replace the Bin Parts To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareUpper Freezer Light on some models Refrigerator Control Panel LightIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Refrigerator will not operate Motor seems to run too much TroubleshootingMoving Refrigerator is noisyControls set correctly for the surrounding conditions? Temperature is too warmDoors will not close completely There is interior moisture buildupWater dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Protection Agreements Replacement PartsBase Grille Water Filter Replacement Filter Water FilterPerformance Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersNSF Ndice Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioRegistro DEL Producto Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoQuite los materiales de empaque Peligro de Peso E×cesivoCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Suministro de agua de 6smosis inversa Mtodo de conexibn a tierra recomendadoPresibn del agua Quite la rejilla de la baseC6mo quitar Bisagra superior Ta puerta Derecha Quite las puertas Quite las agarraderas opcionalEstilo Cbmo cerrar la puertaConexibn a la linea de agua Alinee las puertasConexibn al refrigerador Estilo Bulbo Tuerca provista Tuberfade agua alCbmo terminar la instalacibn USO DE SU Refrigerador ImportanteCondicion Ajuste DE TEM PE Ratu RA Condicion Regulacion DEL AjusteEl despachador de hielo El despachador de aguaPara despachar agua Para despachar hieloIndicador Estado El bloqueo del despachador en algunos modelosLock Unlock Cbmo cambiar el flltro de aguaCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Uso del despachador sin el cartucho del flltro de aguaPara encender y apagar On/Off la f&brica de hielo Limpieza del depbsitoRefrigerador Para quitar y volver a colocar el cajbn para carries friasCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carnesGuia para la conservacibn de alimentos congelados LA PuertaPara quitar y volver a colocar el estante Para quitar y volver a colocar el depbsitoPara quitar y volver a colocar los recipientes Para quitar y volver a colocar los rielesControl del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar el recipientePara quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes Para limpiar su refrigeradorLuz del despachador Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM LaveAcabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpia Luz del panel de control del refrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaLas puertas no cierran completamente El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoParece que el motor funciona excesivamente Es dificil abrir las puertasLa temperatura est& demasiado caliente Las luces no funcionanLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no est& Io suficientemente fria Contratos maestros de proteccibn Contratos DE ProteccionLimpiador de Acero Inoxidable RefaccionesHoja DE Dates DEL Rendimiento Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosNSF/ANSI Table DES Matii RES Garantie Limitie DE UN AN Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreEnregistrement DU Produit SI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurInstructions Dinstallation Nettoyage avant I utilisationPreseion de Ieau Mthode recommande de raise la terreOutillage Requis Alimentation en eau par osmose inverseStyle Envemet Enlever les poignes facultatif Style Enlever les portesFermeture des portes Raccordement & une canalisation deau Aligner les portesRaccordement au rfrigrateur Renflement Canalisation Raccord 9 acheted Conduit vers le rfrigrateurEcrou fourni = Ouvrir le robinet DarrtUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantRiglage DE LA Condition Ajustement DE LALe distributeur de glaqons Le distributeur deauDistribution deau Distribution de glaonsLe verrouillage du distributeur sur certains modules Remplacement du flltre & eauLa lampe du distributeur Timoin ItatUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreEnlvement et remplacement du bac dentreposage Allumer et teindre la machine & glaq.onsCARACTI!RISTIQUESDU RI Frigi Rateur Nettoyage du bac dentreposageLe tiroir Pour entreposer des Igumes Regler la commande a VEGPour retirer SpcialitsGuide d entreposage des aliments surgels Pour enlever et rinstaller la tabletteCARACTI!RISTIQUESDU Pour enlever et replacer le partier ou bac du conglateurCommande du compartiment fraicheur Pour retirer et rinstaller le compartimentLA Porte Pour retirer et rinstaller les pices du bac Pour retirer et r6installer les balconnetsPour retirer et rinstaller le bac Entretien DU RI Frigi RateurLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe de distributeurLampe du bac & Ijumes DmnagementLe rfrigrateur est bruyant DepannageUn fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-il Les rglages sont-ilscorrects pour les conditions Les portes ne ferment pas compltementII existe une accumulation dhumidit & Iintrieur De II eau suinte du distributeur T-ilun transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desLeau du distributeur nest pas assez froide Pices de rechange Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Filtre & eau dans la grille de la base Filtre de rechangeFeuille DE Donni ES SUR LA Performance ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresNorme YourHome