Kenmore 10657034601 manual El despachador de agua, Para despachar agua, El despachador de hielo

Page 37

Dependiendo de su modelo, usted puede tenet una o mas de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opci6n de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.

El despachador de agua

Si no enjuag6 el sistema de agua cuando se instal6 el refrigerador per primera vez, hagalo ahora. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego sueltela per 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua comenz6 a correr, continQe presionando y soltando la barra del despachador

(5 segundos activado, 5 segundos desactivado) por otros

2 minutos. Este proceso eliminara el aire en el filtro yen el sistema de despacho de agua. En algunas casas se podra requerir enjuague adicional.

NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfrie y pueda enfriar el agua.

IMPORTANTE: Dependiendo de su modelo, la charola peque_a desmontable que se encuentra en el fondo del despachador esta dise_ada para contener derrames peque_os y permitir una limpieza facil. La charola no tiene drenaje. La charola puede quitarse del despachador y Ilevarse a un lavabo para vaciarse o limpiarse.

Para despachar agua:

1.Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua.

2.Retire el vase para detener la salida del agua.

NOTA: El agua puede tener un mal sabor si no se usa el despachador con frecuencia. Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

El despachador de hielo

El hielo proviene del dep6sito de hielo de la fabrica de hielo, en el congelador. Cuando usted oprime la barra del despachador:

Se abre una escotilla en un conducto situado entre el despachador y el dep6sito del hielo. El hielo baja del dep6sito y cae a traves del conducto.

Cuando deja de oprimir la barra del despachador, se cierra la escotilla y deja de salir hielo. El sistema de distribuci6n no funcionara cuando la puerta del congelador este abierta.

Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea. Los botones de control estan dise_ados para facilitar el uso y la limpieza.

ICE

CRUSH CUBE

Para obtener hielo picado, los cubos son triturados antes de ser despachados. Esto puede retrasar un poco la distribuci6n del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tama_o. Cuando cambia de crush (hielo picado) a cube (hielo en cubos), caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo:

1.Si el dep6sito de hielo esta ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea "Fabrica de hielo y dep6sito".

2.Oprima el bot6n del tipo de hielo que desee.

Peiigro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucc}6_ puede ocasionar cortaduras.

3.Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vase junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vase.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi6n a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hara que el despachador funcione con mas rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

4.Retire el vase para detener la salida de hielo.

NOTA: Los primeros Iotes de hielo pueden tenet mal saber debido alas conexiones de plomer[a y piezas nuevas. Deseche ese hielo. Ademas, saque grandes cantidades de hielo del dep6sito de hielo, y no a traves del despachador.

La luz del despachador

El Area del despachador tiene una luz. Puede encenderse con la mane oprimiendo el bot6n de ON (encendido) (bot6n tactil o interrupter oscilante).

En algunos modelos: Cuando usted utilice el despachador, la barra encendera automaticamente la luz.

LIGHT

OFF ON

NOTA: Para informaci6n sobre c6mo cambiar el foco del despachador, vea "C6mo cambiar los focos'.

37

Image 37
Contents 2318592B Kenmore Appliance Warranty Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsTools Needed Recommended Grounding MethodWater Preseure Remove the Base GrilleLevel OptionaJRemove the Handles optional Connect to Refrigerator Connect to Water LineBulb Nut provided Complete the InstallationRefrigerator USE Temperature AdjustmentICE Condition Setting AdjustmentDispenser Light IndicatorDispenser Lock on some models Eject button Filter capCleaning the Storage Bin Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeFlushing the Water System After Changing Filter Turning the Ice Maker On/OffRemember Refrigerator FeaturesTo Remove and Replace the Dell Drawer Meat Storage Guide Adjusting the ControlDoor Features Freezer FeaturesTo Remove and Replace the Bins Drop-In Door Rails To Remove and Replace the RailsTo Remove and Replace the Bin Parts Refrigerator Care To Clean Your RefrigeratorUpper Freezer Light on some models Refrigerator Control Panel LightIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Moving TroubleshootingRefrigerator will not operate Motor seems to run too much Refrigerator is noisyDoors will not close completely Temperature is too warmControls set correctly for the surrounding conditions? There is interior moisture buildupWater dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Base Grille Water Filter Replacement Filter Replacement PartsProtection Agreements Water FilterModel TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 Liters Performance Data SheetNSF Ndice Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioRegistro DEL Producto Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorQuite los materiales de empaque Peligro de Peso E×cesivoCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Presibn del agua Mtodo de conexibn a tierra recomendadoSuministro de agua de 6smosis inversa Quite la rejilla de la baseC6mo quitar Bisagra superior Ta puerta Derecha Estilo Quite las agarraderas opcionalQuite las puertas Cbmo cerrar la puertaConexibn a la linea de agua Alinee las puertasConexibn al refrigerador Estilo Bulbo Tuerca provista Tuberfade agua alCbmo terminar la instalacibn Importante USO DE SU RefrigeradorCondicion Regulacion DEL Ajuste Condicion Ajuste DE TEM PE Ratu RAPara despachar agua El despachador de aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloLock Unlock El bloqueo del despachador en algunos modelosIndicador Estado Cbmo cambiar el flltro de aguaPara encender y apagar On/Off la f&brica de hielo Uso del despachador sin el cartucho del flltro de aguaCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Limpieza del depbsitoPara quitar y volver a colocar el cajbn para carries frias RefrigeradorGuia para la conservacibn de carnes Cbmo ajustar el controlPara quitar y volver a colocar el estante LA PuertaGuia para la conservacibn de alimentos congelados Para quitar y volver a colocar el depbsitoControl del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar los rielesPara quitar y volver a colocar los recipientes Para quitar y volver a colocar el recipientePara limpiar su refrigerador Para quitar y volver a colocar las piezas de los recipientesAcabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpia Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM LaveLuz del despachador Luz del panel de control del refrigeradorMudanza Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseParece que el motor funciona excesivamente El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoLas puertas no cierran completamente Es dificil abrir las puertasLa temperatura est& demasiado caliente Las luces no funcionanLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no est& Io suficientemente fria Limpiador de Acero Inoxidable Contratos DE ProteccionContratos maestros de proteccibn RefaccionesModelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litros Hoja DE Dates DEL RendimientoNSF/ANSI Table DES Matii RES Garantie Limitie DE UN AN Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreEnregistrement DU Produit Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateur SI Curiti DU RI Frigi RateurNettoyage avant I utilisation Instructions DinstallationOutillage Requis Mthode recommande de raise la terrePreseion de Ieau Alimentation en eau par osmose inverseStyle Envemet Enlever les poignes facultatif Style Enlever les portesFermeture des portes Raccordement & une canalisation deau Aligner les portesRaccordement au rfrigrateur Ecrou fourni Conduit vers le rfrigrateurRenflement Canalisation Raccord 9 acheted = Ouvrir le robinet DarrtIM Portant Utilisation DU RI Frigi RateurCondition Ajustement DE LA Riglage DE LADistribution deau Le distributeur deauLe distributeur de glaqons Distribution de glaonsLa lampe du distributeur Remplacement du flltre & eauLe verrouillage du distributeur sur certains modules Timoin ItatEnlvement et remplacement du bac dentreposage Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Allumer et teindre la machine & glaq.onsNettoyage du bac dentreposage CARACTI!RISTIQUESDU RI Frigi RateurPour retirer Pour entreposer des Igumes Regler la commande a VEGLe tiroir SpcialitsCARACTI!RISTIQUESDU Pour enlever et rinstaller la tabletteGuide d entreposage des aliments surgels Pour enlever et replacer le partier ou bac du conglateurCommande du compartiment fraicheur Pour retirer et rinstaller le compartimentLA Porte Pour retirer et rinstaller le bac Pour retirer et r6installer les balconnetsPour retirer et rinstaller les pices du bac Entretien DU RI Frigi RateurLampe de distributeur Lampe du tableau de commande du rfrigrateurDmnagement Lampe du bac & IjumesLe rfrigrateur est bruyant DepannageUn fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-il Les rglages sont-ilscorrects pour les conditions Les portes ne ferment pas compltementII existe une accumulation dhumidit & Iintrieur De II eau suinte du distributeur T-ilun transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desLeau du distributeur nest pas assez froide Contrats principaux de protection Contrats DE ProtectionPices de rechange Filtre & eau dans la grille de la base Filtre de rechangeModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litres Feuille DE Donni ES SUR LA PerformanceNorme YourHome