Kenmore 10656832603, 106.57022601, 10656834603 Purge du systme deau aprs le remplacement du filtre

Page 66

4.Placer la capsule (enlevee a I'etape2) sur le nouveau filtre. Aligner I'ar_te de la capsule avec la rainure du filtre. Tourner la capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle s'enclenche.

A. Bouton d'_jection

B. Rainure du filtre

C. Ar_te de la capsule

5.Enfoncer le nouveau filtre darts I'ouverture de la grille de la base. Lorsque le filtre est insere, le bouton d'ejection sera enfonce. II resortira une fois que le filtre sera completement enclenche.

6.Tirer delicatement sur la capsule pour verifier que le filtre est bien en place.

7.Purger le systeme d'eau.Voir" Purge du systeme d'eau apres le remplacement du filtre".

Purge du syst_me d'eau apr_s le remplacement du filtre

Apres avoir connecte le refrigerateur a une source d'alimentation en eau, vidanger le systeme d'eau. Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d'eau pendant

5 secondes, puis rel_cher pendant 5 secondes. Repeter I'operation jusqu'a ce que I'eaucommence a couler. Une fois que I'eaucommence a couler, repeter I'operation (appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis rel&chement pendant

5 secondes) pendant 2 minutes supplementaires. Ceci permettra d'evacuer I'airdu filtre et du systeme de distribution d'eau. Une vidange supplementaire peut _tre necessaire dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant I'evacuation de Fair, I'eaupeut gicler du distributeur.

Utilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau

Vous pouvez faire fonctionner le distributeur sans filtre a eau. L'eaune sera pas filtree.

1.Retirer le filtre en appuyant sur le bouton d'ejection et en tirant sur la capsule. Voir "Remplacement du filtre a eau" plus haut dans cette section.

2= Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'a ce qu'elle s'arr_te.

IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Elle fait partie du refrigerateur. Garder la capsule pour I'utiliser avec le filtre de rechange.

3.Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule dans la grille de la base jusqu'a ce qu'elles'arr_te.

4.Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu'a ce qu'elle glisse dans la fente de fixation. Ensuite tourner la capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle soit en position horizontale.

REMARQUE : La capsule ne s'alignera pas sur la grille de la base.

Allumer et _teindre la machine & glaq.ons

Le commutateur On/Off (marche/arr_t) pour la machine a glagons est situe du c6te droit superieur du compartiment du congelateur.

1.Glisser la commande a la position ON (a gauche).

REMARQUE : Votre machine a glagons a un arr_t automatique. Le detecteur de la machine a glagons passe un faisceau d'une paroi du congelateur a I'autre,arr_tant automatiquement la production de gla(_ons quand le bac est plein. La commande demeurera a la position ON (a gauche).

2.Pour un arr_t manuel, glisser la commande a la position OFF (a droite).

Enl_vement et remplacement du bac d'entreposage

En tenant la base du bac avec les deux mains, appuyer sur le bouton de degagement pour soulever le bac et le retirer.

REMARQUE : II n'est pas necessaire d'arr_ter la machine gla(_ons a la position OFF (& droite) Iorsqu'on retire le bac glagons. Le detecteur (porte basculante) place sur la paroi gauche du congelateur arr_te la production de glagons si la porte reste ouverte ou si le bac a glagons est enleve.

2.Replacer le bac a gla9ons et pousser vers le bas pour le mettre correctement en place.

66

Image 66
Contents 2318592B Table of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingWater Preseure Recommended Grounding MethodTools Needed Remove the Base GrilleOptionaJ LevelRemove the Handles optional Connect to Water Line Connect to RefrigeratorComplete the Installation Bulb Nut providedTemperature Adjustment Refrigerator USECondition Setting Adjustment ICEDispenser Lock on some models IndicatorDispenser Light Eject button Filter capFlushing the Water System After Changing Filter Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeCleaning the Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffRefrigerator Features RememberTo Remove and Replace the Dell Drawer Adjusting the Control Meat Storage GuideFreezer Features Door FeaturesDrop-In Door Rails To Remove and Replace the Rails To Remove and Replace the BinsTo Remove and Replace the Bin Parts To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Control Panel Light Upper Freezer Light on some modelsIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Refrigerator will not operate Motor seems to run too much TroubleshootingMoving Refrigerator is noisyControls set correctly for the surrounding conditions? Temperature is too warmDoors will not close completely There is interior moisture buildupIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Protection Agreements Replacement PartsBase Grille Water Filter Replacement Filter Water FilterPerformance Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersNSF Ndice Garanta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoPeligro de Peso E×cesivo Quite los materiales de empaqueCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Suministro de agua de 6smosis inversa Mtodo de conexibn a tierra recomendadoPresibn del agua Quite la rejilla de la baseC6mo quitar Bisagra superior Ta puerta Derecha Quite las puertas Quite las agarraderas opcionalEstilo Cbmo cerrar la puertaAlinee las puertas Conexibn a la linea de aguaConexibn al refrigerador Estilo Tuberfade agua al Bulbo Tuerca provistaCbmo terminar la instalacibn USO DE SU Refrigerador ImportanteCondicion Ajuste DE TEM PE Ratu RA Condicion Regulacion DEL AjusteEl despachador de hielo El despachador de aguaPara despachar agua Para despachar hieloIndicador Estado El bloqueo del despachador en algunos modelosLock Unlock Cbmo cambiar el flltro de aguaCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Uso del despachador sin el cartucho del flltro de aguaPara encender y apagar On/Off la f&brica de hielo Limpieza del depbsitoRefrigerador Para quitar y volver a colocar el cajbn para carries friasCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carnesGuia para la conservacibn de alimentos congelados LA PuertaPara quitar y volver a colocar el estante Para quitar y volver a colocar el depbsitoPara quitar y volver a colocar los recipientes Para quitar y volver a colocar los rielesControl del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar el recipientePara quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes Para limpiar su refrigeradorLuz del despachador Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM LaveAcabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpia Luz del panel de control del refrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaLas puertas no cierran completamente El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoParece que el motor funciona excesivamente Es dificil abrir las puertasLas luces no funcionan La temperatura est& demasiado calienteLos cubos de hielo son huecos o pequehos El agua del despachador no est& Io suficientemente fria Contratos maestros de proteccibn Contratos DE ProteccionLimpiador de Acero Inoxidable RefaccionesHoja DE Dates DEL Rendimiento Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosNSF/ANSI Table DES Matii RES Garantie DES Appareils MI Nagers Kenmore Garantie Limitie DE UN ANEnregistrement DU Produit SI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurInstructions Dinstallation Nettoyage avant I utilisationPreseion de Ieau Mthode recommande de raise la terreOutillage Requis Alimentation en eau par osmose inverseStyle Envemet Enlever les portes Enlever les poignes facultatif StyleFermeture des portes Aligner les portes Raccordement & une canalisation deauRaccordement au rfrigrateur Renflement Canalisation Raccord 9 acheted Conduit vers le rfrigrateurEcrou fourni = Ouvrir le robinet DarrtUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantRiglage DE LA Condition Ajustement DE LALe distributeur de glaqons Le distributeur deauDistribution deau Distribution de glaonsLe verrouillage du distributeur sur certains modules Remplacement du flltre & eauLa lampe du distributeur Timoin ItatUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreEnlvement et remplacement du bac dentreposage Allumer et teindre la machine & glaq.onsCARACTI!RISTIQUESDU RI Frigi Rateur Nettoyage du bac dentreposageLe tiroir Pour entreposer des Igumes Regler la commande a VEGPour retirer SpcialitsGuide d entreposage des aliments surgels Pour enlever et rinstaller la tabletteCARACTI!RISTIQUESDU Pour enlever et replacer le partier ou bac du conglateurPour retirer et rinstaller le compartiment Commande du compartiment fraicheurLA Porte Pour retirer et rinstaller les pices du bac Pour retirer et r6installer les balconnetsPour retirer et rinstaller le bac Entretien DU RI Frigi RateurLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe de distributeurLampe du bac & Ijumes DmnagementDepannage Le rfrigrateur est bruyantUn fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-il Les portes ne ferment pas compltement Les rglages sont-ilscorrects pour les conditionsII existe une accumulation dhumidit & Iintrieur T-ilun transfert dodeurs de nourriture? Utiliser des De II eau suinte du distributeurLeau du distributeur nest pas assez froide Pices de rechange Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Filtre & eau dans la grille de la base Filtre de rechangeFeuille DE Donni ES SUR LA Performance ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresNorme YourHome