Kenmore 10656836602 El bloqueo del despachador en algunos modelos, Lock Unlock, Indicador Estado

Page 38

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente por nines peque_os o animales domesticos.

NOTA: La funci6n de bloqueo no interrumpe el flujo electrico al refrigerador, a la fabrica de hielo o a la luz del despachador. 0nicamente desactiva las barras del despachador.

Para apagar el despachador, oprima el bot6n de LOCK (bloqueo). El indicador aparecera sobre el bot6n de LOCK (bloqueo) y los despachadores de hielo y de agua no funcionaran. Para reactivar el despachador, oprima el bot6n de UNLOCK (desbloqueo) hasta que el indicador aparezca. Luego continue distribuyendo hielo o agua como de costumbre.

DISPENSER

LOCK UNLOCK

La luz del estado del filtro de agua le indicara cuando cambiar el filtro de agua. Cuando la luz indicadora cambie de verde a

amarillo, significa que es casi el tiempo de cambiar el filtro de agua. Se recomienda cambiar el filtro de agua cuando la luz indicadora de estado cambie a rojo O cuando el flujo de agua al despachador de agua o a la fabrica de hielo disminuya visiblemente. Se debe reemplazar el filtro al menos una vez cada 6 meses segQn la calidad del agua y el uso. Vea "C6mo cambiar el filtro de agua" mas adelante en esta secci6n para cambiar el filtro.

INDICADOR:

 

 

ESTADO:

 

GOOD/BUENO

(verde)

 

Nuevo filtro

instalado

ORDER/PEDIR

(amarillo)

 

Pedir filtro

 

REPLACE/REEMPLAZAR

(rojo) O

Reemplazar

el filtro

cuando disminuye el flujo

del agua

del agua

 

Despues de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de estado al presionar y sostener RESET (Reajustar) per 2 segundos. La luz de estado cambiara de Replace (Reemplazar, rojo) a Good (Bueno, verde) una vez que se haya reajustado el sistema.

WATER FILTER

GOOD

OldStER• R£SEr

No use con agua que no sea microbioldgicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despues del sistema= Pueden usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrable&

Cbmo cambiar el flltro de agua

El filtro de agua esta situado en la rejilla de la base debajo de la puerta del compartimiento del congelador. No es necesario quitar la rejilla de la base para quitar el filtro.

Quite el filtro presionando en el bot6n eyector y jalando directamente hacia afuera sobre la tapa del filtro.

NOTAS:

Evite enroscar la tapa cuando quite el filtro, ya que esto puede causar que la tapa se salga. Si esto sucede, vuelva a colocar la tapa y jale el filtro directamente hacia afuera.

Siempre queda agua en el filtro. Es posible que se derrame un poco de esa agua.

2.Quite la tapa girandola hacia la izquierda hasta que se detenga.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo.

3.Saque el cartucho nuevo de su empaque y quite la cubierta protectora de los anillos en O.

A

A. Cubierta protectora

B. Anillos en 0

4, Coloque la tapa (que se quit6 en el paso 2) sobre el filtro nuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre el

filtro. Gire la tapa hacia la derecha hasta que encaje en su lugar.

A. Botdn eyector

B. Flecha en el filtro

C. Lomo sobre la tapa

38

Image 38
Contents 2318592B Table of Contents Kenmore Appliance WarrantyRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingWater Preseure Recommended Grounding MethodTools Needed Remove the Base GrilleOptionaJ LevelRemove the Handles optional Connect to Water Line Connect to RefrigeratorComplete the Installation Bulb Nut providedTemperature Adjustment Refrigerator USECondition Setting Adjustment ICEDispenser Lock on some models IndicatorDispenser Light Eject button Filter capFlushing the Water System After Changing Filter Using the Dispenser Without the Water Filter CartridgeCleaning the Storage Bin Turning the Ice Maker On/OffTo Remove and Replace the Dell Drawer Refrigerator FeaturesRemember Adjusting the Control Meat Storage GuideFreezer Features Door FeaturesTo Remove and Replace the Bin Parts Drop-In Door Rails To Remove and Replace the RailsTo Remove and Replace the Bins To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareIf You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave Refrigerator Control Panel LightUpper Freezer Light on some models Refrigerator will not operate Motor seems to run too much TroubleshootingMoving Refrigerator is noisyControls set correctly for the surrounding conditions? Temperature is too warmDoors will not close completely There is interior moisture buildupDispenser water is not cool enough Ice dispenser will not operate properlyWater dispenser will not operate properly Protection Agreements Replacement PartsBase Grille Water Filter Replacement Filter Water FilterPerformance Data Sheet Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons 379 LitersNSF Ndice Registro DEL Producto Garanta Limitada DE UN AiioExclusion DE Garantas IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoCbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo Peligro de Peso E×cesivoQuite los materiales de empaque Suministro de agua de 6smosis inversa Mtodo de conexibn a tierra recomendadoPresibn del agua Quite la rejilla de la baseC6mo quitar Bisagra superior Ta puerta Derecha Quite las puertas Quite las agarraderas opcionalEstilo Cbmo cerrar la puertaConexibn al refrigerador Estilo Alinee las puertasConexibn a la linea de agua Cbmo terminar la instalacibn Tuberfade agua alBulbo Tuerca provista USO DE SU Refrigerador ImportanteCondicion Ajuste DE TEM PE Ratu RA Condicion Regulacion DEL AjusteEl despachador de hielo El despachador de aguaPara despachar agua Para despachar hieloIndicador Estado El bloqueo del despachador en algunos modelosLock Unlock Cbmo cambiar el flltro de aguaCbmo quitar y volver a colocar el depbsito Uso del despachador sin el cartucho del flltro de aguaPara encender y apagar On/Off la f&brica de hielo Limpieza del depbsitoRefrigerador Para quitar y volver a colocar el cajbn para carries friasCbmo ajustar el control Guia para la conservacibn de carnesGuia para la conservacibn de alimentos congelados LA PuertaPara quitar y volver a colocar el estante Para quitar y volver a colocar el depbsitoPara quitar y volver a colocar los recipientes Para quitar y volver a colocar los rielesControl del depbsito enfriador de la puerta Para quitar y volver a colocar el recipientePara quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes Para limpiar su refrigeradorLuz del despachador Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM LaveAcabado de acero inoxidable Lave con una esponja limpia Luz del panel de control del refrigeradorSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse MudanzaLas puertas no cierran completamente El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidosoParece que el motor funciona excesivamente Es dificil abrir las puertasLos cubos de hielo son huecos o pequehos Las luces no funcionanLa temperatura est& demasiado caliente El agua del despachador no est& Io suficientemente fria Contratos maestros de proteccibn Contratos DE ProteccionLimpiador de Acero Inoxidable RefaccionesHoja DE Dates DEL Rendimiento Modelo TIKB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones 379 litrosNSF/ANSI Table DES Matii RES Enregistrement DU Produit Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreGarantie Limitie DE UN AN SI Curiti DU RI Frigi Rateur Avant de jeter votre vieux rfrigrateur ou conglateurInstructions Dinstallation Nettoyage avant I utilisationPreseion de Ieau Mthode recommande de raise la terreOutillage Requis Alimentation en eau par osmose inverseStyle Envemet Fermeture des portes Enlever les portesEnlever les poignes facultatif Style Raccordement au rfrigrateur Aligner les portesRaccordement & une canalisation deau Renflement Canalisation Raccord 9 acheted Conduit vers le rfrigrateurEcrou fourni = Ouvrir le robinet DarrtUtilisation DU RI Frigi Rateur IM PortantRiglage DE LA Condition Ajustement DE LALe distributeur de glaqons Le distributeur deauDistribution deau Distribution de glaonsLe verrouillage du distributeur sur certains modules Remplacement du flltre & eauLa lampe du distributeur Timoin ItatUtilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau Purge du systme deau aprs le remplacement du filtreEnlvement et remplacement du bac dentreposage Allumer et teindre la machine & glaq.onsCARACTI!RISTIQUESDU RI Frigi Rateur Nettoyage du bac dentreposageLe tiroir Pour entreposer des Igumes Regler la commande a VEGPour retirer SpcialitsGuide d entreposage des aliments surgels Pour enlever et rinstaller la tabletteCARACTI!RISTIQUESDU Pour enlever et replacer le partier ou bac du conglateurLA Porte Pour retirer et rinstaller le compartimentCommande du compartiment fraicheur Pour retirer et rinstaller les pices du bac Pour retirer et r6installer les balconnetsPour retirer et rinstaller le bac Entretien DU RI Frigi RateurLampe du tableau de commande du rfrigrateur Lampe de distributeurLampe du bac & Ijumes DmnagementUn fusible est-ilgrille ou un disjoncteur sest-il DepannageLe rfrigrateur est bruyant II existe une accumulation dhumidit & Iintrieur Les portes ne ferment pas compltementLes rglages sont-ilscorrects pour les conditions Leau du distributeur nest pas assez froide T-ilun transfert dodeurs de nourriture? Utiliser desDe II eau suinte du distributeur Pices de rechange Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Filtre & eau dans la grille de la base Filtre de rechangeFeuille DE Donni ES SUR LA Performance ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacit 100 gallons 379 litresNorme YourHome