Kenwood FS470 series manual Pi…irme önerileri, Sebzeler

Page 75

pi…irme önerileri

A…aòıda verilen pi…irme süreleri yalnızca önerilen sürelerdir.

Bu konuda ayrıca 70. sayfadaki "yiyeceklerin güvenli pi…irilmesi" ve 68 sayfadaki "faydalı bilgiler" bölümlerine bakınız.

sebzeler

Pi…irmeden önce sebzeleri temizleyiniz. Saplarını ayırıp isterseniz soyunuz.

sebze

miktar

hazırlanması

 

 

dakika

Ku…konmaz

454g

sapını alın

 

 

15

Taze fasulye

454g

saplarını alın

 

 

15-20

çalı fasulyesi

454g

saplarını alıp ince ince doòrayın

 

15-20

Broccoli

454g

diklemesine ufak

 

 

20

(ye…il karnıbahar)

 

parçalara ayırın

 

 

 

Brüksel lahanası

454g

saplarını alıp köklerini kesin

 

25

Lahana

1 adet

dilimlere ayırın küçük boy

 

25

Havuç

454g

Ÿnce ince doòrayın

 

 

20

Karnabahar orta boy

1 adet

diklemesine ufak parçalara ayırın

 

20-25

Kabak

454g

Ÿnce ince doòrayın

 

 

15

Kereviz

1 ba…

Ÿnce ince doòrayın

 

 

15

Pırasa

3-4

Ÿnce ince doòrayın

 

 

15

Mange tout

227g

saplarını alın

 

 

15

(kısa ve tanesiz

 

 

 

 

 

 

bir tür taze fasulye)

 

 

 

 

 

 

Küçük boy mantar

454g

bastırarak yıkayın

 

 

10

Yabani havuç

454g

Kare biçiminde ya

 

 

15

 

 

da ince ince doòrayın

 

 

 

Bezelye

454g

kabuòunu çıkarın

 

 

15

Taze patates

454g

bastırarak yıkayın

 

 

30-40

 

 

 

 

 

yumurtalar

hazırlanması

 

dakika

 

 

 

 

 

Rafadan* ya da

Suya kırma yöntemiyle

 

Rafadan yumurta için

ha…lama yumurta

yapmak için bir bardak

 

10-15 dakika, Katı

pi…irme

ya da kalıp kabı kullanın

 

yumurta için 15-20 dakika

*Rafadan yumurta pi…irirken, yumurtaları sepetin dibindeki yumurta yuvalarına yerle…tiriniz.

72

Image 75
Contents Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK FS470 Series ´¸∂w Max To use your steamer SafetyEnglish Know your Kenwood food steamerUsing the rice bowl To select a timeKeep warm function Care and cleaning Service and customer care Read food safety, page 2, and hints, page 4. vegetables Cooking guidesPoultry and fish Cereals and grains Veiligheid NederlandsHet gebruik van de rijstkom Ken uw Kenwood stoompanGebruik van uw stoompan Zie de richtlijnen voor bereiding op pagina 12Tips voor gebruik Het selecteren van een tijdWarmhoudfunctie BelangrijkOnderhoud en reiniging Onderhoud en klantenserviceRichtlijnen voor bereiding Graanproducten Richtlijnen voor bereiding vervolgVis en gevogelte Doe de mandjes niet te volSŽcuritŽ FranaisSŽlection ˆ partir du menu Reportez-vous aux guides de cuisson en pages 18Mettez lÕŽgouttoir ˆ lÕintŽrieur de la base Utilisation de la cocotte pour le rizConseils Pour sŽlectionner une durŽe de cuissonPour garder les aliments chauds DŽbranchez et nettoyez lÕappareil aprs lÕusageEntretien et nettoyage Service aprs-venteTemps de cuisson ˆ la vapeur Temps de cuisson suite Poisson et volailleCŽrŽales et graines Vor Gebrauch bitte folgende Vorsichtsma§nahmen beachten DeutschWichtige Sicherheitshinweise Vor Gebrauch Ihres Kenwood- GerŠtesAus dem MenŸ auswŠhlen AbbildungsschlŸssel Kenwood DampfgarerGebrauch des Kenwood Dampfgarers Verwenden der ReisschŸsselReinigung und Pflege Kundendienst und Service Warmem Seifenwasser abwaschen und anschlie§end abtrocknenEntkalkung Garzeiten GemŸse / EierEier Getreide / Reis GeflŸgel / FischSicurezza ItalianoCome usare la vostra pentola per cottura a vapore Uso della vaschetta per il risoCome selezionare dal menu Quando non ve lo aspettate Come selezionare il tempo di cotturaEd il simbolo di cottura lampeggia Funzione per mantenere calde le vivandeTutti gli altri componenti Manutenzione e assistenza tecnicaPulizia del recipiente per lÕacqua Pulizia dellÕesterno dellÕapparecchioGuida alla cottura Guida alla cottura continuazione Pollame e pesceCereali e farinacei Precau›es PortugusPara seleccionar do menu Descri‹o da panela a vapor da KenwoodUtiliza‹o da panela a vapor Utiliza‹o da taa para arrozSugest›es Para seleccionar o tempoFun‹o Òkeep warmÓ manter quente ImportanteAssistncia e cuidados do cliente Manuten‹o e limpezaEscalfar Guia de cozinhaLegumes Cozer* ouCereais e gr‹os Guias de cozinha continua‹oAves e peixe ‹o encha demasiado os cestosSeguridad Espa-olConozca su olla al vapor de alimentos de Kenwood Para usar su olla al vaporPara seleccionar del menœ Para elegir el tiempo ConsejosDeje espacio entre las piezas de comida Resto de las partes Cuidado y limpiezaLimpieza del dep-sito de agua Limpieza del exteriorGu’as de cocci-n Cereales y granos Gu’as de cocci-n, continuaci-nAves de corral y pescado No sobrecargue las cestasDansk SikkerhedKend din dampkoger SŒdan v¾lger du en tid SŒdan anvender du dampkogerenSŒdan anvender du risskŒlen SŒdan v¾lger du fra menuenPasning og reng¿ring Service og kundepleje Kalkfjerning¿m og smid afkalkningsv¾sken ud ¿lgende kogetider er kun vejledende Vejledende kogetiderKorn- og risprodukter Vejledende kogetider fortsatFjerkr¾ og fisk Kom ikke for meget i kurveneSŠkerheten SvenskaStŠlla in tid AnvŠndning av din ŒngkokareAnvŠnda risskŒlen VŠlja i menynSkštsel och rengšring Service och kundtjŠnst Och torka av demNu kan du anvŠnda Œngkokaren Tillagningstabeller Tillagningstabeller, forts FŒgel och fiskRis och gryn Norsk SikkerhetshensynBli kjent med Kenwood dampkoker Velge tid Bruk av dampkokerenBruke risbollen Velge fra menyenAvkalking Stell og rengj¿ringViktig Vask i varmt sŒpevann, og t¿rkSkyll vanntanken flere ganger med friskt, varmt vann Service og kundetjenesteVeiledende koketider Kornmat Veiledende koketider fortsFisk og fj¿rfe Ikke legg for mye i kurvenSuomi TurvallisuusTutustu Kenwood hšyrykeittimeen Ajan valinta Hšyrykeittimen kŠyttšRiisikulhon kŠyttš Valikkovaihtoehtojen valintaVesisŠilišn puhdistus PerushuoltoVihjeitŠ JŠtŠ ruokapalasten vŠliin raotKŠyttŠmŠttšmŠksi yšn yli Huolto ja asiakaspalveluValmistusohjeet KeittŠminen* taiUppokeittŠminen Viljat ja jyvŠt Valmistusohjeet jatkuuLinnut ja kala €lŠ tŠytŠ hšyrytysastioita liian tŠysiksiGüvenlik önlemleri TŸrkePirinç çanaòının kullanımı Kenwood buharlı pi…iricinizi tanıyınızBuharlı pi…iricinizin kullanımı Damlama tepsisini tabanın içine oturtunuzFaydalı Bilgiler Süre seçimiSıcak tutma i…levi Önemli bilgilerServis ve müşteri hizmetleri Bakım ve temizlikSebzeler Pi…irme önerileriPi…irme önerileri Devam Kümes hayvanları ve balıkTahıllar ve taneli bitkiler Bezpeïnost ÏeskyVolba z menu Popis parního hrnce KenwoodPostup pou¥ití parního hrnce Pou¥ití misky na rƒ¥íRady Údr¥ba a ïitêníPo pou¥ití spot¡ebiï odpojte od sítê a oïistête Dule¥itéOstatní souïásti Servis a údržbaÏitêní vodní nádr¥ky Ïitêní vnêjího povrchuZelenina Návody k va¡eníNávody k va¡ení pokraïování Drºbe¥ a rybyObilniny a rƒ¥e Fontos biztonsági elòírások MagyarProgramválasztó menü Kenwood ételpároló részeiAz ételpároló használata Rizsfòzò edény használataMelegen tart üzemmód Fontos megjegyzésNéhány jó tanács Szerviz és vevőszolgálat Készülék tisztításaZöldségfélék Párolási idòkPárolási idòk folytatás Szárnyasok és halakRizsfélék Bezpieczeæstwo pracy PolskiWybór opcji w menu Poznaj swój garnek Kenwooda do gotowania na parzeJak u¯ywaç garnka do gotowania na parze ¯ywanie miski na ry¯Wskazówki Ustawianie czasuFunkcja podgrzewania Wa¯neObsługa i ochrona konsumenta Pielëgnacja i czyszczenieWarzywa Wskazówki do gotowania na parzeIloÿç p¢ynu Wskazówki do gotowania na parze c.dDrób i ryby Kasze i produkty zbo¯oweМеры безопасности РусскийВыбор из меню Познакомьтесь с пароваркой KenwoodКак пользоваться пароваркой Использование чаши для рисаНебольшие количества приготавливаются быстрее больших Установка времениТребуемое время СоветыОбслуживание и забота о покупателях Уход и очисткаОвощи Советы по приготовлению пищиСоветы по приготовлению пищи продолжение Птица и рыбаКаши и крупы Ekkgmij Rtrjet KenwoodLekkomsij Auaiq esij Aslol Kenwood Â͈ÙÂÚÈ΋ ¯Ô¿ÓË Ï‹ÚˆÛ˘ ‚·Ï‚›‰· ·ÙÌÔ‡ Sopo·Ú¿ÁÂÙ·È ·ÙÌfi˜ ÁÈ· ÂÚ›Ô˘ 60 ÏÂÙ¿ Stop ‘start’ ∞Ê‹ÓÂÙ ÎÂÓ¿ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙˆÓ Ùúôêòó 100·Ê·›ÚÂÛË ·Ï¿ÙˆÓ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ‰ÂÍ·ÌÂÓ‹˜ ÓÂÚÔ‡·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙˆÓ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÎÔ˘›ÛÙ ÙȘ Ì ˘ÁÚfi ·Ó› ηÈÂ͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ ¤Ú‚Ș ηÈ454 227 454 15-2010-15 15-20 227 Jollasi 100 125 ml 4fl oz 200 250 ml 9fl oz 454454 227 340 Jollasi57 §r 1 ∞∑d KOV«¸Uœ«‹ «∞D∂a ≠w U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNdw, ¥πV ≈§d«¡ «∞BOU≤W √Ë «ß∑∂b«‰ «§e«¡≤∑IU¡ ËÆX ±U ¢Gºq «ô§e«¡ «≤Ed «∞ªb±W ˸´U¥W Æ∂q «ôß∑ªb«Â «b« ô ¢d„ «∞πNU «-« «∑uÈ ´Kv «Í

FS470 series specifications

The Kenwood FS470 series stands out in the crowded kitchen appliance market, offering functionality, versatility, and efficiency tailored for modern culinary enthusiasts. Designed for ease of use, this food processor incorporates advanced technologies and thoughtful features that streamline the cooking process.

At the core of the FS470 series is a powerful motor that facilitates robust performance, capable of handling a variety of tasks from chopping vegetables to kneading dough. With multiple speed settings, users can easily adjust the processing power to achieve the desired texture, whether it’s finely chopping herbs or creating a smooth puree. The pulse function is a standout feature, allowing for precise control over food consistency.

The versatility of the Kenwood FS470 series shines through its range of attachments and accessories. It typically comes equipped with various blades, including slicing discs, grating discs, and dough tools. This assortment enables users to prepare a wide variety of dishes, making the food processor an indispensable tool in any kitchen. The ability to slice, dice, and shred quickly not only saves time but also enhances the overall cooking experience.

Another commendable aspect of the FS470 series is its design. The appliance boasts a compact footprint, making it suitable for kitchens of any size. Its sleek profile and modern aesthetic mean it can seamlessly integrate into kitchen decor. Additionally, the bowls and attachments are often dishwasher-safe, which ensures effortless cleaning and maintenance, encouraging regular use.

Safety features are paramount in the design of the FS470 series. Many models include a safety lock mechanism that prevents the processor from operating unless the bowl and lid are securely in place. This attention to safety makes it ideal for users of all skill levels, including beginners.

Moreover, the build quality of the Kenwood FS470 series reflects durability, with robust materials that withstand frequent use. Some variants may also feature a bowl capacity that caters to larger food preparation tasks, accommodating families and catering needs alike.

In conclusion, the Kenwood FS470 series encapsulates a perfect harmony of power, versatility, and user-centric design. Its advanced features, combined with safety and ease of cleaning, make it a valuable addition to any kitchen. Whether you are a seasoned chef or a home cook, the FS470 can undoubtedly elevate your culinary creations.