Panasonic SR-MGS102 specifications Specifications

Page 29

 

 

Specifications

 

 

Spécifications

 

 

規格

 

 

 

Model No. / Modèle / 型號編碼

 

SR-MGS102

Rated Voltage / Tension nominale / 額定

 

120 V / ~ 60 Hz / 赫茲

Power Consumption (Approx.)

Rice Cooking / Cuisson du riz / 煮米飯

 

600 W /

 

 

 

 

 

 

Consommation (Approx.)

Cake Baking / Cuisson d’un gâteau / 烘焙蛋糕

 

620 W /

功率消耗 ()

 

 

 

Keep Warm / Maintien au chaud / 保溫

 

75 W /

 

 

 

 

 

 

 

White Rice / Riz blanc / 白米û

 

0.18 ~ 1.0 L /

Cooking Capacity

 

(1 ~ 5)

 

 

Quick Cook / Cuisson rapide / 快速蒸煮

 

0.18 ~ 1.0 L /

( ) is the amount of rice that can be cooked at

 

 

(1 ~ 5)

one time (Cup)

 

 

Brown Rice / Riz brun / 糙米

 

0.18 ~ 0.54 L /

 

 

Capacité de cuisson

 

(1 ~ 3)

 

 

( ) est la quantité de riz pouvant être cuite en une

Sticky Rice / Riz gluant / 糯米

 

0.18 ~ 0.54 L /

seule fois (Verre mesureur)

 

(1 ~ 3)

 

 

烹煮量

Porridge / Gruau / 稀飯

 

0.09 L /

 

(1/2)

 

 

 

( ) 是烹煮一次的飯量。 ()

Slow Cook / Cuisson lente / 炆煮

 

0.4 ~ 1.8 L*1 / *1

 

Cake / Gâteau / 蛋糕

 

500 g /

Size (Approx.)

Width / Largeur /

 

251 mm / 毫米

Dimensions (Approx.)

Length / Longueur /

 

332 mm / 毫米

外形尺寸 ()

Height / Hauteur /

 

210 mm / 毫米

 

 

Weight (Approx.) / Poids (Approx.) / 重量 ()

 

3.0 kg / 千克

When the rice cooker is in “Off” mode, the power consumption is about 0.5 W.

(*1) Reference from water level scale

Please contact dealers or authorized service centers for replacement of control unit or repair Note: These specifications are subjected to change without prior notice.

Quand le cuiseur de riz est en mode “Arrêt” (Off), la consommation de courant est d’approximativement 0,5 W.

(*1) Référence au repère associé au niveau de l’eau

Veuillez contacter un revendeur ou un centre de service agréé pour le remplacement ou la réparation de l’unité de contrôle. Remarque : Ces spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

電子鍋處於關閉模式時,電力消耗為 0.5 瓦。

(*1) 參考水位刻度

請聯絡零售商或授權服務中心更換控制器或維修。 註︰更改這些規格,恕不提前通知。

 

 

Using the Keep Warm mode /

Usage of Timer /

 

Approximate time for cooking / Temps de cuisson

Utilisation du mode

 

Utilisation de la minuterie /

 

approximatif / 蒸煮的大致時間

Maintien au chaud /

 

定時器的使用

 

 

使用保溫模式

 

 

 

 

 

 

 

White Rice(*1) / Riz blanc(*1) / 白米(*1)

Approx. 40 min / 40 分鐘。

Å

Å

Quick Cook(*2) / Cuisson rapide(*2) / 快速蒸煮(*2)

Approx. 15 min / 15 分鐘。

Å

Brown Rice(*1) / Riz brun(*1) / 糙米(*1)

Approx. 120 min / 120 分鐘。

Å

Sticky Rice(*1) / Riz gluant(*1) / 糯米(*1)

Approx. 40 min / 40 分鐘。

Å

Porridge(*1) / Gruau(*1) / 稀飯(*1)

Approx. 60 min / 60 分鐘。

Å

Steam / Vapeur /

Approx. 1-60 min / 1-60 分鐘。

Slow Cook / Cuisson lente / 炆煮

Approx. 1-12 hrs / Approx. 1-12 heure(s) / 1 -12 小時。

Cake / Gâteau / 蛋糕

Approx. 20-65 min / 20-65 分鐘。

(*1) Time indicated in the table is used for reference when cooking at 120V, 20ºC room temperature, and average rice amount (half of its maximum capacity). Cooking time may be changed slightly if different voltage, room temperature, water tempeature, water level, rice amount and quality are applied.

(*2) Quick cook, rice cooked within 15 minutes. (Under Panasonic test method) Rice 1 cup.

” indicates modes that are not recommended.

(*1) Le temps de cuisson indiqué dans le tableau est utilisé comme référence pour une cuisson associée à une tension électrique de 120 V, une température de la pièce de 20ºC et une quantité moyenne de riz (moitié de la capacité maximum).

Le temps de cuisson peut légèrement varier si la tension électrique est différente, si la température de la pièce est différente, si la température de l’eau est différente, si la quantité d’eau est différente ou si la quantité ou la qualité du riz est différente.

(*2) Cuisson rapide, le riz est cuit en 15 minutes. (méthode testée par Panasonic) Riz 1 verre mesureur.

Les modes d’utilisation non recommandés sont signalés par la présence du signe “”.

(*1) 表中顯示時間用於在電壓 120 伏,室溫 20 攝氏度情況下,平均米量 (最多米量的一半) 蒸煮時間的參考。

若電壓室溫水溫水位米量和品質不同,蒸煮時間可能變更。 (*2) 快速蒸煮時,時間在 15 分鐘內。(Panasonic 測試方式) 1 杯米.

表示不建議的模式。

 

Quand

When

 

you

problèmes 您有疑

have

vous

 

avez

problems

des

29

Image 29
Contents Operating Instructions Page Important Safeguards Précautions À Prendre Page Before use Inner Do notInner lid Précautions Précautions 使用前 請勿使用電子鍋的任何零件浸濕水或其它液 請勿自行拆修電器。 體。 Do not cover the outer lid with a cloth 使用前蒸汽帽 蒸煮前Lithium Battery / Batterie au lithium / 鋰電池 Timer Key / Touche de la minuterie / 定時器按鈕Start Key / Touche de démarrage / 開始按鈕 Minutes / 小時/分鐘按鈕Inner lid / Couvercle intérieur / 內蓋 準備事項徹底清洗 否則米可能會燒糊,例如米麩。 請查看規格書第.29 頁關於一次可蒸煮的米量在水平表面調節水位。查看左右兩邊的水位刻度進行調節。 根據您喜好的柔軟度調節水位。若加水過多,水可能在蒸煮時溢出。 擦干內鍋外壁的水。Cooking White rice. Cuisson du riz Blanc. 蒸煮〔白米〕。 蒸煮模式Pressez la touche To select Quick CookPour sélectionner Automatically switch to Keep Warm 1sélectionner le modeUsing the Keep Warm mode again Turning off Keep Warm mode徹底清洗米以出去米麩。 蒸煮後即刻疏松飯。 在保溫模式下,請勿將飯勺子放在內鍋中。 ∆ 拔掉電源插座。To cancel this function while it’s operating Time Setting Range / Durées de réglage du temps / 時間設定範圍Example / Exemple / 例如 ∆ Press ∆ Pressez la toucheWhite Rice 蒸煮程式,然後按 Start 按鈕。 Ingredients Ingrédients杯蔬菜汁 杯牛肉湯茶匙粗磨胡椒末 茶匙干百里香Vegetable / Légume / 蔬菜 IngredientsStart 按鈕。 選擇 Porridge 蒸煮程式,然後按 Start 按鈕。 Lift it up Soulevez le capuchon Steam cap / Capuchon d’échappement de la vapeur / 蒸汽帽Upper frame / Cadre supérieur / 上支架 Inner lid / Couvercle intérieur / 內蓋Inner Pan / Panier à fond / 內鍋 矯正問題措施 TroubleshootingSpecifications 備忘錄 Memo Note Accessory Purchases United States and Puerto Rico

SR-MGS102 specifications

The Panasonic SR-MGS102 rice cooker is a versatile and high-performance kitchen appliance designed to cater to the needs of households seeking perfect rice cooking results. With its sleek design and user-friendly features, this model stands out as a reliable companion for everyday cooking tasks.

One of the main features of the SR-MGS102 is its advanced microcomputer technology. This allows the rice cooker to automatically adjust cooking time and temperature according to the type of rice being prepared, ensuring consistent results every time. With various cooking modes, including white rice, brown rice, porridge, and even steam cooking for vegetables and fish, it provides flexibility for a wide range of culinary applications.

The capacity of the SR-MGS102 is another noteworthy aspect, as it can cook up to 5.4 cups of uncooked rice, which is ideal for small to medium-sized families. The non-stick inner pot is designed for easy cleaning and maintenance, allowing users to enjoy a hassle-free cooking experience. Moreover, the transparent lid with a steam vent permits users to monitor the rice cooking process without losing any heat or steam.

In addition to its rice cooking capabilities, the Panasonic SR-MGS102 also features a steaming basket, enhancing its multifunctionality. This accessory allows for steaming vegetables, dumplings, and even fish, making it a valuable addition to health-conscious diets. The rice cooker also includes a keep-warm function that maintains the rice at an optimal serving temperature for up to 12 hours, ensuring that meals can be prepared in advance without compromising quality.

Safety is a key consideration in the design of the SR-MGS102, equipped with an automatic shut-off feature that activates once cooking is complete, minimizing the risk of overheating. The user-friendly interface, complete with a digital display and simple control buttons, makes it accessible for people of all ages, streamlining the cooking process.

Overall, the Panasonic SR-MGS102 rice cooker combines innovative technology, multifunctionality, and safety features, making it a valuable addition to any modern kitchen. Its ability to deliver perfectly cooked rice and steam meals efficiently sets it apart from conventional cookers, enhancing the culinary experience for users. Whether for busy weeknight dinners or special occasions, this rice cooker proves to be a reliable and efficient kitchen tool.