Nilfisk-Advance America SR 1700D 2W D Instructions Pour Lutilisation, Utilisation DE LA Machine

Page 29

MANUEL D'UTILISATION

Manipulateur

(Voir Fig. J)

Le manipulateur est utilisé pour les fonctions suivantes (toutes les fonctions doivent être exécutées avec l'interrupteur de sécurité appuyé):

Montée conteneur déchets (1, Fig. J);

Secoueur (2, Fig. J);

Ouverture volet (3, Fig. J);

Descente brosse latérale (4, Fig. J);

Rotation brosse latérale (5, Fig. J);

Descente brosse centrale (6, Fig. J);

Rotation brosse centrale (7, Fig. J);

Fermeture volet (8, Fig. J);

Descente conteneur déchets (9, Fig. J);

Rotation brosse centrale (10, Fig. J);

Descente brosse centrale (11, Fig. J);

Arrêt ventilateur aspiration (12, Fig. J);

Arrêt rotation brosse centrale (13, Fig. J);

Arrêt rotation brosse latérale (14, Fig. J);

Montée brosse centrale (15, Fig. J);

Montée brosse latérale (16, Fig. J);

Interrupteur de sécurité.

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

Démarrage

NOTE

Les machines ayant le marquage CE sont munies de dispositifs de sécurité intervenant en cas d'abandon du siège de conduite.

Par conséquent, la machine ne démarre pas si l'opérateur n'est pas assis sur son siège.

Avant le démarrage, s'assurer que le frein de stationnement (5, Fig. H) est activé.

Insérer la clé de contact dans le commutateur.

Accélérateur (4, Fig. H) au minimum.

Tourner jusqu'au premier déclic dans le sens des aiguilles d'une montre.

Les témoins lumineux de contrôle de charge batterie, de pression de l'huile et de préchauffage à incandescence doivent être allumés.

Tourner la clé de contact dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée; dès que le moteur est démarré, relâcher la clé de contact qui se replacera en position du premier déclic..

NOTE

Avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage, reporter la clé de contact en position “0”.

Immédiatement après le démarrage contrôler que les témoins lumineux de contrôle de charge batterie, pression de l'huile et de préchauffage sont éteints.

Arrêt

Tourner la clé de contact dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre en position “0”, puis l'enlever. Tirer le frein de stationnement.

Pompe à main (Voir Fig. K)

ATTENTION!

Pour soulever la cabine utiliser la pompe à main (1, Fig. K). Ne pas soulever la cabine lorsque le conteneur déchets est soulevé.

Positionner le levier (2, Fig. K) dans la pompe.

S'assurer que le curseur est positionné de façon à permettre la montée de la cabine.

Pomper pour soulever la cabine.

Pour baisser la cabine déplacer le curseur (3, Fig. K).

NOTE

Après avoir baissé la cabine, porter le curseur en position centrale.

UTILISATION DE LA MACHINE

Ramassage des déchets

Positionner le levier accélérateur en position de vitesse maximum.

Activer le ventilateur en appuyant sur le bouton-poussoir.

Descente brosse centrale, activation ventilateur et brosse centrale, ouverture volet: appuyer sur le bouton-poussoir et le relâcher, la brosse centrale descend et commence la rotation et le ventilateur commence à aspirer.

Descente et activation brosses centrale et latérale droite (gauche optionnelle): appuyer sur le bouton-poussoir, les brosses descendent et commmencent la rotation. Maintenir appuyé le bouton-poussoir jusqu'à obtenir une adhérence idéale pour le nettoyage à effectuer.

En cas de surface mouillée, arrêter le ventilateur.

La vitesse de travail conseillée pour la balayeuse, réglée au moyen de la pédale est comprise entre 1 et 8 km/h et

dépend de la quantité des déchets à ramasser.

Afin d'obtenir un chargement optimal, il convient d’effectuer des manoeuvres d'entassement pendant la phase de ramassage:

Arrêter la balayeuse.

Fermer le volet.

Ouvrir le volet et redémarrer.

33014815(1)2005-07 A

9

Image 29
Contents 3301481512005-07 a Manufacturer Nilfisk-Advance Spa Sweeper3301481512005-07 a Allgemeine Anweisungen BetriebsanleitungAllgemeine Anweisungen EinleitungVorbedingung MaschinenidentifizierungSicherheitsvorschriften Terminologien UND Ihre BedeutungVerantwortlichkeit DES Bedieners Warnzeichen TRANSPORT, VERLAGERUNG, InstallationAblanden UND Verlagern Siehe Abb. CTechnische Eigenschaften Maschinenbeschreibung Technische Daten SicherheitssystemeStabilität Informationen zu den BürstenUmgebungswerte AnwendungGeräuschpegel Steuerungen UND InstrumenteGebrauch DER Maschine GebrauchsanweisungenMaschinenabstellen Störungen UND Abhilfen Störungen UND AbhilfenBetriebsanleitung Wartungstabelle Reinigung Reinigung UND WartungPlanmässige Wartung Allgemeine Reinigung der MaschinePlanmässige Prüfungen Ausserordentliche Wartung Entsorgung ABBAU, EntsorgungAbbau Schutzplatine PläneSchaltplan RelaisplatineSiehe Abb. AI HydraulikplanManuel Dutilisation Avertissements Generaux IntroductionResponsabilite DE Loperateur Precautions Pour LA Securite DES OperateursTerminologie ET Signification Signaux Dattention TRANSPORT, MANUTENTION, InstallationDechargement ET Manutention Voir Fig. CEmballages Caracteristiques TechniquesControles Generaux Utilisation PrevueDescription DE LA Machine Donnees Techniques Principales Systemes DE SecuriteStabilité Informations sur les brossesUtilisation Commandes ET InstrumentsValeurs Environnementales Niveau DE BruitUtilisation DE LA Machine Instructions Pour LutilisationArret DE LA Machine Problemes ET Remedes Problemes ET RemedesLa brosse centrale ne descend / monte pas Tableau Dentretien Nettoyage Nettoyage ET EntretienEntretien Periodique Nettoyage général de la machineControles Periodiques Entretien Extraordinaire Ecoulement DEMANTELEMENT, EcoulementDemantelement Schema Electrique SchemasCarte Fusibles Carte RelaisVoir Fig. Al Schema HydrauliqueIntroduction Foreword General WarningsMachine Identification Purpose Safe-KeepingDefinitions Operators Safety PrecautionsOperators Responsibility Exposed personSee Fig. C TRANSPORTATION, HANDLING, InstallationDischarge and Handling Packing Technical DataGeneral Checks USEMachine Description Main Technical Data Safety SystemsStability Information on broomsEnvironmental Conditions USENoise Level Controls and InstrumentsMachine USE Instructions for USEMachine Stop Problems and Remedies Problems and Remedies3301481512005-07 a Maintenance Table Cleaning Cleaning and MaintenancePeriodical Maintenance Machine general cleaningPeriodical Checks Extraordinary Maintenance Disposal DISMANTLING, DisposalDismantling Wiring Diagram DiagramsFuse Board Relay BoardSee Fig. AI Hydraulic DiagramAlgemene Waarschuwingen GebruikershandleidingAlgemene Waarschuwingen InleidingVoorwoord Identificatie VAN DE MachineVerantwoordelijkheid VAN DE Bediener DefinitiesVeiligheidsmaatregelen Voor DE Bediener GevarenzonesWaarschuwingstekens VERVOER, HANTERING, InstallatieLossen EN Bediening Zie Afb. CTechnische Gegevens Beschrijving VAN DE Machine Belangrijkste Technische Gegevens VeiligheidssystemenStabiliteit Informatie over borstelsMilieu GebruikGeluidsniveau Bedieningen EN InstrumentenGebruik VAN DE Machine GebruiksinstructiesMachinestop Problemen EN Oplossingen Problemen EN OplossingenGebruikershandleiding Onderhoudstabel Reiniging Reiniging EN OnderhoudPeriodiek Onderhoud Algemene reiniging van de machinePeriodieke Controles Buitengewoon Onderhoud Afdanken DEMONTEREN, AfdankenDemonteren Bedradingsschema SCHEMA’SZekeringenbord RelaisbordZie Afb. AI Schema Hydraulica3301481512005-07 a 3301481512005-07 a 3301481512005-07 a 3301481512005-07 a 3301481512005-07 a 3301481512005-07 a 3301481512005-07 a Page 3301481512005-07 a 3301481512005-07 a

SR 1700D 2W D specifications

The Nilfisk-Advance America SR 1700D 2W D is a robust and efficient ride-on scrubber designed for commercial and industrial cleaning applications. This machine stands out for its versatility and effectiveness, addressing the cleaning needs of a wide range of environments, including warehouses, manufacturing facilities, and retail spaces.

One of the main features of the SR 1700D is its dual brush system, which provides excellent cleaning performance on various floor surfaces. With a cleaning width of up to 34 inches, it can cover large areas quickly, reducing the time spent on cleaning tasks. The machine is equipped with two cylindrical brushes that rotate at high speeds, effectively removing dirt and debris while ensuring that surfaces are thoroughly scrubbed.

The SR 1700D is designed with user comfort and ease of operation in mind. Its intuitive controls allow operators to easily adjust settings such as brush pressure and water flow, minimizing the learning curve for new users. The spacious operator compartment ensures comfort during prolonged use, allowing staff to clean effectively without fatigue.

Technology plays a crucial role in the SR 1700D's design. Its eco-friendly cleaning solution management system allows users to optimize water and detergent usage, reducing environmental impact and operating costs. The machine also features a high-capacity recovery tank, which enables extended cleaning sessions without the need for frequent emptying.

Durability is another key characteristic of the SR 1700D. Constructed with high-quality materials, it is built to withstand the rigors of daily use in demanding environments. The machine's design incorporates protective features, such as impact-resistant bumpers, ensuring longevity and reducing maintenance needs.

In terms of mobility, the SR 1700D is equipped with robust wheels and a tight turning radius, allowing it to navigate through tight spaces and around obstacles with ease. This makes it an ideal choice for facilities with complex layouts.

Overall, the Nilfisk-Advance America SR 1700D 2W D is a powerful and efficient solution for commercial cleaning needs. Its combination of performance, user-friendly features, and advanced technology makes it a valuable asset for any organization looking to maintain cleanliness and hygiene in their facilities.