7
6
3
1 | 2 |
| |
| 4 |
| 5 |
Esp 1. Rueda limitadora
2.Barra de ajuste
3.Bulón de perno
4.Arandela
5.Contratuerca
6.Pasador roscado
7.Muelle de retención
1.Ruota limitatrice della profondità di aratura
2.Barra di regolazione
3.Bullone di spallamento
4.Rondella
5.Controdado
6.Perno a testa piana
7.Fermo a molla
NL 1. Kalibreerwielen
2.Insteller
3.Schouderbout
4.Sluitring
5.Borgmoer
6.Trekhaakpin
7.Borgveer
B
A
Esp ENSAMBLAJE DE LAS RUEDAS LIMITADORAS
Las ruedas limitadoras están diseñadas para mantener la cubierta del cortacésped en la posición correcta mientras el aparato está en función. Asegurarse de que estén bien reguladas para tener el máximo rendimiento.
•Deslizar la barra de ajuste en el canal de la abrazadera. Asegurarse de que los taladros de alineación de la barra de ajuste estén arriba. Ensamblar las ruedas limitadoras como indicado utilizando bulones de perno, arandelas de 3/8 y contratuercas de
•Para facilitar el ensamblaje del cortacésped al tractor, levantar las ruedas limitadoras hasta la posición más elevada y fijar con pasadores roscados y dispositivos de retenida de muelle.
•Regular las ruedas limitadoras antes de poner en marcha el cortacésped.
MONTAGGIO DELLE RUOTE LIMITATRICI DELLA PROFONDITA’ DI ARATURA
Le ruote limitatrici della profondità di aratura sono progettate per mantenere la piattaforma di taglio in posizione corretta durante il funzionamento della tosaerba. Controllare che siano regolate in modo corretto per garantire le migliori prestazioni della tosaerba.
•Far scorrere la barra di regolazione nel canale della staffa. Controllare che i fori di allineamento della barra di regolazione si trovino nella parte superiore. Montare le ruote limitatrici della profondità di aratura come illustrato, utilizzando bulloni di spallamento, rondelle 3/8 e controdadi
•Per facilitare il montaggio della tosaerba sul trattore, sollevare le ruote limitratici della profondità di aratura nella posizione più alta e fissare utilizzando perni a testa piana e fermi a molla.
•Prima di mettere in funzione la tosaerba, regolare le ruote limitatrici della profondità di aratura.
NL MONTAGE KALIBREERWIELEN
De kalibreerwielen zijn ontworpen om het dek van de maaier in de juiste positie te houden terwijl u maait. Zorg dat ze goed ingesteld zijn om optimaal te kunnen maaien.
•Schuif de insteller naar beneden en haak deze in de groef. Zorg dat de rij met gaten in de insteller bovenop ligt. Monteer de kalibreerwielen zoals is aangegeven door de schouderbouten, 3/8 sluitringen en
•Om het monteren van de maaier aan de traktor makkelijker te maken, moet u de kalibreerwielen op de hoogste stand zetten en met trekhaakpinnen en veerklemmen vastmaken.
•Stel de kalibreerwielen in alvorens de maaier te gebruiken.
Eng | ASSEMBLE NOSE ROLLER |
| |
| VORDERE ROLLE MONTIEREN |
FENSEMBLE DU ROULEAU-GUIDE
Esp ANSAMBLE DEL RODILLO DELANTERO
ASSEMBLAGGIO DEL RULLO ANTERIORE NL VOORSTE ROL MONTEREN
24