Sears D20508 Definiciones DE Normas DE Seguridad, Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 26

DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD

Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Dicha información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD PERSONAL y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS PARA SU EQUIPO. A fin de ayudarlo a reconocer dicha información usamos los símbolos que se muestran a la derecha. Sírvase leer este manual y prestar atención a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PELIGRO

 

 

 

 

 

PRECAUCION

 

 

PELIGRO indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no

PRECAUCION indica una situación potencialmente peligrosa, la

 

evitada, causará la muerte o lesiones serias.!

cual, si no es evitada, podría resultar en lesiones menores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

 

 

 

 

PRECAUCION

 

 

ADVERTENCIA indica una situación potencialmente riesgosa, que

PRECAUCION usado sin el símbolo de seguridad de alerta in-

 

si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias.

dica una situación potencialmente riesgosa la que, si no es evitada,

 

 

 

 

 

 

 

podría causar daños en la propiedad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta máquina no está equipada con un corta chispas en el mofle de escape. Si esta máquina se usa alrededor de materiales inflamables o en suelo cubierto con materiales tales como productos agrícolas, forestales, arbustos u otros similares, se debe instalar un corta chispas autorizado, y en el estado de California es obligatorio por ley. Operar esta máquina sin el corta chispas especificado en la sección 130050 y/o secciones 4442 y 4443 del Código de Recursos Públicos de California, a menos que el equipo esté provisto de un corta chispas de acuerdo a lo definido en la sección 4442 y mantenido en buen estado de funcionamiento. El corta chispas también es requerido en algunas tierras del Servicio Forestal del Gobierno de los EE.UU. y también puede ser legalmente requerido por otros estatutos y ordenanzas.

Este artefacto puede contener sustancias químicas conocidas en el estado de California por causar cáncer, defectos de nacimiento y otras lesiones reproductivas. Se hace esta advertencia dando cumplimiento a la Proposición 65 de California debido a que este artefacto podría contener cantidades detectables de los químicos sujetos a la Proposición 65.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Siempre que se use este producto se deben seguir precauciones básicas incluyendo las siguientes:

RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓN

RIESGO

¿QUÉ PUEDE SUCEDER?

¿CÓMO EVITARLO?

 

 

 

 

Intentar conectar el generador

La alimentación de electricidad por el

Nunca retroalimentar electricidad a

directamente al sistema eléctrico de una

sistema eléctrico instalado en la edificación

las líneas externas de suministro a

edificación.

desde el punto de entrada del suministro

través del sistema eléctrico.

eléctrico externo podría poner en peligro al

 

 

 

 

personal de la compañía de servicios

Para conectar el generador al sistema

 

eléctricos que esté tratando de restaurar el

 

eléctrico de una edificación en forma

 

servicio.

 

 

segura, un electricista calificado debe

 

Intentar conectar el generador directamente

de instalar un interruptor de

 

transferencia de doble hoja y cumplir

 

a la entrada de la corriente eléctrica

 

proveniente del servicio público podría

con todas las ordenanzas locales.

 

resultar en electrocución.

(Cuando se instale un interruptor de

 

 

transferencia de doble hoja, es

 

De no haber un interruptor aislante instalado,

necesario usar un alambre de

 

calibre 10 como mínimo.)

 

el restablecimiento del servicio eléctrico

 

 

 

 

mientras que el generador esté conectado

 

 

 

al servicio público puede resultar en incendio

 

 

 

o serios daños.

 

 

 

El inclumplimiento en usar el interruptor de

 

 

 

doble transferencia, al efectuar conexiones

 

 

 

a sistemas de estructuras eléctricas,

 

 

 

puede dañar los artefactos y CANCELARÁ

 

 

 

la garantía de los fabricantes.

 

 

 

 

 

 

 

3 — SP

D20508

 

Image 26
Contents Owners Manual Table of Contents Hazard What could Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Indoors or in ANY Confined AreaWhat could Happen HOW to Prevent IT Risk of Breathing Inhalation HazardRisk of Unsafe Operation Risk of HOT Surfaces Tools Needed for Assembly AssemblyCarton Contents Remove Generator from CartonInstalling Wheel KIT Grounding the GeneratorReceptacles OperationKnow Your Generator Extension Cord LOW OIL ShutdownGenerator Capacity To Start Your Generator Connecting Generator To Main Electrical SupplyBefore Starting Engine Adding Engine OilMaintenance Task MaintenanceConnecting Electrical Loads Customer Responsibilities TableGeneral Recommendations Generator MaintenanceEngine Maintenance Clean Guard/Muffler Service AdjustmentsClean and Replace Spark Plug CarburetorEngine Preparation Troubleshooting GuideStorage GeneratorENG ENG ENG ENG ENG Get it fixed, at your home or ours Manual DEL Operador Responsabilidades DEL Cliente Tabla DE ContenidosAcuerdo DE Mantenimiento Conservar Estas Instrucciones Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo DE Incendio Y ElectrocuciónContinuación EN Áreas Confinadas Riesgo DE Inhalación Peligro Para LA Respiración Jamás opere el generador Riesgo DE Piezas Movibles Riesgo AL LevantarCaja DE Partes EnsamblajeContenido DE LA Caja Conexión DEL Generador a Tierra Instalación DE LAS RuedasTomacorrientes OperaciónFamiliarizarse CON EL Generador Toma DE Electricidad DEL Generador Dispositivo DE Apagado POR Poco AceiteCapacidad DEL Generador Cordones de extensiónConexión del Generador al Suministro Eléctrico Principal Antes DE Arrancar EL MotorPara Arrancar EL Motor Relleno de aceite al motorConexión DE Artefactos Eléctricos MantenimientoParando EL Motor Cartilla DE Responsabilidades DEL ClienteMantenimiento DEL Motor Recomendaciones GeneralesMantenimiento DEL Generador Gobernador Regulaciones O Ajustes DE ServicioCarburador Limpieza del Protector/MofleInstrucciones Para Almacenaje Guía Para Diagnóstico DE ProblemasAlmacenaje Preparación del motorResponsabilidades DEL Propietario Durante LA Garantía Nota ImportanteGarantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones LAS Piezas Relacionadas CON LAS Emisiones IncluyenNota Nota Nota Anytime, day or night