Sears 919.329110, D20508 owner manual Conexión DEL Generador a Tierra, Instalación DE LAS Ruedas

Page 33

CONEXIÓN DEL GENERADOR A TIERRA

Junto al generador se suministra una conexión de lengüeta para ser usada cuando se requiere cumplir con las regulaciones eléctricas locales. Refiérase al artículo 250 del Código eléctrico nacional si fuera preciso aclarar alguna información acerca de la conexión a tierra. Su compañía local de electricidad o un electricista certificado podrán ayudarlo en la búsqueda de esta información.

Bloque para Conexión a Tierra

NOTA: El motor ya se encuentra conectado a tierra mediante banda de conexión a tierra.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

El juego de ruedas de Sears fue diseñado para mejorar grandemente la transportabilidad del generador.

Desagote el combustible y aceite antes de ensamblar el juego

portador. No hacerlo podrá ser causa de daño al motor.

Coloque al generador a nivel de tierra; drene todo el combustible y el aceite del motor (ver manual del motor para el procedimiento correcto).

Coloque un taco cuadrado de madera de 30,5cm (1’) y 25,4mm (1”) de espesor sobre el piso frente a la máquna. Con la ayuda de otra persona, incline el generador y apoye el arrancador sobre la madera. NOTA: Esto sostendra al motor de gasolina durante el ensamble y lo hará más simple.

Instalar un tapón (7) en cada extremo del asa.

El asa debe quedar instalada en el extremo del generador que tiene los tomacorrientes. Colocar una arandela (12) en los pernos largos de fijación (11). Insertar los pernos atravesando el bastidor y los soportes del asa. Asegurarlos colocando una tuerca de seguridad (8) en el extremo de cada perno y ajustarla.

Ubicar la barra de soporte para el motor y colocarle encima un soporte (4) para rueda como se muestra en la ilustración de abajo. Alinear los orificios ya perforados en ambos e insertarle perno de fijación (9) atravesando los orificios en ambos. Asegurarlos colocando una tuerca de seguridad (8) en el extremo de cada perno y ajustarla.

Ubicar la barra de soporte bajo el extremo del generador que tiene los tomacorrientes. Luego colocar el soporte (5) con el amortiguador o tope de caucho bajo la barra de soporte y alinear los orificios en ambos. Insertar un perno de fijación (9) pasándolo por cada orificio en la barra y del soporte. Sujetarlos con una tuerca de seguridad (8) y ajustarla.

Una vez que se complete el ensamblaje, la carretilla estará lista para usarse.

Insertar el extremo roscado de un perno con hombro (2) en una rueda y luego en el orificio del soporte (1). Colocarle una tuerca de seguridad (3) y ajustarla. Nota:

Si la rueda está bien instalada, no sobará contra el bastidor.

Repetir los pasos anteriores para la rueda opuesta.

Insertar el vástago roscado del amortiguador o tope de caucho (10) de la pata en el orificio central del soporte de la pata (5). Asegurarlo con una tuerca de seguridad

(8) y ajustarla.

De

BarraSoporte

D20508

10 — SP

Image 33
Contents Owners Manual Table of Contents Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard What could Happen HOW to Prevent IT Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire cont’d Area Indoors or in ANY ConfinedRisk of Breathing Inhalation Hazard What could Happen HOW to Prevent ITRisk of Unsafe Operation Risk of HOT Surfaces Carton Contents AssemblyTools Needed for Assembly Remove Generator from CartonGrounding the Generator Installing Wheel KITOperation Know Your GeneratorReceptacles LOW OIL Shutdown Generator CapacityExtension Cord Before Starting Engine Connecting Generator To Main Electrical SupplyTo Start Your Generator Adding Engine OilConnecting Electrical Loads MaintenanceMaintenance Task Customer Responsibilities TableGenerator Maintenance Engine MaintenanceGeneral Recommendations Clean and Replace Spark Plug Service AdjustmentsClean Guard/Muffler CarburetorStorage Troubleshooting GuideEngine Preparation GeneratorENG ENG ENG ENG ENG Get it fixed, at your home or ours Manual DEL Operador Tabla DE Contenidos Acuerdo DE MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadConservar Estas Instrucciones Riesgo DE Incendio Y ElectrocuciónContinuación EN Áreas Confinadas Riesgo DE Inhalación Peligro Para LA Respiración Jamás opere el generador Riesgo AL Levantar Riesgo DE Piezas MoviblesEnsamblaje Contenido DE LA CajaCaja DE Partes Instalación DE LAS Ruedas Conexión DEL Generador a TierraOperación Familiarizarse CON EL GeneradorTomacorrientes Capacidad DEL Generador Dispositivo DE Apagado POR Poco AceiteToma DE Electricidad DEL Generador Cordones de extensiónPara Arrancar EL Motor Antes DE Arrancar EL MotorConexión del Generador al Suministro Eléctrico Principal Relleno de aceite al motorParando EL Motor MantenimientoConexión DE Artefactos Eléctricos Cartilla DE Responsabilidades DEL ClienteRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL GeneradorMantenimiento DEL Motor Carburador Regulaciones O Ajustes DE ServicioGobernador Limpieza del Protector/MofleAlmacenaje Guía Para Diagnóstico DE ProblemasInstrucciones Para Almacenaje Preparación del motorNota Importante Responsabilidades DEL Propietario Durante LA GarantíaLAS Piezas Relacionadas CON LAS Emisiones Incluyen Garantía DEL Sistema DE Control DE EmisionesNota Nota Nota Anytime, day or night