Troy-Bilt 20240 manual Utilización de la Bandeja de Accesorios, La Presión Baja, La Presión Alta

Page 32

Sección 4: Operación

Utilización de la Bandeja de Accesorios

La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con habitáculos para guardar la cepillo giratorios, la cepillo utilidad, la boquilla turbo y las boquillas ProjectPro™. La parte delantera de la bandeja también incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presión.

1.Pase el pistola rociadora y prolongador de la boquilla en el ganchos situados en la base y el asa se indica en la Figura 38.

Figura 38 - Típico Bandeja de Accesorios

2.Coloque la cepillo giratorios en el orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios (Figura 38).

3.Coloque la cepillo utilidad en el orificio de la bandeja de accesorios según se indica en la Figura 38.

4.Empuje la boquilla turbo hacia arriba, insertándola en la pinza de la bandeja de accesorios hasta que encaje en su posición se indica en la Figura 38.

5.Cuelgue la manguera de alta presión del gancho situado en la parte delantera de la bandeja de accesorios se indica en la Figura 38.

Cómo Usar el Sistema de Boquillas ProjectPro™

El conector rápido del prolongador de la boquilla permite cambiar la boquilla y montar una de las cuatro diferentes que incluye el sistema ProjectPro™. Las boquillas ProjectPro™ varían el presión y patrón de rociado como se muestra en la Figura 39.

PRECAUCIÓN

El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.

NUNCA intercambie boquilla ProjectPro™ sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo.

NO tuerza boquilla ProjectPro™ al rociar.

Para cambiar las boquillas ProjectPro™, siga estas instrucciones:

1.Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado.

2.Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire de las boquillas ProjectPro™. Guarde las boquillas ProjectPro™ en el soporte de la bandeja de accesorios.

3.Elija la boquilla ProjectPro™ que desee:

Figura 39 — Rocíe los Modelos del Boquilla

La Presión Baja

 

 

Negra

 

 

Usada para aplicar

 

detergentes

 

La Presión Alta

 

Suave

General

Max

40º Amarillo

15º Naranja

0º Roja

1750 PSI

2200 PSI

2550 PSI

2.3 GPM

2.2 GPM

2.0 GPM

Para un enjuagado suave (baja presión y mayor caudal), para una limpieza suave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardín, cortacéspedes, etc., seleccione la boquilla ProjectPro™ amarilla de suave (Figura 40).

Figura 40 — Boquilla Suave

Para un enjuagado general (media presión y medio caudal), idóneo para la mayoría de las limpiezas, como revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la boquilla ProjectPro™ naranja de general (Figura 41).

32

Image 32 Contents
Advertencia Manual No GS Revision 5 11/09/2005Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Adding Fuel Operate pressure washer only outdoorsUnintentional sparking can result in fire or electric shock High pressure spray may damage fragile items including glass Section Features and Controls Know Your Pressure WasherChoke Lever Prepares a cold engine for starting Oil Fill/Dipstick Check and fill with oil herePreparing Pressure Washer for USE Assembly SectionAssembly Assembly Add Engine Oil and FuelSpray Gun Hook Place pressure washer on a level surfaceConnect high pressure Hose here Checklist Before Starting EngineConnect Hose and Water Supply to Pump HOW to USE Your Pressure Washer How to Start Your Pressure WasherSection Operation Pressure Washer LocationOperation How to Stop Your Pressure WasherEngage trigger lock on spray gun when not in use Follow these instructions to change ProjectPro nozzles How to Use Accessory TrayHow to Use ProjectPro Nozzle System To attach a brush to the gun How to Use the Turbo NozzleHow to Use the Rotating and Utility Brushes Cleaning and Applying Detergent Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Automatic Cool Down SystemMaintenance Section SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Pressure Washer MaintenanceRing Maintenance MaintenanceNozzle Maintenance Engine Maintenance Pump MaintenanceData Tag Changing Pump OilStorage Preparing the Unit for StorageStoring the Engine Protecting the PumpProblem Cause Correction TroubleshootingTroubleshooting Page TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 1 About your equipment warrantyEquipment Consumer Use Commercial Use Portable Generator Years 2nd year parts onlyReglas de Seguridad Conserve Estas InstruccionesTabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoSección 1 Reglas de Seguridad Cuando Añada CombustibleCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Precaución Características y Controles Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionPreparando EL Lavadora Alta Presión Para SU USO MontajeMontaje Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada Sección 3 MontajeAgregar Aceite al Motor y Gasolina Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Lista de Revision Previa al Arranque del MotorDeposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Proporcione el suministro de agua adecuadoOperación Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a PresiónSección 4 Operación Cómo Detener su Máquina Lavadora a PresiónUtilización de la Bandeja de Accesorios Cómo Usar el Sistema de Boquillas ProjectProLa Presión Baja La Presión AltaPara montar un cepillo en la pistola Cómo Usar la Boquilla a ChorroCómo usar los Cepillos Giratorios y de Utilidad Limpieza y Aplicación del Detergente Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónLimpiando el Tubo Sistema de Enfriamiento Automático Alivio TérmicoMantenimiento EspecificacionesRecomendaciones Generales Mantenimiento DE LA Maquina Lavadora a PresionSección 5 Mantenimiento Revise el Filtro en LíneaMantenimiento de la Boquilla Mantenimiento de los Anillos OMantenimiento DEL Motor Mantenimiento de la BombaEtiqueta de Datos Cambio del aceite de la bombaSección 6 Almacenamiento Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacenando EL Motor Proteger la BombaDiagnosticos de Averías Reparacion DE AveriasEfectiva desde el 1 ro de Noviembre Equipo Para Uso Del Consumidor Para Uso ComercialGenerador Portátil Año