Mirage Loudspeakers Omnisat manuel de lutilisateur, l’enceinte satellite droite. Voir la figure

Page 8
RACCORDEMENT RECOMMANDÉ POUR LES APPAREILS STÉRÉO

manuel de l'utilisateur

élevée. Cela permettra d’équilibrer la réponse de votre enceinte d’extrêmes-graves et celle des médiums / graves des autres enceintes. Voir la figure 3.

Réglez l’équilibre entre les enceintes en faisant appel au générateur de bruit rose de votre amplificateur / récepteur. De plus, réglez le volume de manière que le niveau de sortie sur toutes les enceintes soit égal.

Faites jouer une pièce musicale ou la piste son d’un film ayant un fort contenu dans le grave. Tournez graduellement la commande du niveau de sortie de l’enceinte dans le sens horaire jusqu’à l’obtention d’un équilibre entre le rendu des extrêmes-graves et celui des autres enceintes. Voir la figure 3.

Vous plaçant à la position d’écoute, demandez à quelqu’un de basculer le commutateur de réglage de phase de l’enceinte d’extrêmes-graves entre 0 et 180 degrés jusqu’à ce que vous ayez identifié le réglage assurant le meilleur rendu dans le grave. Réglez le commutateur conformément. Voir la figure 3.

Ce ne sont là que des indications générales. Il est recommandé de faire de nombreux essais pour voir quels réglages donnent le meilleur équilibre dans le grave dans l’environnement de votre pièce d’écoute.

L’installation de vos enceintes OMNISAT est maintenant terminée.

RACCORDEMENT RECOMMANDÉ POUR LES APPAREILS STÉRÉO

Placez les cinq enceintes OMNISAT et l’enceinte d’extrêmes-graves Mirage LF-150 dans une configuration Cinéma maison : utilisez une enceinte Mirage OMNISAT pour chacun des canaux gauche, centre, droit, arrière gauche et arrière droit, et un élément Mirage LF-150 pour extrêmes-graves. Voir la figure 1.

Amenez les fils des bornes de sortie des canaux gauche et droit de l’amplificateur / récepteur jusqu’à l’enceinte d’extrêmes-graves et raccordez-les aux bornes d’entrée GAUCHE et DROITE. Voir la figure 2.

Ensuite, connectez le fil de haut-parleur de la borne de sortie gauche de l’enceinte d’extrêmes-graves à l’enceinte satellite gauche. Connectez le fil de haut-parleur de la borne de sortie droite de l’enceinte d’extrêmes-graves à

l’enceinte satellite droite. Voir la figure 2.

Assurez-vous de respecter la polarité. Connectez le fil de haut-parleur de la borne positive (ROUGE+) de l’amplificateur / récepteur à la borne positive (ROUGE+) de l’enceinte d’extrêmes-graves. Reliez la borne négative (NOIR-) de l’amplificateur / récepteur à la borne correspondante (NOIR-) de l’enceinte d’extrêmes-graves. Voir la figure 7.

Connectez les trois autres enceintes satellites à leurs bornes de sortie respectives sur le panneau arrière de l’amplificateur / récepteur. Branchez l’enceinte d’extrêmes-graves et mettez-la sous tension.

Au début, fixez la fréquence de coupure à 70 Hz sur votre enceinte d’extrêmes-graves Mirage LF-

150.Si le rendu semble « caverneux » ou mal défini, baissez la fréquence de coupure. Si le rendu dans le grave vous semble faible, sélectionnez une fréquence de coupure plus élevée. Cela permettra d’équilibrer la réponse de votre enceinte d’extrêmes-graves et celle des médiums / graves des autres enceintes. Voir la figure 3.

Réglez l’équilibre entre les enceintes en faisant appel au générateur de bruit rose de votre amplificateur / récepteur. De plus, réglez le volume de manière que le niveau de sortie sur toutes les enceintes soit égal.

Faites jouer une pièce musicale ou la piste son d’un film ayant un fort contenu dans le grave. Tournez graduellement la commande du niveau de sortie de l’enceinte dans le sens horaire jusqu’à l’obtention d’un équilibre entre le rendu des extrêmes-graves et celui des autres enceintes. Voir la figure 3.

Vous plaçant à la position d’écoute, demandez à quelqu’un de basculer le commutateur de réglage de phase de l’enceinte d’extrêmes-graves entre 0 et 180 degrés jusqu’à ce que vous ayez identifié le réglage assurant le meilleur rendu dans le grave. Réglez le commutateur conformément. Voir la figure 3.

Ce ne sont là que des indications générales. Il est recommandé de faire de nombreux essais pour voir quels réglages donnent le meilleur équilibre dans le grave dans l’environnement de votre pièce d’écoute.

L’installation de vos enceintes OMNISAT est maintenant terminée.

8

Image 8
Contents O M N I S A T o w n e r sm a n u a l Omnipolar Speaker SystemQUICK SET-UPGUIDE See DiagramSee Diagram See DiagramSee Diagram See DiagramSee Diagram See DiagramSee Diagram MIRAGE OMNISAT SYSTEMSINTRODUCTION COMPANY BACKGROUNDSpeaker Placement DiagramSee Diagrams See DiagramsBookshelf/Entertainment Unit Placement See DiagramOMNISAT LF-150GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE manuel de lutilisateurVoir la figure Voir la figurel’enceinte satellite droite. Voir la figure RACCORDEMENT RECOMMANDÉ POUR LES APPAREILS STÉRÉOmanuel de lutilisateur manuel de lutilisateur ENCEINTES MIRAGE OMNISATAVANT-PROPOS BREF HISTORIQUE DE L’ENTREPRISEInstallation sur socle Emplacement des enceintesmanuel de lutilisateur Montage au plafondmanuel de lutilisateur CONNEXIONSÉtagère / unité murale OMNISATmanual del propietario GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDAVea el diagrama Vea el diagramaVea el diagrama manual del propietariomanual del propietario EQUIPOS OMNISAT DE MIRAGEINTRODUCCIÓN INFORMACIÓN SOBRE LA COMPAÑÍAmanual del propietario Montaje en el cielorrasoUbicación de los altavoces Canales derecho e izquierdomanual del propietario CONEXIONESOMNISAT LF-150GUIDA AD UNA RAPIDA INSTALLAZIONE manuale dellutenteIllustrazione V. Illustrazionemanuale dellutente V. IllustrazioneV. Illustrazione Illustrazionemanuale dellutente SISTEMI MIRAGE OMNISATINTRODUZIONE PROFILO DELL’AZIENDAmanuale dellutente Collocazione sul soffittoOpzioni per la collocazione sulla parete Collocazione dello speakermanuale dellutente CONNESSIONICollocazione sul ripiano di una libreria OMNISATFÜHRER ZUR INSTALLATION DES SYSTEMS benutzerhandbuchSiehe Abbildung Abbildungbenutzerhandbuch Siehe AbbildungSiehe Abbildung Siehe Abbildungbenutzerhandbuch EINLEITUNGDATEN ÜBER UNSER UNTERNEHMEN MIRAGE OMNISAT- LAUTSPRECHERSYSTEMEInstallation auf Ständer Installation an der DeckeInstallation an der Wand benutzerhandbuchbenutzerhandbuch Surround-LautsprecherOMNISAT LF-150brugervejledning ANVISNING PÅ HURTIG OPSÆTNINGSe diagram Se diagramSe diagram Se diagrambrugervejledning ANBEFALET STEREO TILSLUTNINGbrugervejledning MIRAGE OMNISAT SYSTEMEROMNISAT SYSTEMET INDLEDNINGSe diagram brugervejledningVægmontering Placering af højttalereLF-150 brugervejledningOMNISAT eigenaar handleiding SNELLE SET-UP HANDLEIDINGeigenaar handleiding Zie afbeeldingZie afbeelding Zie afbeeldingeigenaar handleiding MIRAGE OMNISAT SYSTEMENINLEIDING HET OMNISAT SYSTEEMeigenaar handleiding Plafond StandaardLuidspreker Plaatsing Muur Standaard Optieseigenaar handleiding Boekenkast/ Entertainment Onderdeel PlaatsingOMNISAT LF-150manual do proprietário GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDAVeja o Diagrama Veja o DiagramaVeja o Diagrama Veja o Diagramamanual do proprietário SISTEMAS OMNISAT DA MIRAGEINTRODUÇÃO ALGUMAS INFORMAÇÕES SOBRE A NOSSA COMPANHIAVeja o Diagrama Veja o DiagramaVeja o Diagrama Diagrama 1 eVeja o Diagrama manual do proprietárioCONEXÕES OMNISATHERJDJLCNDJ GJ SCNHJQ ECNFYJDRT HTRJVTYLETVJTCJTLBYTYBT LKZ DOLBY PRO LOGIC SYSTEMS Cv7 Lbfuhfvve !7HTRJVTYLETVJT CNTHTJ CJTLBYTYBT Cv7 Lbfuhfvve #7Cv7 Lbfuhfvve !7 Cv7 Lbfuhfvve @7CBCNTVS MIRAGE OMNISAT DDTLTYBTBCNJHBZ RJVGFYBB CBCNTVF OMNISATEcnfyjdrf yf Gjnjkrt Hfpvtotybt uhjvrjujdjhbntkzEcnfyjdrf yf cntye Ktdst b Ghfdst RfyfksGjlrk.xtybt Hfpvtotybt yf ryb yjq gjkrtCv7 Lbfuhfvve &7 OMNISATdiagrams DiagramDiagram Diagramdiagrams DiagramDiagram DiagramPage Page Page WARRANTY GARANTIE Limited Warranty PolicyWARRANTY SERVICE SERVICE SOUS GARANTIE