Shindaiwa DH212, 82053 manual FR8

Page 72

Français

1.POIGNÉE DE MAIN AVANT AVEC GARDE - Revêtement texturé, confortable et antidérapant pour la main droite. La garde protège la main des lames. Les autocollants d’avertissement se trouvent sur la garde.

2.LAMES - Double lame réciproque montée sur une barre. Les lames sont à double tranchant, ce qui permet de tailler des deux côtés.

3.RAIDISSEUR DE LAME - Attaches jusqu au dessus des lames et du matériel de guides étant coupé en lames.

4.BOUGIE - Fournit l’étincelle pour l’allumage du mélange de carburant.

5.VOLET DE DÉPART - La commande se trouve sur le côté du boîtier de volet de départ. Mettre le levier en position

« COLD START » ( ) afin de fermer le volet de départ pour le démarrage à froid. Mettre le levier en position « RUN »

() pour ouvrir le volet de départ.

6.POIRE D’AMORÇAGE -Pomper la poire d’amorçage avant de lancer le moteur pour appeler du carburant frais du réservoir, et enlevez l’air de l’intérieur du carburateur. Pomper la poire d’amorçage jusqu’à ce que le carburant soit visible dans la conduite de retour transparente. Pomper 4 ou 5 fois de plus.

7.FILTRE À AIR - Contient un élément filtrant remplaçable.

8.POIGNÉE DU CORDON LANCEUR - Tirer le cordon lanceur lentement jusqu’à ce que le démarreur s’engage, puis tirer vigoureusement, d’un coup sec. NE PAS tirer le cordon à fond de course ni laisser la poignée se rabattre sans la retenir, ce qui endommagerait le démarreur.

9.RÉSERVOIR DE CARBURANT - Contient le carburant et le filtre à carburant.

10.BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - Bouche hermétiquement la goulotte du réservoir.

11.POIGNÉE ARRIÈRE - Comprend le commutateur d’arrêt, le verrouillage de gâchette et la gâchette des gaz.

12.VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE DES GAZ - Ce levier doit être maintenu enfoncé pour pouvoir actionner la gâchette.

13.GÂCHETTE DES GAZ - Un ressort ramène la gâchette en position de ralenti lorsqu’elle est relâchée. Le verrouillage doit être complètement enfoncé pour que la gâchette des gaz puisse être actionnée. Appuyer sur la gâchette progressive- ment afin d’obtenir l’accélération optimale pour la technique de coupe utilisée.

14.COMMUTATEUR D’ARRÊT – « COMMUTATEUR À GLISSIÈRE » monté sur le côté gauche de la poignée arrière. Relever le commutateur pour mettre l’outil en MARCHE l’abaisser pour l’ARRÊTER.

15.PARE-ÉTINCELLES - CONVERTISSEUR CATALYTIQUE/SILENCIEUX - Le convertisseur catalytique et le silencieux contrôlent le bruit et les émissions de l’échappement. Le silencieux pare-étincelles et empêche que des particules incandescentes sortent de l’échappement. Garder l’échappement exempt de débris inflammables.

16.COUVRE-LAME - Permet de protéger les lames lors du transport ou du remisage. Retirer le couvre-lame avant d’utiliser l’outil.

FR_8

Image 72
Contents DH212 Hedge Trimmer Table of Contents IntroductionOperator’s manual Safety Manual safety symbols and important information International symbolsPersonal condition and safety equipment Physical Condition Eye ProtectionHand Protection Hearing ProtectionRepetitive Stress Injuries Read the ManualsClear the Work Area Keep a Firm GripEPA Phase 2/ C.A.R.B. Tier Equipment checkEmission Control Product Emission DurabilityRight Front Handle Guard DescriptionEnglish Contents AssemblyInstall blade stiffener Blade stiffener removalFuel Requirements OperationFuel Handling Fuel After useFuel to Oil Mix-501 Ratio MetricStarting cold engine Purge BulbStarting warm engine Stopping engineMaintenance Hedge trimmingSkill levels Maintenance intervals Do-It-Yourself Maintenance ProceduresAir filter Fuel filterLevel Spark plug Cooling systemRemaining sand will damage engine English Spark Arrestor Screen Cylinder Exhaust PortExhaust system Carburetor adjustment Engine Break-InHigh Altitude Operation Gear Box Assembly BladesLubrication Sharpening blades Blade adjustment Troubleshooting Long Term Storage over 30 days StorageSpecifications Model DH212Manufacturers Warranty Coverage Owners Warranty ResponsibilitiesWhat does this Warranty COVER? HOW will a Covered Part be CORRECTED?English English English Shindaiwa Inc Shindaiwa Corporation 11975 S.W. Herman Rd Cortadora DE Setos DH212 Introducción El manual del operadorTabla de materias ImportanteSímbolos internacionales Forma de los SímbolosCondición física Protección de los ojosProtección de las manos Protección de los oídosLesiones debidas a esfuerzos repetitivos Lea los manualesDespeje el área de trabajo Agarre bien la unidadFase 2 de EPA / Nivel III de C.A.R.B EquiposControl de emisiones Durabilidad DE LAS Emisiones DEL ProductoDescripción Cerca del silenciadorSP8 Contenido MontajeoNota Instale el refuerzo de la hoja Desmontaje del refuerzo de hojaNota Requisitos del combustible OperaciónCombustible Manipulación del combustible Instrucciones de mezclaArranque del motor en frío CebadorArranque con el motor caliente Parada del motorRecorte de setos MantenimientoNiveles de habilidad ¡IMPORTANTEIntervalos de mantenimiento Procedimientos De Mantenimiento De Do-It-YourselfFiltro de aire Filtro de combustibleNivel Bujía Sistema de enfriamientoSP19 Rejilla del apagachispas Orificio de escape del cilindroSistema de escape Rodaje del motor Ajuste de altitud elevadaAjuste del carburador ImportanteHojas Conjunto de la caja de engranajesLubricación Afilado de las hojas Ajuste de la hoja Localización y reparación de fallas Almacenamiento a largo plazo más de 30 días AlmacenamientoEspecificaciones Modelo HC-150Relacionados CON LAS Emisiones EPA Phase California Tier III Emissions Defect Warranty ENRelacionados CON Emisiones EPA Phase 2 / California Piezas Cubiertas POR LA Garantía Contra DefectosNotas SP30 SP31 Shindaiwa Inc Shindaiwa Corporation TAILLE-HAIE DH212 Le manuel d’utilisation Table des matièresSécurité Symboles de sécurité et informations importantes Symboles internationauxCondition physique et équipement de sécurité Condition physique Protection des yeuxProtection des mains Protection auditiveMicrotraumatismes répétés Lisez les manuelsDégagez la zone de travail Garder une bonne priseEPA Phase 2 / C.A.R.B. Tier ÉquipementContrôle des émissions Durabilité DU Contrôle DES ÉmissionsGarde de poignée avant droite Autocollant de danger de Brûlures près du silencieuxFR8 Contenu AssemblageRemarque Installation du raidisseur de lame Retrait du raidisseur de lameSpécifications pour le carburant UtilisationCarburant Manipulation du carburant Instructions de mélangeAprès utilisation RemisageDémarrage d’un moteur froid RemarqueDémarrage d’un moteur chaud Arrêt du moteurTaille EntretienNiveaux de difficulté Intervalles d’entretienFiltre à air Filtre à carburantNiveau Bougie Système de refroidissementRetirer l’écran de chaleur C du couvercle du silencieux Pare-étincelles Lumière d’échappement du cylindreSystéme déchappement Rodage du moteur Réglage pour haute altitudeReglage du carburateur Lames Assemblage du carter d’engrenagesLubrification Affûtage des lames Ajustement de lame Dépannage Remisage à long terme plus de 30 jours RemisageCaractéristiques Modèle DH212Couverture DE LA Garantie DES Fabricants Responsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA GarantieCE QUE Couvre Cette Garantie EN CAS DE Pièce DéfectueuseRemarques FR30 FR31

82053, DH212 specifications

The Shindaiwa 82053, DH212 is a powerful and versatile tool designed for professionals in the landscaping and horticultural industries. Known for its robust performance and reliability, this product stands out among its peers due to several innovative features and technologies tailored to meet the needs of demanding users.

One of the main highlights of the Shindaiwa 82053 is its powerful engine. This tool is equipped with a high-performance engine that delivers exceptional cutting power while maintaining fuel efficiency. The engine's design minimizes vibration and ensures smooth operation, allowing users to work effectively without excessive fatigue.

The DH212, a key component of the Shindaiwa 82053, is recognized for its ergonomic design. This feature enhances user comfort during extended periods of operation. The handles are thoughtfully designed to provide superior grip and control, reducing the strain on the operator's hands and arms. This is particularly important for professionals who often work long hours.

Another significant characteristic of the Shindaiwa 82053 is its advanced cutting technology. The dual-edge blade system provides a cleaner and faster cut, allowing for efficient trimming of hedges and bushes. The blades are crafted from high-quality materials that ensure durability and longevity, even under heavy use.

The tool's rapid-start feature is designed to reduce startup time, enabling users to get to work quickly without unnecessary delays. Additionally, the advanced air filtration system helps to keep the engine clean, extending its lifespan and improving reliability.

The Shindaiwa 82053, DH212 is also known for its easy maintenance. The design incorporates accessible components, allowing users to perform routine checks and repairs with minimal hassle. This user-friendly approach reduces downtime and enhances productivity.

In terms of safety, the Shindaiwa 82053 features multiple safeguards that protect the user during operation. The protective guards and blade covers ensure that operators can work confidently without the fear of accidental injuries.

Overall, the Shindaiwa 82053, DH212 embodies a perfect blend of power, comfort, and advanced technology, making it an ideal choice for professional landscapers and gardeners. Its exceptional performance and reliability are sure to make it a trusted tool in any landscaping arsenal. Whether trimming hedges or maintaining gardens, the Shindaiwa 82053 is a dependable ally that ensures work is completed efficiently and effectively.