Shindaiwa DH212, 82053 manual Remisage à long terme plus de 30 jours

Page 90

Français

Remisage

AVERTISSEMENT

Pendant le fonctionnement le silencieux ou le convertisseur catalytique et leurs environs deviennent brûlants. Tou- jours garder l’échappement à l’écart de débris inflammables lors du transport ou de l’entreposage pour éviter des risques de blessures ou dommages matériels.

Remisage à long terme (plus de 30 jours)

Ne pas remiser l’outil pendant une période prolongée (30 jours ou plus) sans avoir pris les mesures de protection suiv-

antes :

1.Ranger l’outil dans un endroit sec, exempt de poussière, hors de la portée des enfants.

AVERTISSEMENT

Les lames du taille-haies sont très affûtées. Elles peuvent entraîner de graves blessures. Éviter de toucher les lames, et toujours porter des gants pour se protéger les mains.

DANGER

Ne pas remiser dans un local où les vapeurs de carburant peuvent s’accumuler ou atteindre une flamme ou source d’étincelle pour éviter des risques de blessures graves.

2.Mettre le commutateur d’arrêt en position d’ARRÊT.

3.Nettoyer toute accumulation de graisse, d’huile, de terre et de débris de l’extérieur de l’outil.

4.Effectuer toutes les lubrifications et tous les entretiens requis.

5.Appliquer de l’huile propre sur toute la longueur de la lame. S’assurer que les boulons de lames sont lubrifiés.

6.Installez la couverture de lame sur des lames.

7.Serre toute la boulonnerie.

8.Vidanger complètement le réservoir de carburant et tirer plusieurs fois sur le cordon lanceur pour évacuer le carburant du carburateur.

9.Retirer la bougie et verser 7cc (1/4 oz.) d’huile pour moteur deux temps fraîche et propre dans le cylindre, par le trou de la bougie.

A.Placer un chiffon propre sur le trou de bougie.

B.Tirer 2 ou 3 fois sur le cordon lanceur pour répartir l’huile à l’intérieur du moteur.

C.Observer la position du piston au travers du trou de la bougie. Tirer lentement le cordon lanceur jusqu’à ce que le piston soit au haut de sa course (PMH) et l’y laisser.

10.Remettre la bougie en place (ne pas rebrancher le câble).

IMPORTANT

Toujours enregistrez et transportez les tondeuses de haie en position stable et horizontale. Supportez les lames de caisse et de découpage de vitesse pour empêcher le fléchissement excessif, qui peut endommager ces composants. Installez toujours la couverture de lame en transportant ou en enregistrant l’unité.

FR_26

Image 90
Contents DH212 Hedge Trimmer Table of Contents IntroductionOperator’s manual Safety Manual safety symbols and important information International symbolsPersonal condition and safety equipment Hand Protection Physical ConditionEye Protection Hearing ProtectionClear the Work Area Repetitive Stress InjuriesRead the Manuals Keep a Firm GripEmission Control EPA Phase 2/ C.A.R.B. TierEquipment check Product Emission DurabilityRight Front Handle Guard DescriptionEnglish Contents AssemblyInstall blade stiffener Blade stiffener removalFuel Requirements OperationFuel Fuel to Oil Mix-501 Ratio Handling FuelAfter use MetricStarting cold engine Purge BulbStarting warm engine Stopping engineMaintenance Hedge trimmingSkill levels Maintenance intervals Do-It-Yourself Maintenance ProceduresAir filter Fuel filterLevel Spark plug Cooling systemRemaining sand will damage engine English Spark Arrestor Screen Cylinder Exhaust PortExhaust system Carburetor adjustment Engine Break-InHigh Altitude Operation Gear Box Assembly BladesLubrication Sharpening blades Blade adjustment Troubleshooting Long Term Storage over 30 days StorageSpecifications Model DH212What does this Warranty COVER? Manufacturers Warranty CoverageOwners Warranty Responsibilities HOW will a Covered Part be CORRECTED?English English English Shindaiwa Inc Shindaiwa Corporation 11975 S.W. Herman Rd Cortadora DE Setos DH212 Tabla de materias IntroducciónEl manual del operador ImportanteSímbolos internacionales Forma de los SímbolosProtección de las manos Condición físicaProtección de los ojos Protección de los oídosDespeje el área de trabajo Lesiones debidas a esfuerzos repetitivosLea los manuales Agarre bien la unidadControl de emisiones Fase 2 de EPA / Nivel III de C.A.R.BEquipos Durabilidad DE LAS Emisiones DEL ProductoDescripción Cerca del silenciadorSP8 Contenido MontajeoNota Instale el refuerzo de la hoja Desmontaje del refuerzo de hojaNota Requisitos del combustible OperaciónCombustible Manipulación del combustible Instrucciones de mezclaArranque del motor en frío CebadorArranque con el motor caliente Parada del motorNiveles de habilidad Recorte de setosMantenimiento ¡IMPORTANTEIntervalos de mantenimiento Procedimientos De Mantenimiento De Do-It-YourselfFiltro de aire Filtro de combustibleNivel Bujía Sistema de enfriamientoSP19 Rejilla del apagachispas Orificio de escape del cilindroSistema de escape Ajuste del carburador Rodaje del motorAjuste de altitud elevada ImportanteHojas Conjunto de la caja de engranajesLubricación Afilado de las hojas Ajuste de la hoja Localización y reparación de fallas Almacenamiento a largo plazo más de 30 días AlmacenamientoEspecificaciones Modelo HC-150Relacionados CON Emisiones EPA Phase 2 / California Relacionados CON LAS Emisiones EPA PhaseCalifornia Tier III Emissions Defect Warranty EN Piezas Cubiertas POR LA Garantía Contra DefectosNotas SP30 SP31 Shindaiwa Inc Shindaiwa Corporation TAILLE-HAIE DH212 Le manuel d’utilisation Table des matièresSécurité Symboles de sécurité et informations importantes Symboles internationauxCondition physique et équipement de sécurité Protection des mains Condition physiqueProtection des yeux Protection auditiveDégagez la zone de travail Microtraumatismes répétésLisez les manuels Garder une bonne priseContrôle des émissions EPA Phase 2 / C.A.R.B. TierÉquipement Durabilité DU Contrôle DES ÉmissionsGarde de poignée avant droite Autocollant de danger de Brûlures près du silencieuxFR8 Contenu AssemblageRemarque Installation du raidisseur de lame Retrait du raidisseur de lameSpécifications pour le carburant UtilisationCarburant Après utilisation Manipulation du carburantInstructions de mélange RemisageDémarrage d’un moteur froid RemarqueDémarrage d’un moteur chaud Arrêt du moteurTaille EntretienNiveaux de difficulté Intervalles d’entretienFiltre à air Filtre à carburantNiveau Bougie Système de refroidissementRetirer l’écran de chaleur C du couvercle du silencieux Pare-étincelles Lumière d’échappement du cylindreSystéme déchappement Rodage du moteur Réglage pour haute altitudeReglage du carburateur Lames Assemblage du carter d’engrenagesLubrification Affûtage des lames Ajustement de lame Dépannage Remisage à long terme plus de 30 jours RemisageCaractéristiques Modèle DH212CE QUE Couvre Cette Garantie Couverture DE LA Garantie DES FabricantsResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie EN CAS DE Pièce DéfectueuseRemarques FR30 FR31

82053, DH212 specifications

The Shindaiwa 82053, DH212 is a powerful and versatile tool designed for professionals in the landscaping and horticultural industries. Known for its robust performance and reliability, this product stands out among its peers due to several innovative features and technologies tailored to meet the needs of demanding users.

One of the main highlights of the Shindaiwa 82053 is its powerful engine. This tool is equipped with a high-performance engine that delivers exceptional cutting power while maintaining fuel efficiency. The engine's design minimizes vibration and ensures smooth operation, allowing users to work effectively without excessive fatigue.

The DH212, a key component of the Shindaiwa 82053, is recognized for its ergonomic design. This feature enhances user comfort during extended periods of operation. The handles are thoughtfully designed to provide superior grip and control, reducing the strain on the operator's hands and arms. This is particularly important for professionals who often work long hours.

Another significant characteristic of the Shindaiwa 82053 is its advanced cutting technology. The dual-edge blade system provides a cleaner and faster cut, allowing for efficient trimming of hedges and bushes. The blades are crafted from high-quality materials that ensure durability and longevity, even under heavy use.

The tool's rapid-start feature is designed to reduce startup time, enabling users to get to work quickly without unnecessary delays. Additionally, the advanced air filtration system helps to keep the engine clean, extending its lifespan and improving reliability.

The Shindaiwa 82053, DH212 is also known for its easy maintenance. The design incorporates accessible components, allowing users to perform routine checks and repairs with minimal hassle. This user-friendly approach reduces downtime and enhances productivity.

In terms of safety, the Shindaiwa 82053 features multiple safeguards that protect the user during operation. The protective guards and blade covers ensure that operators can work confidently without the fear of accidental injuries.

Overall, the Shindaiwa 82053, DH212 embodies a perfect blend of power, comfort, and advanced technology, making it an ideal choice for professional landscapers and gardeners. Its exceptional performance and reliability are sure to make it a trusted tool in any landscaping arsenal. Whether trimming hedges or maintaining gardens, the Shindaiwa 82053 is a dependable ally that ensures work is completed efficiently and effectively.