Shindaiwa P231 Instrucciones generales de seguridad, Trabaje con cuidado, Guardarte de apriete

Page 25

Instrucciones generales de seguridad

¡PELIGRO!

ESTE CORTASETOS ARTICU- LADO NO POSEE AISLAMI- ENTO CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS.

Acercarse o tocar una línea eléctrica con el cortasetos puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Mantenga el cortasetos al menos a

10 metros de distancia de líneas eléc- tricas o de ramas que estén en con- tacto con dichas líneas eléctricas.

Trabaje con cuidado

Los accesorios para la porta herramienta multiple operan a velocidades altas y pueden causar daños o lesiones serias si son malusa- das o abusadas. Nunca permita que una per- sona sin entrenamiento o instrucción opere

¡ADVERTENCIA! Contragolpe y apriete

Alguna de las siguientes reacciones podría hacerle perder el control de su sierra al cor- tar, con la posibilidad de provocar lesiones graves. No confíe sólo en los disposi- tivos de seguridad incorporados en la sierra. Como usuario de una motosierra, deberá prestar atención a los pasos sigu- ientes que lo ayudarán a evitar accidentes o a sufrir lesiones durante su trabajo:

Sorpresas repentinas pueden contri- buir a que se produzcan accidentes. Si tiene nociones básicas acerca de lo que es un contragolpe, podrá reducir o eliminar el elemento inesperado.

Cortar a la alta velocidad del motor.

Agarre la podadora con firmeza,

tomando con su mano derecha la empuñadura trasera y con su mano izquierda la empuñadura delantera, rodeando la empuñadura con los dedos, cuando la podadora está fun- cionando. No la suelte: Un agarre firme lo ayudará a reducir el contragolpe y a mantener el control de la podadora.

Elimine las obstáculos del área de tra- bajo antes de cortar. Quite los troncos, ramas u otra obstrucción que pueda hacer contacto con el extremo de la barra durante las operaciones de corte.

Siga las instrucciones del fabricante para afilar y realizar mantenimiento a la cadena de la sierra.

Sólo utilice la barra de repuesto y las combinaciones de cadena especifi- cadas por el fabricante.

Español

esta unidad !

Guardarte de contragolpe.

Se puede producir un con- tragolpe cuando el extremo o

la punta de la barra hace contacto con un objeto cuando está funcionando la sierra. Un contacto del extremo puede hacer que la barra patee hacia arriba y hacia atrás en dirección al usuario, con la velocidad de un rayo.

Guardarte de apriete.

Apretar la sierra en la parte superior de la barra puede empujar la barra rápidam- ente hacia el usuario. Se

puede producir el apriete si una madera se cierra alrededor de la cadena en movimiento.

SP_3

Image 25
Contents Español SP1 Français FR1 P231 Pole PrunerIntroduction ContentsKickback and Pinching Safety PrecautionsBeware of Kickback Beware of pinchingOperating Precautions Operating PrecautionsProperly Equipped Operator Safety Equipment and Labels Adjustable oiler Slide switchKg/13.4 lb 2804 mm/110.4Prior to assembly AssemblyPowerhead Installation Connecting the Throttle CableKeep the open ends of the tubes clean and free of debris Adjusting the Throttle CableConnect The Throttle Cable Assembling tube sectionsInstalling the Chain Installing and Adjusting the Bar and ChainDisassembling the tube sections Adjusting Oil Flow Rate Adjusting the ChainAdjust the pump as follows Chain OilerFilling the Fuel Tank Mixing FuelMinimize the risk of fire, burns, and personal injury Always transport and store fuels in an approved containerWhen the Engine Starts Slide the ignition switch to the on positionStarting the Engine Never start the engine from the operating positionCheck and Adjust Idle Speed Adjusting the Engine IdleStopping the Engine Using the Pole Pruner Daily Maintenance General MaintenanceHour Maintenance MufflerClean or replace fuel filter 10/15-Hour MaintenanceEvery 10 to 15 hours of operation Muffler maintenance MaintenanceEvery 135 hours of operation, remove and clean the muffler Long Term StorageFor consistent filing angles, use a filing guide Sharpening the ChainTroubleshooting Guide Engine stops abruptly Poor accelerationEngine difficult to shut off Chain rotates at idle speedThis Warranty is Administered by Fax Specifications subject to change without notice P231 Podadora de Extensión Índice Introducción Declaraciones de seguridadTrabaje con cuidado Instrucciones generales de seguridad¡ADVERTENCIA! Contragolpe y apriete Guardarte de contragolpeInstrucciones de seguridad El operario debidamente equipadoPrecauciones del funcionamiento Etiquetas de seguridad Instrucciones de seguridad continuaciónRealice siempre el mantenimiento Especificaciones Descripción del productoAntes de Ensamblar EnsamblarBarras y cadenas opcionales Conexión del cable del aceleradorConecte el cable del acelerador Ensamblar continuaciónAjuste el cable del acelerador Ensamblar de las secciones del tuboDesmontaje de las secciones del tubo Instalación y ajuste de la barra y la cadena de la sierraInstalación la cadena PiñónBomba de aceite Adjuste la cadenaLlenado del depósito de aceite Ajuste del flujo del aceiteLlenando el tanque de combustible Mezcla de combustibleEjemplos de cantidades de mezcla a proporción de 100 200 400Nunca arranque el motor desde la posición de operación Arranque del motorCuando arranca el motor… Ajuste de marcha mínima del motor Parada del motorEl accesorio de cortes pudo Continuar girando cuando se para El motorEl uso de la potadora de extensión Mantenimiento diario Mantenimiento generalCada 10 horas mantenimiento Cada 10 15 horas mantenimiento Mantenimiento continuaciónCada 50 horas mantenimiento Mantenimiento del silenciador Almacenamiento de largo plazoCada 135 horas de operación, retire y limpie el silenciador Para limar en ángulos iguales, use una Rendimiento de la cadenaGuía para la lima Qué revisar Guía de localización de fallasPosible causa RemedioQué revisar Posible causa Remedio Guía de localización de fallas continuaciónEsta Garantía ES Administrada POR Notas Tronçonneuse à perche P231 Unénoncéprécédédelamention Introduction Mises en gardeLes échappements du moteur De ce produit contiennent des subRéaliser les coupes à haut régime Consignes de sécuritéConsignes d’utilisation Équipement complet de l’utilisateurNe pas utiliser l’appareil sans le silencieux Étiquettes et dispositifs de sécurité Consignes d’utilisation suiteCaractéristiques techniques Montage de la tête motorisée Avant l’assemblageOptions du guide-chaîne et de la chaîne Raccord du câble d’accélérationRaccorder le câble d’accélération Assemblage suiteRéglage du câble d’accélération Assemblage les éléments du tubeInstallation de la chaîne Installation et réglage du guide-chaîne et de la chaîneDésassemblage des éléments Huileur de chaîne Réglage de la chaîneRemplissage du réservoir d’huile Réglage du débit d’huileRemplissage du réservoir de carburant Mélange de carburantLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurRéglage du ralenti du moteur Arrêt du moteurVérification et réglage du ré- gime de ralenti Utilisation de la tronçonneuse Entretien quotidien EntretienEntretien aux 10 heures SilencieuxRemisage à long terme Entretien suiteEntretien aux 10 à 15 heures Entretien aux 50 heuresEntretien du pare-étincelles Technique d’affûtage correcte Affûtage de la chaînePoints à contrôler Cause probable Solution SolutionGuide de dépannage Points à contrôlerCause probable Guide de dépannage suiteÉtendue DE LA Garantie DU Fabricant FR22 FR23 FR24

P231, 62888-94013 specifications

Shindaiwa has long been recognized for its commitment to quality in outdoor power equipment, and the model 62888-94013, specifically the P231, is no exception. This efficient and robust handheld blower is designed for both professionals and homeowners who demand reliable performance for leaf and debris management.

One of the standout features of the Shindaiwa P231 is its impressive air velocity. With a maximum air speed of 175 mph, this blower can tackle even the most stubborn leaves and debris with ease. This powerful airflow is complemented by a lightweight design, making it easy to maneuver even during extended use. Weighing just around 9.8 lbs, the P231 minimizes operator fatigue, allowing for longer periods of operation without discomfort.

Powering the P231 is a reliable 23.9 cc two-stroke engine, engineered for efficient fuel consumption and reduced emissions. This engine technology not only adheres to environmental standards but also provides a perfect balance of power and efficiency. The use of Shindaiwa’s proprietary engine design ensures that the blower can perform consistently regardless of the conditions, whether it’s wet leaves in the fall or light debris in the spring.

Another noteworthy feature of the P231 is its durable construction. Built with high-quality materials, the blower is designed to withstand the rigors of frequent use. The ergonomic handle is designed for comfort, ensuring a secure grip that reduces vibration and enhances control during operation. Furthermore, the blower includes a user-friendly start system that makes kick-starting the engine a hassle-free experience.

Shindaiwa also prioritizes ease of maintenance in the P231 model. It is equipped with a simple air filter access and a fuel tank designed for easy refueling. This attention to user-friendliness ensures that you can keep your equipment in top condition with minimal effort.

In summary, the Shindaiwa 62888-94013 P231 is a dynamic handheld blower that combines power, efficiency, and durability. Ideal for both professional landscapers and homeowners, its features like high air velocity, quality engine technology, lightweight design, and ease of maintenance make it an excellent choice for effective outdoor cleanup. Whether it’s for a large property or routine yard work, the P231 delivers reliability and outstanding performance every time.