Shindaiwa P231 Avant l’assemblage, Montage de la tête motorisée, Raccord du câble d’accélération

Page 51

Avant l’assemblage

Se reporter à la figure ci-dessus et prendre le temps de se familiariser avec la tronçonneuse à perche. Shindaiwa P230/P230s et ses différents composants. Comprendre l’appareil permet d’obtenir une performance optimale, de prolonger sa vie utile et favorise une utilisation plus sécuritaire.

Avant d’assembler l’appareil, s’assurer que tous les composants requis pour l’appareil sont présents :

Tête motorisée

Tube inférieur

Tube supérieur, guide-chaîne et chaîne

Protecteur de chaîne

Trousse à outils contenant :

Clé de bougie

Clé hexagonale de 4 mm

Clé plate de 8 x 10 mm

S’assurer qu’aucun composant n’est endommagé.

IMPORTANT !

Les termes « gauche », « à gauche » et « vers la gauche » ; « droite », « à droite » et « vers la droite » ; « avant » et

«arrière » font référence à la direction telle que vue par l’opérateur lors d’une utilisation normale de l’appareil.

AVERTISSEMENT !

Ne pas apporter de modifica- tions non autorisées à votre appareil ou à ses composantes.

Montage de la tête motorisée

1.Placer la tête motorisée sur une surface propre et plane, en l’orientant vers le haut.

2.Desserrer la vis du collier de serrage du tube à l’aide de la clé hexagonale de 4 mm. S’assurer que la cale d’épaisseur en forme de “D” est positionnée tel qu’illustré.

Collier de serrage

du tube

Clé

hexagonale

3.Ajouter de la graisse de type moly EP sur les cannelures, à l’extrémité de l’axe principal.

MISE EN GARDE !

Ne pas forcer en insérant le tube de l’axe dans la tête motorisée ! Une con- trainte excessive peut endommager l’axe du tube et l’axe principal.

4.Glisser le tube de transmission dans le collier de serrage du tube jusqu’à ce que le tube arrive en butée. Si l’installation s’avère difficile, faire piv- oter légèrement le tube de transmission ou l’axe principal jusqu’à ce que les can- nelures de l’axe principal s’enclenchent correctement dans la tête motorisée. Insérer le tube de transmission de façon à ce que l’extrémité de la poignée touche le collier de serrage.

5.Positionner le tube de transmission de sorte que l’interrupteur d’allumage soit orienté vers le haut et le levier d’accélération orienté vers le bas.

Options du guide-chaîne et de la chaîne

Guide-chaîne de 8 po — Chaîne 90SG-33E Guide-chaîne de 10 po — Chaîne 90SG-39E Guide-chaîne de 12 po — Chaîne 90SG-44E

6.Glisser le tube extérieur dans la tête motorisée jusqu’à ce que la poignée de l’accélérateur appuie contre le collier de serrage.

7.Serrer fermement le boulon du collier de serrage.

Tube de

Collier de

 

serrage

 

transmission

 

Poignée

 

 

Interrupteur

 

 

d’allumage

 

 

 

Axe

Boulon du

 

principal

collier de

Levier d’

serrage

 

accélération

 

Français

Raccord du câble d’accélération

Enlever le couvercle du cylindre

1.Enlever le capuchon de la bougie.

2.Enlever le deux vis du couvercle de cylindre inférieur.

3.Desserrer le vis du couvercle du cylin- dre supérieure (la vis est capturée) puis enlever le couvercle du cylindre.

Vis du

couvercle du

cylindre

Capuchon de

Cléla bougie hexagonal

Vis du couvercle de

cylindre inférieur

FR_7

Image 51
Contents Español SP1 Français FR1 P231 Pole PrunerIntroduction ContentsBeware of pinching Safety PrecautionsKickback and Pinching Beware of KickbackOperating Precautions Operating PrecautionsProperly Equipped Operator Safety Equipment and Labels 2804 mm/110.4 Slide switchAdjustable oiler Kg/13.4 lbConnecting the Throttle Cable AssemblyPrior to assembly Powerhead InstallationAssembling tube sections Adjusting the Throttle CableKeep the open ends of the tubes clean and free of debris Connect The Throttle CableInstalling and Adjusting the Bar and Chain Installing the ChainDisassembling the tube sections Chain Oiler Adjusting the ChainAdjusting Oil Flow Rate Adjust the pump as followsAlways transport and store fuels in an approved container Mixing FuelFilling the Fuel Tank Minimize the risk of fire, burns, and personal injuryNever start the engine from the operating position Slide the ignition switch to the on positionWhen the Engine Starts Starting the EngineAdjusting the Engine Idle Check and Adjust Idle SpeedStopping the Engine Using the Pole Pruner Muffler General MaintenanceDaily Maintenance Hour Maintenance10/15-Hour Maintenance Clean or replace fuel filterEvery 10 to 15 hours of operation Long Term Storage MaintenanceMuffler maintenance Every 135 hours of operation, remove and clean the mufflerFor consistent filing angles, use a filing guide Sharpening the ChainTroubleshooting Guide Chain rotates at idle speed Poor accelerationEngine stops abruptly Engine difficult to shut offThis Warranty is Administered by Fax Specifications subject to change without notice P231 Podadora de Extensión Índice Introducción Declaraciones de seguridadGuardarte de contragolpe Instrucciones generales de seguridadTrabaje con cuidado ¡ADVERTENCIA! Contragolpe y aprieteEl operario debidamente equipado Instrucciones de seguridadPrecauciones del funcionamiento Instrucciones de seguridad continuación Etiquetas de seguridadRealice siempre el mantenimiento Especificaciones Descripción del productoConexión del cable del acelerador EnsamblarAntes de Ensamblar Barras y cadenas opcionalesEnsamblar de las secciones del tubo Ensamblar continuaciónConecte el cable del acelerador Ajuste el cable del aceleradorPiñón Instalación y ajuste de la barra y la cadena de la sierraDesmontaje de las secciones del tubo Instalación la cadenaAjuste del flujo del aceite Adjuste la cadenaBomba de aceite Llenado del depósito de aceite100 200 400 Mezcla de combustibleLlenando el tanque de combustible Ejemplos de cantidades de mezcla a proporción deArranque del motor Nunca arranque el motor desde la posición de operaciónCuando arranca el motor… Continuar girando cuando se para El motor Parada del motorAjuste de marcha mínima del motor El accesorio de cortes pudoEl uso de la potadora de extensión Mantenimiento general Mantenimiento diarioCada 10 horas mantenimiento Mantenimiento continuación Cada 10 15 horas mantenimientoCada 50 horas mantenimiento Almacenamiento de largo plazo Mantenimiento del silenciadorCada 135 horas de operación, retire y limpie el silenciador Rendimiento de la cadena Para limar en ángulos iguales, use unaGuía para la lima Remedio Guía de localización de fallasQué revisar Posible causaQué revisar Posible causa Remedio Guía de localización de fallas continuaciónEsta Garantía ES Administrada POR Notas Tronçonneuse à perche P231 De ce produit contiennent des sub Introduction Mises en gardeUnénoncéprécédédelamention Les échappements du moteurRéaliser les coupes à haut régime Consignes de sécuritéÉquipement complet de l’utilisateur Consignes d’utilisationNe pas utiliser l’appareil sans le silencieux Étiquettes et dispositifs de sécurité Consignes d’utilisation suiteCaractéristiques techniques Raccord du câble d’accélération Avant l’assemblageMontage de la tête motorisée Options du guide-chaîne et de la chaîneAssemblage les éléments du tube Assemblage suiteRaccorder le câble d’accélération Réglage du câble d’accélérationInstallation et réglage du guide-chaîne et de la chaîne Installation de la chaîneDésassemblage des éléments Réglage du débit d’huile Réglage de la chaîneHuileur de chaîne Remplissage du réservoir d’huileRemplissage du réservoir de carburant Mélange de carburantLorsque le moteur démarre Démarrage du moteurArrêt du moteur Réglage du ralenti du moteurVérification et réglage du ré- gime de ralenti Utilisation de la tronçonneuse Silencieux EntretienEntretien quotidien Entretien aux 10 heuresEntretien aux 50 heures Entretien suiteRemisage à long terme Entretien aux 10 à 15 heuresEntretien du pare-étincelles Technique d’affûtage correcte Affûtage de la chaînePoints à contrôler SolutionPoints à contrôler Cause probable Solution Guide de dépannageCause probable Guide de dépannage suiteÉtendue DE LA Garantie DU Fabricant FR22 FR23 FR24

P231, 62888-94013 specifications

Shindaiwa has long been recognized for its commitment to quality in outdoor power equipment, and the model 62888-94013, specifically the P231, is no exception. This efficient and robust handheld blower is designed for both professionals and homeowners who demand reliable performance for leaf and debris management.

One of the standout features of the Shindaiwa P231 is its impressive air velocity. With a maximum air speed of 175 mph, this blower can tackle even the most stubborn leaves and debris with ease. This powerful airflow is complemented by a lightweight design, making it easy to maneuver even during extended use. Weighing just around 9.8 lbs, the P231 minimizes operator fatigue, allowing for longer periods of operation without discomfort.

Powering the P231 is a reliable 23.9 cc two-stroke engine, engineered for efficient fuel consumption and reduced emissions. This engine technology not only adheres to environmental standards but also provides a perfect balance of power and efficiency. The use of Shindaiwa’s proprietary engine design ensures that the blower can perform consistently regardless of the conditions, whether it’s wet leaves in the fall or light debris in the spring.

Another noteworthy feature of the P231 is its durable construction. Built with high-quality materials, the blower is designed to withstand the rigors of frequent use. The ergonomic handle is designed for comfort, ensuring a secure grip that reduces vibration and enhances control during operation. Furthermore, the blower includes a user-friendly start system that makes kick-starting the engine a hassle-free experience.

Shindaiwa also prioritizes ease of maintenance in the P231 model. It is equipped with a simple air filter access and a fuel tank designed for easy refueling. This attention to user-friendliness ensures that you can keep your equipment in top condition with minimal effort.

In summary, the Shindaiwa 62888-94013 P231 is a dynamic handheld blower that combines power, efficiency, and durability. Ideal for both professional landscapers and homeowners, its features like high air velocity, quality engine technology, lightweight design, and ease of maintenance make it an excellent choice for effective outdoor cleanup. Whether it’s for a large property or routine yard work, the P231 delivers reliability and outstanding performance every time.