Homelite UT09002 Utilisation, Approvisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant

Page 19

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi qu’une protection auditive. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer

des lésions graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications cidessous:

Élimination des feuilles et débris des pelouses

Maintenezles patios et entrées dégagés d’herbe coupée, de feuilles, d’aiguilles de pin, et d’autres débris

nNettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant.

nDesserrer le bouchon du réservoir de carburant lentement. Poser le bouchon sur une surface propre.

nVerser le mélange dans le réservoir avec précaution. Éviter de répandre du carburant.

nRemettre immédiatement le bouchon en place et le serrer à la main. Essuyer tout carburant répandu.

NOTE : Il est normal qu’un moteur neuf dégage de la fumée après la première utilisation.

AVERTISSEMENT :

Toujours couper le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne jamais mettre de carburant dans une machine lorsque le moteur tourne ou est chaud. S’éloigner d’au moins 9 m (30 pi) du point de ravitaillement avant de lancer le moteur. Ne pas fumer, et rester à l’écart des flammes vives et des étincelles. Une mauvaise manipulation du carburant peut entraîner des blessures graves.

APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT MÉLANGE DE CARBURANT

Cet outil utilise un moteur 2 temps qui nécessite un mélange d’essence et d’lubrifiant 2 temps. Mélanger de l’essence sans plomb et de l’lubrifiant moteur 2 temps dans de 4 litres propre homologué pour l’essence.

Carburant recommandé : Ce produit est certifié pour fonctionner avec de l’essence sans plomb pour véhicules automobiles.

Mélanger l’lubrifiant Homelite Premium Exact Mix à l’essence, conformément aux instructions de l’emballage. Si l’lubrifiant Homelite Premium Exact Mix n’est pas disponible, utiliser une synthétique lubrifiant moteur 2 temps de haute qualité avec un dosage de 2,6 oz par gallon (US). Il est recommandé d’utiliser UNIQUEMENT de l’huile de marque Homelite avec ce produit.

Ne pas utiliser d’lubrifiant automobile ou pour moteur hors-bord 2 temps.

NOTE : L’lubrifiant Homelite Premium Exact Mix reste faîche pendant 30 jours maximum. NE PAS mélanger plus de carburant qu’il ne sera utilisé dans une période de 30 jours.

MÉLANGE PREMIUM EXACT (50:1)

EssenceLubrifiant

1 gallon (US)

2,6 oz.

1 litre

20 cc (20 ml)

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

Mettez l’produit sur le côté avec le bouchon de remplis- sage placé vers le haut.

CARBURANTS OXYGÉNÉS

NE PAS UTILISER LE CARBURANT E85. LE NON-RESPECT DE CETTE DIRECTIVE ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.

NOTE : Les dommages au circuit de carburant et les problèmes de performance résultant de l’utilisation de carburant oxygéné contenant des pourcentages de composants oxygénés supérieurs à ceux indiqués ci- dessous ne sont pas couverts par la garantie.

Éthanol. L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol par volume (généralement désignée E10) ou 15 % d’éthanol par volume (généralement désignée E15) est acceptable. L’essence désignée E85 ne l’est pas.

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Voir la figure 4.

Le démarrage du produit diffère selon la température du moteur (chaude ou froide). Pour le démarrage, du soufflante doit être posé sur un sol nu et plat.

DÉMARRAGE LORSQUE LE MOTEUR EST FROID :

Appuyez lentement sur l’ampoule d’amorçage sept (7) fois.

Mettre le levier d’étrangleur à la position

VOLET DE DÉPART OUVERT.

Placez le levier d’accélérateur / arrét à la position vitesse rapide ().

Tirez la poignée du démarreur fermement jusqu’à ce que le moteur essaie de démarrer (ne pas plus de 8 fois).

Mettre le levier d’étrangleur à la position VOLET DE DÉPART DEMI OUVERT.

Page 6 — Français

Image 19
Contents ALL VERSIONS/TOUTES LES VERSIONS/ Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSoufflante de 26 cc Sopladora de 26 cc Save this Manual for Future ReferenceSpark plug bougie, bujía Iii Table of Contents Specific Safety Rules General Safety RulesRead all instructions Symbol Signal Meaning SymbolsAssembly FeaturesOperation Operating the blower If assistance is required Starting this productTo Stop the Engine Maintenance Problem Possible Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement Warranty11 English Fuel Tank Assy Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts ListThis product was manufactured with a catalyst muffler AIR Filter Assy13 English Règles de sécurité particulières Règles de sécurité généralesConserver ces instructions Avertissement SymbolesAssemblage CaractéristiquesCarburants Oxygénés UtilisationApprovisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant Remplissage DU RéservoirDémarrage D’UN Moteur Chaud Utilisation DE LA SoufflanteARRÊT DU MOTEUR  Entretien Dépannage Problème Cause Possible SolutionDéclaration DE Garantie Limitée Garantie11 Français Fonctionnement Chaque année ’AIDE?13 Français Reglas de seguridad específicas Reglas de seguridad generalesGuarde estas instrucciones Símbolo Señal SímbolosArmado CaracterísticasFuncionamiento Para Apagar EL Motor Funcionamiento DE LA SopladoraFuncionamiento RUN Para Arrancar CON EL Motor CalienteMantenimiento Problema Causa Posible Solución CorrecciÓn de problemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 11 Español Este producto se fabricó con un silenciador catalítico GarantíaNotas Manual DEL Operador Soufflante de 26 ccOPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION