Homelite UT09520 Règles DE Sécurité Générales, Conserver CES Instructions, Avertissement 

Page 17

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instruc- tions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cet outil.

Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un endroit clos. Les gaz d’échappement peuvent être mortels.

Porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi qu’une protection auditive lors de l’utilisation de ce produit.

Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques à une distance d’au moins 15 m (50 pi).

Porter des pantalons longs, manches longues, des chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter de vêtements amples, shorts, sandales, bijoux quels qu’ils soient et ne pas travailler pieds nus.

Pour réduire les risques de happement par les pièces en mouvement, ne pas porter de vêtements amples, foulards, colliers, etc.

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces en rotation.

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, si l’on est souffrant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en mouvement et des paries brûlantes de l’outil.

Porter un masque facial filtrant dans les milieux poussiéreux afin de réduire le risque de lésions lié à l’inhalation de poussière.

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés ou de se prendre dans la machine.

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire perdre l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes.

Ne jamais utiliser l’outil sans le pare-étincelles, qui se trouve dans le silencieux.

Les produits utilisés sur les territoires des services forestiers des États-Unis et de certains états doivent être conformes aux réglementations de lutte contre l’incendie. Cet outil est doté d’un pare-étincelles, toutefois, d’autres dispositifs peuvent être requis. Consulter les autorités locales et gouvernementales.

Laisser le moteur refroidir avant de remiser l’outil.

Vider le réservoir de carburant dans un contenant approuvé pour l’essence et immobiliser l’unité avant de la transporter dans un véhicule.

Manipuler le carburant avec précaution pour éviter les risques d’incendies et de brûlures. Le carburant est extrêmement inflammable.

Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant.

Mélanger et conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé pour l’essence.

Mélanger le carburant à l’extérieur, loin de toute flamme ou source d’étincelles.

Poser la machine sur un sol nu, arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein.

Desserrer le bouchon du réservoir lentement pour relâcher la pression et éviter que le carburant s’échappe.

Une fois le réservoir plein, remettre le bouchon en place et le serrer fermement.

Essuyer tout le carburant éventuellement répandu. S’éloigner de 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant de lancer le moteur.

N’essayer en aucun cas de brûler le carburant répandu.

Utiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoire d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil.

Entretenir l’outil conformément aux instructions de ce manuel d’utilisation.

Inspecter l’outil avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il n’y a pas de pièces desserrées, de fuites ce carburant, etc. Remplacer les pièces endommagées.

Ne pas utiliser l’unité sur une échelle, un toit, un arbre ou un autre support instable. Le fait de se tenir bien campé sur une surface solide permet de mieux contrôler la soufflante dans des situations inattendues.

Avant de nettoyer, réparer ou inspecter, arrêter le moteur et vérifier que toutes les pièces en mouvement sont im- mobilisées. Déconnecter le fil de bougie et le garder à l’écart de la bougie afin d’empêcher un démarrage ac- cidentel.

Le dépannage de la soufflante doit exclusivement être confié à un personnel qualifié. Les réparations ou en- tretiens par des personnes non qualifiées peuvent en- traîner des blessures ou dommages à l’outil.

Page 3 — Français

Image 17
Contents ALL Versions Outes LES Versions Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Page Proper Blower Operating Position Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesFueling Specific Safety RulesSymbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name Explanation Features Unpacking AssemblyPacking List Assembling the Blower TubesOperation Operating the Blower If Assistance is Required Starting this ProductTo Stop the Engine HOT Restart of the EngineGeneral Maintenance MaintenanceCleaning the Exhaust PORT, Muffler and Spark Arrestor High Altitude Engine OperationStoring the Product TroubleshootingFuel CAP Limited Warranty Statement Warranty13 English This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Instructions Approvisionnement EN Carburant Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Explication AvertissementCaractéristiques Déballage AssemblageListe DES Pièces Assemblage DES Tubes DE SoufflanteAVERTISSEMENT  UtilisationApprovisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant Remplissage DU Réservoir AVERTISSEMENT Utilisation DE LA Soufflante Démarrage ET ArrêtChaud Relancer DU Motor EN CAS DE Besoin D’ASSISTANCE Démarrage Avec CE ProduitEntretien Général EntretienFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude BujíaBouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT  DépannageRemisage LE Produit Remisage 1 Mois OU PlusDéclaration DE Garantie Limitée Garantie13 Français Tirez LE Meilleur Parti DE Votre Achat Guarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Abastecimiento DE Combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre Explicación SímbolosSímbolo Señal Significado Características Desempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado Montaje DE LOS Tubos DE LA SopladoraFuncionamiento SI Necesita Asistencia Para EL ARRANQUE­ Este Producto Funcionamiento DE LA SopladoraPara Apagar EL Motor Caliente Reinicia EL MotorMantenimiento General MantenimientoLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador Operación DEL Motor a Altitudes EL- EvadasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Corrección DE ProblemasAlmacenamiento DE LA Producto AL Almacenar 1 MES O MÁSDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 13 Español Conjunto DEL Encendido Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador CatalíticoPágina 15 Español Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION