Homelite UT09520 manuel dutilisation This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler

Page 16

WARRANTY

THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED WITH A CATALYST MUFFLER

You have made an investment toward protecting the environment. In order to maintain this product’s original emission level, please refer to the maintenance schedule below.

 

EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LIST

 

Emissions Parts

Inspect Before

Clean Every

Replace

Clean Every

Replace Every

 

Each Use

5 Hours

Every 25 Hours

25 Hours

50 Hours

 

 

 

or Yearly

or Yearly

 

CATALYTIC MUFFLER ASSEMBLY

 

 

X

AIR FILTER ASSY

 

 

 

 

 

includes:

 

 

 

 

 

Filter Screen

X

 

 

 

SPARK SCREEN

 

 

 

X

CARBURETOR ASSY

 

 

 

 

includes:

 

 

 

 

 

Heat Dam

X

 

 

 

 

Gaskets

X

 

 

 

 

FUEL TANK ASSY

 

 

 

 

 

includes:

 

 

 

 

 

Fuel Lines

X

 

 

 

 

Fuel Cap

X

 

 

 

 

Fuel Filter

 

 

 

 

 

IGNITION ASSY

 

 

 

 

 

includes:

 

 

 

 

 

Spark Plug

 

X

 

 

ALL EMISSIONS-RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST.

 

CALL

￿￿￿

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

 

MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE!

Go to www.homelite.com and register your new tool on-line.

Your product has been fully tested prior to shipment

to ensure your complete satisfaction.

For any questions about operating or maintaining

your product, call the Homelite Help Line!

To register your Homelite product by regular mail, please print the following information on a 3 in. x 5 in. card or standard postcard: your name, mailing address, phone numbers, email address, Homelite product(s) purchased with item number from package, and serial number for each product. Mail the card to: Homelite Consumer Prod- ucts, Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625. To receive information on our company and products, please include the following statement on your registration card: “Send me information on your products and company using the contact information I am providing with this product registration.”

Page 14 — English

Image 16
Contents Save this Manual for Future Reference Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorALL Versions Outes LES Versions Todas LAS Versiones Page Proper Blower Operating Position Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules FuelingSymbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Features Assembly UnpackingPacking List Assembling the Blower TubesOperation If Assistance is Required Starting this Product Operating the BlowerTo Stop the Engine HOT Restart of the EngineMaintenance General MaintenanceCleaning the Exhaust PORT, Muffler and Spark Arrestor High Altitude Engine OperationFuel CAP TroubleshootingStoring the Product Warranty Limited Warranty Statement13 English This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler Conserver CES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Particulières Approvisionnement EN CarburantSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Explication AvertissementCaractéristiques Assemblage DéballageListe DES Pièces Assemblage DES Tubes DE SoufflanteUtilisation AVERTISSEMENT Approvisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant Remplissage DU Réservoir AVERTISSEMENT Démarrage ET Arrêt Utilisation DE LA SoufflanteChaud Relancer DU Motor EN CAS DE Besoin D’ASSISTANCE Démarrage Avec CE ProduitEntretien Entretien GénéralFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude BujíaDépannage Bouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT Remisage LE Produit Remisage 1 Mois OU PlusGarantie Déclaration DE Garantie Limitée13 Français Tirez LE Meilleur Parti DE Votre Achat Advertencia Reglas DE Seguridad GeneralesGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Abastecimiento DE CombustibleSímbolo Señal Significado SímbolosSímbolo Nombre Explicación Características Armado DesempaquetadoLista DE Empaquetado Montaje DE LOS Tubos DE LA SopladoraFuncionamiento Funcionamiento DE LA Sopladora SI Necesita Asistencia Para EL ARRANQUE­ Este ProductoPara Apagar EL Motor Caliente Reinicia EL MotorMantenimiento Mantenimiento GeneralLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador Operación DEL Motor a Altitudes EL- EvadasCorrección DE Problemas Tapa DEL Tanque DE Combustible AdvertenciaAlmacenamiento DE LA Producto AL Almacenar 1 MES O MÁSGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 13 Español Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico Conjunto DEL EncendidoPágina 15 Español Manuel D’UTILISATION OPERATOR’S ManualManual DEL Operador