Homelite UT09520 manuel dutilisation Armado, Desempaquetado, Lista DE Empaquetado

Page 33

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto requiere armarse.

nExtraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por el usuario. El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves.

nInspeccione cuidadosamente el producto para asegura- rse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.

nNo deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente el producto y la haya utilizado satisfactoriamente.

nSi hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-242-4672, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Sopladora

Tubo superior de la sopladora

Boquilla alta velocidad

Lubricante para motor de dos tiempos

Manual del operador

lNOTA: Lea y desprenda todas las etiquetas colgantes y guárdelas con el manual del operador

ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa, puede sufrir lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas.

MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA SOPLADORA

Vea la figura 2.

Alinee las orejetas realzadas del alojamiento principal con las ranuras del tubo superior; únalas con un mov- imiento de deslizamiento y con un movimiento de torsión déjelas bien aseguradas. Verifique el apriete después de una utilización inicial y efectúe un apriete adicional si es necesario.

Para conectar la boquilla para alta velocidad al tubo supe- rior de la sopladora, alinee las orejetas realzadas del tubo superior de la sopladora, luego deslícelas al mismo tiempo y gírelas para ajustarlas. Revise el ajuste luego del uso inicial y vuelva a ajustar si es necesario.

Para retirar el tubo superior de la sopladora y boquilla de alta velocidad, gírelos para destrabarlos y retírelos de la salida del alojamiento de la sopladora.

Página 7 — Español

Image 33
Contents Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceALL Versions Outes LES Versions Todas LAS Versiones Page Proper Blower Operating Position Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesFueling Specific Safety RulesSymbols Symbol Name ExplanationSymbol Signal Meaning Features Unpacking AssemblyPacking List Assembling the Blower TubesOperation Operating the Blower If Assistance is Required Starting this ProductTo Stop the Engine HOT Restart of the EngineGeneral Maintenance MaintenanceCleaning the Exhaust PORT, Muffler and Spark Arrestor High Altitude Engine OperationTroubleshooting Fuel CAPStoring the Product Limited Warranty Statement Warranty13 English This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler Règles DE Sécurité Générales Conserver CES InstructionsAVERTISSEMENT  Approvisionnement EN Carburant Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Explication AvertissementCaractéristiques Déballage AssemblageListe DES Pièces Assemblage DES Tubes DE SoufflanteAVERTISSEMENT  UtilisationApprovisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant Remplissage DU Réservoir AVERTISSEMENT Utilisation DE LA Soufflante Démarrage ET ArrêtChaud Relancer DU Motor EN CAS DE Besoin D’ASSISTANCE Démarrage Avec CE ProduitEntretien Général EntretienFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude BujíaBouchon DU Réservoir AVERTISSEMENT  DépannageRemisage LE Produit Remisage 1 Mois OU PlusDéclaration DE Garantie Limitée Garantie13 Français Tirez LE Meilleur Parti DE Votre Achat Reglas DE Seguridad Generales AdvertenciaGuarde Estas Instrucciones Abastecimiento DE Combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolos Símbolo Señal SignificadoSímbolo Nombre Explicación Características Desempaquetado ArmadoLista DE Empaquetado Montaje DE LOS Tubos DE LA SopladoraFuncionamiento SI Necesita Asistencia Para EL ARRANQUE­ Este Producto Funcionamiento DE LA SopladoraPara Apagar EL Motor Caliente Reinicia EL MotorMantenimiento General MantenimientoLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador Operación DEL Motor a Altitudes EL- EvadasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Corrección DE ProblemasAlmacenamiento DE LA Producto AL Almacenar 1 MES O MÁSDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 13 Español Conjunto DEL Encendido Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador CatalíticoPágina 15 Español OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATIONManual DEL Operador