Honeywell HW7000EH owner manual Conexión a tierra del generador, Requisitos especiales

Page 59

Conexión a tierra del generador

Conexión a tierra del generador

ADVERTENCIA

El generador se debe conectar a tierra para evitar una descarga eléctrica de artefactos defectuosos.

Antes de usar el generador, consulte a un electricista calificado, inspector eléctrico u organismo local con jurisdicción los códigos o las ordenanzas locales que se aplican para el uso previsto del generador.

El Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) requiere que el generador esté conectado a tierra física. Antes de usar el generador, conecte un alambre de cobre (mínimo 10 AWG) desde la terminal a tierra

(vea Figura 18) hasta la tierra física. Consulte con un electricista autorizado los métodos apropiados de conectar a tierra.

Usar el generador para obtener energía de reserva

PELIGRO

Las conexiones incorrectas del generador al sistema eléctrico de unedificio pueden resultar mortales.

La corriente eléctrica del generador puede alimentar las líneas de servicios públicos. Dicha alimentación puede electrocutar a los trabajadores de la empresa de servicios públicos o a otras personas que entren en contacto con las líneas de servicios públicos durante una interrupción del suministro eléctrico.

La corriente eléctrica puede retroalimentar al generador. Cuando se restablece la energía, el generador puede explotar, quemarse o causar incendios en el sistema eléctrico del edificio.

Antes de conectarse al sistema eléctrico de un edificio, consulte a un electricista calificado, inspector eléctrico u organismo local con jurisdicción los códigos o las ordenanzas locales que se aplican para el uso previsto del generador.

FIGURA 18: Terminal a tierra

NOTA:

El generador tiene un hilo neutro que significa que la terminal a tierra del generador no está conectada al cable neutral de CA en el generador. Si se usa un probador de receptáculos, no mostrará la misma condición del circuito de conexión a tierra que para un receptáculo doméstico.

Requisitos especiales

Es posible que existan reglamentaciones de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés) federales o estatales, códigos locales u ordenanzas para el uso previsto del generador. Consulte a un electricista calificado, inspector eléctrico o al organismo local competente.

En algunas áreas, los generadores deben registrarse en las empresas de servicios públicos locales.

Si el generador se utiliza en una obra de construcción, posiblemente existan otras reglamentaciones que se deben respetar.

Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario

www.honeywellgenerators.com

11

Image 59
Contents Manual del Propietario Congratulations on owning a Honeywell portable generator Northshore Power Systems, LLCProduct Information Personal InformationHousehold Income Demographic InformationContents This page Intentionally Left Blank Hazard Symbols and Meanings Important Safety InstructionsSafety Messages Signal WordsMedical and Life Support Uses Safety MessagesElectric Shock Hazards Fire and Burn HazardsLocation of Important Labels Location of Important Labels100849C Inspect for Damage Getting StartedUnpacking Guidelines Record Generator InformationWheel Kit AssemblyAssembly To install support legs, you will need Install Support LegsTo install wheel assembly, you will need Install Wheel Axle and WheelsTo install handle assembly, you will need Install Handle AssemblyNegative Battery Lead Attached to Alternator for Shipping Install BatterySpecial Requirements Using Generator for Backup PowerGrounding the Generator Grounding the GeneratorThis page Intentionally Left Blank Household Outlets ComponentsThis page Intentionally Left Blank Preparing for Operation OperationGenerator Location Electric Start Starting GeneratorStarting Generator Recoil Starter Handle Manual Recoil StartStopping Generator Powering AppliancesRules for Powering Appliances Stopping GeneratorAppliance Wattage Information Powering AppliancesThis page Intentionally Left Blank Maintenance Schedule MaintenanceAdding Engine Oil Adding Engine FuelAdding Engine Fuel To clean spark arrestor screen, you will need Engine MaintenanceEngine Maintenance Cleaning Spark Arrestor ScreenCleaning Fuel Sediment Cup Battery ServiceBattery Service Storing Generator When transporting the generatorTransporting Generator Transporting GeneratorDraining Fuel Storing GeneratorProblem Probable Cause Solution TroubleshootingThis page Intentionally Left Blank Generator SpecificationsThis page Intentionally Left Blank Honeywell Portable Generator WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Warranty StatementQuestions Warranted PartsThis page Intentionally Left Blank Index This page Intentionally Left Blank Maintenance Parts Advertencia Información DEL Producto Información PersonalIngreso Familiar Información DemográficaUsar el generador para obtener energía de reserva ContenidoEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Símbolos de peligro y su significado Instrucciones DE Seguridad ImportantesMensajes de seguridad Palabras de señalUsos médico y de auxilio vital Mensajes de seguridadPeligros de descarga eléctrica Peligros de incendio y quemaduraUbicación de etiquetas importantes Ubicación de etiquetas importantesMaintain AIR Cleaner Mantenga EL Filtro DE Aire OFF Inspección para comprobar daños Primeros PasosPautas de desembalaje Registro de información del generadorKit de ruedas MontajeMontaje Para instalar las patas de apoyo, necesitará Paso 1 Instale las patas de apoyoPara instalar el conjunto de las ruedas, necesitará Paso 2 Instale el eje de la rueda y las ruedasPara instalar el conjunto de la manija, necesitará Paso 3 Instale el conjunto de la maniijaFigura 17 Batería eléctrica de inicio-Conexión de cables Paso 4 Instale la bateríaRequisitos especiales Conexión a tierra del generadorConexión a tierra del generador Usar el generador para obtener energía de reservaEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Cordón del generador ComponentesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Preparación para el funcionamiento FuncionamientoUbicación del generador Arranque eléctrico Arranque del generadorArranque del generador Figura 24 Posición de los disyuntores Arranque manual cuerda de arranqueCómo alimentar artefactos Cómo detener el generadorCómo detener el generador Funcionamiento a grandes alturasInformación sobre el vataje de los artefactos Cómo alimentar artefactosEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Programa de mantenimiento MantenimientoAgregar aceite para motor Para agregar combustible al motorPara agregar combustible al motor Para limpiar el protector contra chispas, necesitará Mantenimiento del motorMantenimiento del motor Limpieza de la pantalla protectora contra chispasLimpieza del receptáculo para sedimentos de combustible Servicio de la bateríaServicio de la batería Al transportar el generador Transporte del generadorTransporte del generador Almacenamiento del generadorDrenaje de combustible Almacenamiento del generadorProblema Posible Causa Solución Resolución DE ProblemasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Generador EspecificacionesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Generador portátil Honeywell GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Declaración DE GarantíaPreguntas Piezas GarantizadasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Índice Alfabético Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Piezas DE Mantenimiento Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Page Northshore Power Systems, LLC