Honeywell HW7000EH owner manual Resolución DE Problemas, Problema Posible Causa Solución

Page 75

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA

TODA PERSONA que use o realice servicio a este generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y daño a la propiedad.

PELIGRO

El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS.

El escape del generador contiene monóxido de carbono, que es un veneno que no se puede ver ni oler.

NUNCA lo use en el interior de una casa o un garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas.

Sólo utilícelo EN EL EXTERIOR y lejos de ventanas, puertas y orificios de ventilación.

NOTA:

Si tiene alguna pregunta de servicio al cliente, llame al 1-888-HWHELP1 (494-3571) o visite www.honeywellgenerators.com.

NOTA:

Contacte al distribuidor de servicio autorizado de Honda para mantenimiento y reparaciones del motor. En algunas locaciones, los distribuidores autorizados de servicio de Honeywell también son distribuidores de servicio de Honda. Contacte a su distribuidor local antes de transportar su generador para servicio.

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

 

No tiene combustible.

Agregue combustible (página 22).

 

 

 

 

Combustible vencido.

Drene el tanque de combustible y rellene con

 

combustible nuevo (página 26).

 

 

 

 

 

No tiene aceite para motor o su nivel es bajo. Agregue aceite para motor (página 22).

El cable (tapa) de la bujía está desconectado. Instale la tapa de la bujía sobre la bujía.

El motor no arranca o

Bujía defectuosa/mala.

Revise/cambie la bujía (ver el Manual del propietario

arranca y funciona en

Honda).

 

 

forma brusca

 

Limpie el receptáculo para sedimentos de combustible

 

El combustible no llega al carburador.

 

(página 24).

 

 

 

 

 

 

 

Filtro de aire sucio.

Revise o cambie el filtro de aire (ver el Manual del

 

propietario Honda).

 

 

 

 

 

 

 

Pantalla protectora contra chispas sucia.

Limpie la pantalla protectora contra chispas

 

 

(página 23).

 

 

 

 

 

 

El motor se detiene

No tiene combustible.

Agregue combustible (página 22).

 

 

repentinamente

No tiene aceite para motor o su nivel es bajo. Agregue aceite para motor (página 22).

 

 

 

 

Revise si todos los disyuntores están

 

 

 

Sobrecarga eléctrica en el generador.

"desconectados" o tienen encendida la

 

 

 

luz indicadora de sobrecarga. Reduzca

 

 

 

 

la carga eléctrica del circuito, espere

 

 

 

 

varios minutos a que se enfríen los

Ajus

Descon

 

 

interruptores térmicos (el interruptor

 

 

No hay alimentación en el

 

maestro no es térmico) y después presione para

 

 

inicializar el cortacircuitos.

 

 

receptáculo de CA

 

 

 

 

Revise la conexión de los cables. Cambie los cables

 

Conexión mala o cable defectuoso.

 

defectuosos.

 

 

 

 

 

 

 

El artefacto/equipo eléctrico conectado está

Revise si el artefacto/equipo eléctrico presenta defectos.

 

Desconecte el artefacto/ equipo eléctrico defectuoso del

 

defectuoso.

generador. Solicite a un taller de reparación calificado que

 

 

realice servicio al artefacto.

 

 

La velocidad del motor de

 

 

 

 

arranque cae después de La batería está perdiendo carga.

Recargue la batería

 

 

un periodo de tiempo

 

 

 

 

TABLE 5. Resolución de problemas — Posibles causas y soluciones

 

 

 

Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario

www.honeywellgenerators.com

27

Image 75
Contents Manual del Propietario Congratulations on owning a Honeywell portable generator Northshore Power Systems, LLCProduct Information Personal InformationHousehold Income Demographic InformationContents This page Intentionally Left Blank Hazard Symbols and Meanings Important Safety InstructionsSafety Messages Signal WordsMedical and Life Support Uses Safety MessagesElectric Shock Hazards Fire and Burn HazardsLocation of Important Labels Location of Important Labels100849C Inspect for Damage Getting StartedUnpacking Guidelines Record Generator InformationAssembly AssemblyWheel Kit To install support legs, you will need Install Support LegsTo install wheel assembly, you will need Install Wheel Axle and WheelsTo install handle assembly, you will need Install Handle AssemblyNegative Battery Lead Attached to Alternator for Shipping Install BatterySpecial Requirements Using Generator for Backup PowerGrounding the Generator Grounding the GeneratorThis page Intentionally Left Blank Household Outlets ComponentsThis page Intentionally Left Blank Operation Generator LocationPreparing for Operation Starting Generator Starting GeneratorElectric Start Recoil Starter Handle Manual Recoil StartStopping Generator Powering AppliancesRules for Powering Appliances Stopping GeneratorAppliance Wattage Information Powering AppliancesThis page Intentionally Left Blank Maintenance Schedule MaintenanceAdding Engine Fuel Adding Engine FuelAdding Engine Oil To clean spark arrestor screen, you will need Engine MaintenanceEngine Maintenance Cleaning Spark Arrestor ScreenBattery Service Battery ServiceCleaning Fuel Sediment Cup Storing Generator When transporting the generatorTransporting Generator Transporting GeneratorDraining Fuel Storing GeneratorProblem Probable Cause Solution TroubleshootingThis page Intentionally Left Blank Generator SpecificationsThis page Intentionally Left Blank Honeywell Portable Generator WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Warranty StatementQuestions Warranted PartsThis page Intentionally Left Blank Index This page Intentionally Left Blank Maintenance Parts Advertencia Información DEL Producto Información PersonalIngreso Familiar Información DemográficaUsar el generador para obtener energía de reserva ContenidoEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Símbolos de peligro y su significado Instrucciones DE Seguridad ImportantesMensajes de seguridad Palabras de señalUsos médico y de auxilio vital Mensajes de seguridadPeligros de descarga eléctrica Peligros de incendio y quemaduraUbicación de etiquetas importantes Ubicación de etiquetas importantesMaintain AIR Cleaner Mantenga EL Filtro DE Aire OFF Inspección para comprobar daños Primeros PasosPautas de desembalaje Registro de información del generadorMontaje MontajeKit de ruedas Para instalar las patas de apoyo, necesitará Paso 1 Instale las patas de apoyoPara instalar el conjunto de las ruedas, necesitará Paso 2 Instale el eje de la rueda y las ruedasPara instalar el conjunto de la manija, necesitará Paso 3 Instale el conjunto de la maniijaFigura 17 Batería eléctrica de inicio-Conexión de cables Paso 4 Instale la bateríaRequisitos especiales Conexión a tierra del generadorConexión a tierra del generador Usar el generador para obtener energía de reservaEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Cordón del generador ComponentesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Funcionamiento Ubicación del generadorPreparación para el funcionamiento Arranque del generador Arranque del generadorArranque eléctrico Figura 24 Posición de los disyuntores Arranque manual cuerda de arranqueCómo alimentar artefactos Cómo detener el generadorCómo detener el generador Funcionamiento a grandes alturasInformación sobre el vataje de los artefactos Cómo alimentar artefactosEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Programa de mantenimiento MantenimientoPara agregar combustible al motor Para agregar combustible al motorAgregar aceite para motor Para limpiar el protector contra chispas, necesitará Mantenimiento del motorMantenimiento del motor Limpieza de la pantalla protectora contra chispasServicio de la batería Servicio de la bateríaLimpieza del receptáculo para sedimentos de combustible Al transportar el generador Transporte del generadorTransporte del generador Almacenamiento del generadorDrenaje de combustible Almacenamiento del generadorProblema Posible Causa Solución Resolución DE ProblemasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Generador EspecificacionesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Generador portátil Honeywell GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Declaración DE GarantíaPreguntas Piezas GarantizadasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Índice Alfabético Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Piezas DE Mantenimiento Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Page Northshore Power Systems, LLC