Honeywell HW7000EH owner manual Instrucciones DE Seguridad Importantes, Mensajes de seguridad

Page 49

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA

TODA PERSONA que use o realice servicio a este generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y daño a la propiedad.

NOTA:

Dado que las circunstancias en torno a la instalación, funcionamiento, servicio y mantenimiento de este generador son muy variadas, no podemos prever o proporcionar consejos o mensajes de seguridad para cubrir cada situación.

Mensajes de seguridad

Palabras de señal

En este manual se proveen mensajes de seguridad para ayudar a evitar lesiones personales y daños en el equipo. Todos los mensajes de seguridad se presentan con una palabra de señal que indica el nivel de peligro.

 

 

 

 

 

 

 

Indica una situación

 

 

 

 

 

 

 

inminentemente peligrosa

 

 

PELIGRO

 

 

 

que, de no evitarse, causará

 

 

 

 

 

la muerte o una lesión grave

 

 

 

 

 

 

 

al operador o los

 

 

 

 

 

 

 

espectadores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica una situación

 

 

 

 

 

 

 

potencialmente peligrosa

 

 

ADVERTENCIA

 

que, de no evitarse, puede

 

 

 

causar la muerte o una

 

 

 

 

 

 

 

lesión grave al operador o

 

 

 

 

 

 

 

los espectadores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica una situación

 

 

 

 

 

 

 

potencialmente peligrosa

 

 

PRECAUCIÓN

 

 

que, de no evitarse, puede

 

 

 

causar una lesión moderada

 

 

 

 

 

 

 

o menor al operador o los

 

 

 

 

 

 

 

espectadores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica una situación que, de

 

 

AVISO

 

 

 

 

no evitarse, puede causar

 

 

 

daño en los componentes

 

 

 

 

 

 

 

del generador.

 

 

 

 

 

 

 

 

Símbolos de peligro y su significado

Además de las palabras de señal descritas anteriormente, se pueden utilizar los siguientes símbolos para captar su atención a tipos de peligros específicos.

Explosión

Humos tóxicos

Incendio

 

Quemadura

Superficie caliente

química

 

Descarga eléctrica

PELIGRO

El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS.

El escape del generador contiene monóxido de carbono, que es un veneno que no se puede ver ni oler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUNCA lo use en el interior

Sólo utilícelo EN EL

de una casa o un garaje,

EXTERIOR y lejos de

INCLUSO SI las puertas y

ventanas, puertas y orificios de

ventanas están abiertas.

ventilación.

Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario

www.honeywellgenerators.com

1

Image 49
Contents Manual del Propietario Congratulations on owning a Honeywell portable generator Northshore Power Systems, LLCProduct Information Personal InformationHousehold Income Demographic InformationContents This page Intentionally Left Blank Safety Messages Important Safety InstructionsSignal Words Hazard Symbols and MeaningsElectric Shock Hazards Safety MessagesFire and Burn Hazards Medical and Life Support UsesLocation of Important Labels Location of Important Labels100849C Unpacking Guidelines Getting StartedRecord Generator Information Inspect for DamageAssembly AssemblyWheel Kit To install support legs, you will need Install Support LegsTo install wheel assembly, you will need Install Wheel Axle and WheelsTo install handle assembly, you will need Install Handle AssemblyNegative Battery Lead Attached to Alternator for Shipping Install BatteryGrounding the Generator Using Generator for Backup PowerGrounding the Generator Special RequirementsThis page Intentionally Left Blank Household Outlets ComponentsThis page Intentionally Left Blank Generator Location OperationPreparing for Operation Starting Generator Starting GeneratorElectric Start Recoil Starter Handle Manual Recoil StartRules for Powering Appliances Powering AppliancesStopping Generator Stopping GeneratorAppliance Wattage Information Powering AppliancesThis page Intentionally Left Blank Maintenance Schedule MaintenanceAdding Engine Fuel Adding Engine FuelAdding Engine Oil Engine Maintenance Engine MaintenanceCleaning Spark Arrestor Screen To clean spark arrestor screen, you will needBattery Service Battery ServiceCleaning Fuel Sediment Cup Transporting Generator When transporting the generatorTransporting Generator Storing GeneratorDraining Fuel Storing GeneratorProblem Probable Cause Solution TroubleshootingThis page Intentionally Left Blank Generator SpecificationsThis page Intentionally Left Blank Honeywell Portable Generator WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Warranty StatementQuestions Warranted PartsThis page Intentionally Left Blank Index This page Intentionally Left Blank Maintenance Parts Advertencia Información DEL Producto Información PersonalIngreso Familiar Información DemográficaUsar el generador para obtener energía de reserva ContenidoEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Mensajes de seguridad Instrucciones DE Seguridad ImportantesPalabras de señal Símbolos de peligro y su significadoPeligros de descarga eléctrica Mensajes de seguridadPeligros de incendio y quemadura Usos médico y de auxilio vitalUbicación de etiquetas importantes Ubicación de etiquetas importantesMaintain AIR Cleaner Mantenga EL Filtro DE Aire OFF Pautas de desembalaje Primeros PasosRegistro de información del generador Inspección para comprobar dañosMontaje MontajeKit de ruedas Para instalar las patas de apoyo, necesitará Paso 1 Instale las patas de apoyoPara instalar el conjunto de las ruedas, necesitará Paso 2 Instale el eje de la rueda y las ruedasPara instalar el conjunto de la manija, necesitará Paso 3 Instale el conjunto de la maniijaFigura 17 Batería eléctrica de inicio-Conexión de cables Paso 4 Instale la bateríaConexión a tierra del generador Conexión a tierra del generadorUsar el generador para obtener energía de reserva Requisitos especialesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Cordón del generador ComponentesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Ubicación del generador FuncionamientoPreparación para el funcionamiento Arranque del generador Arranque del generadorArranque eléctrico Figura 24 Posición de los disyuntores Arranque manual cuerda de arranqueCómo detener el generador Cómo detener el generadorFuncionamiento a grandes alturas Cómo alimentar artefactosInformación sobre el vataje de los artefactos Cómo alimentar artefactosEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Programa de mantenimiento MantenimientoPara agregar combustible al motor Para agregar combustible al motorAgregar aceite para motor Mantenimiento del motor Mantenimiento del motorLimpieza de la pantalla protectora contra chispas Para limpiar el protector contra chispas, necesitaráServicio de la batería Servicio de la bateríaLimpieza del receptáculo para sedimentos de combustible Transporte del generador Transporte del generadorAlmacenamiento del generador Al transportar el generadorDrenaje de combustible Almacenamiento del generadorProblema Posible Causa Solución Resolución DE ProblemasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Generador EspecificacionesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Generador portátil Honeywell GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Declaración DE GarantíaPreguntas Piezas GarantizadasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Índice Alfabético Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Piezas DE Mantenimiento Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Page Northshore Power Systems, LLC