Honeywell HW7000EH owner manual Mantenimiento, Programa de mantenimiento

Page 69

MANTENIMIENTO

Programa de mantenimiento

El mantenimiento y ajuste periódicos son necesarios para conservar el generador en buenas condiciones de funcionamiento. Realice servicio e inspecciones en los intervalos que se indican en el Programa de mantenimiento del generador (vea la Tabla 2).

PELIGRO

El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS.

El escape del generador contiene monóxido de carbono, que es un veneno que no se puede ver ni oler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUNCA lo use en el interior

Sólo utilícelo EN EL

de una casa o un garaje,

EXTERIOR y lejos de

INCLUSO SI las puertas y

ventanas, puertas y orificios de

ventanas están abiertas.

ventilación.

Apague el motor antes de realizar cualquier mantenimiento. Si es necesario hacer funcionar el motor, asegúrese de que el área cuente con suficiente ventilación.

AVISO

El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de cualquier dispositivo y sistema para control de emisiones puede ser realizado por cualquier establecimiento o individuo de reparación de motores todo terreno.

ADVERTENCIA

El arranque accidental del generador puede causar lesiones graves o la muerte. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desconecte la tapa de la bujía de la bujía. También desconecte ambos cables de inicio de la batería. Retire primero el cable negativo (-) para reducir el riesgo de formación de arcos.

ADVERTENCIA

Un mantenimiento inadecuado o no corregir un problema antes del funcionamiento, puede causar un desperfecto en el que puede resultar gravemente lesionado o incluso morir. Siempre siga las recomendaciones y los programas de inspección y mantenimiento que se incluyen en este manual del propietario.

AVISO

El programa de mantenimiento se aplica a condiciones de funcionamiento normal. Si hace funcionar un generador bajo condiciones extremas, como una carga alta o temperatura elevada sostenida, o lo utiliza en condiciones inusualmente húmedas o sucias, consulte a su representante de servicio para que le indique las recomendaciones para sus necesidades y uso específicos.

 

 

 

FRECUENCIA*

 

TAREA DE MANTENIMIENTO

Antes

Primes mes o

Cada 3 meses o

Cada 6 meses o

Cada año o

 

de cada

después de

después de

después de

después de

 

uso

20 horas de uso

50 horas de uso

100 horas de uso

300 horas de uso

 

 

 

 

 

 

Comprobar la presencia de desechos/limpiarlos

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Revisar el nivel de aceite para motor

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambiar el aceite para motor

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

Revisar el filtro de aire

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpiar el filtro de aire

 

 

X

 

 

Cambiar el filtro

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

Arrancar el motor

 

 

X

 

 

Revisar/ajustar la bujía

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

Cambiar la bujía

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

Limpiar el receptáculo para sedimentos de

 

 

 

X

 

combustible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpiar el protector contra chispas

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

Limpie las aletas de enfriamiento del cilindro

 

 

 

 

X**

 

 

 

 

 

 

Revisar/ajustar el ralentí

 

 

 

 

X**

Revisar/ajustar la holgura de la válvula

 

 

 

 

X**

 

 

 

 

 

 

Limpiar el tanque y el filtro de combustible

 

 

 

X**

 

 

 

 

 

 

 

Limpiar la cámara de combustión

 

 

Cada 500 horas **

 

 

 

 

 

Revisar el tubo de combustible

 

Cada 2 años (reemplace si es necesario)**

 

 

 

 

 

 

 

TABLE 2. Programa de mantenimiento del generador

*Realice en cada mes que se indica o intervalo de horas de funcionamiento, lo que ocurra primero.

† Limpie con más frecuencia cuando se use el generador en áreas con mucho polvo.

‡ Para asegurarse de que la batería se mantenga cargada, se recomienda hacer funcionar el generador durante 30 a 60 minutos cada tres meses. Si se guarda la unidad durante más de un año sin arrancarla, es probable que sea necesario un cargador de baterías para recargar la batería del generador.

** Deberá acudir con un distribuidor de servicio Honda para dar servicio a estos elementos, a menos que tenga las herramientas adecuadas y que sea experto en mecánica. Consulte en el manual del taller Honda los procedimientos de servicio.

Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario

www.honeywellgenerators.com

21

Image 69
Contents Manual del Propietario Congratulations on owning a Honeywell portable generator Northshore Power Systems, LLCProduct Information Personal InformationHousehold Income Demographic InformationContents This page Intentionally Left Blank Safety Messages Important Safety InstructionsSignal Words Hazard Symbols and MeaningsElectric Shock Hazards Safety MessagesFire and Burn Hazards Medical and Life Support UsesLocation of Important Labels Location of Important Labels100849C Unpacking Guidelines Getting StartedRecord Generator Information Inspect for DamageAssembly AssemblyWheel Kit To install support legs, you will need Install Support LegsTo install wheel assembly, you will need Install Wheel Axle and WheelsTo install handle assembly, you will need Install Handle AssemblyNegative Battery Lead Attached to Alternator for Shipping Install BatteryGrounding the Generator Using Generator for Backup PowerGrounding the Generator Special RequirementsThis page Intentionally Left Blank Household Outlets ComponentsThis page Intentionally Left Blank Operation Generator LocationPreparing for Operation Starting Generator Starting GeneratorElectric Start Recoil Starter Handle Manual Recoil StartRules for Powering Appliances Powering AppliancesStopping Generator Stopping GeneratorAppliance Wattage Information Powering AppliancesThis page Intentionally Left Blank Maintenance Schedule MaintenanceAdding Engine Fuel Adding Engine FuelAdding Engine Oil Engine Maintenance Engine MaintenanceCleaning Spark Arrestor Screen To clean spark arrestor screen, you will needBattery Service Battery ServiceCleaning Fuel Sediment Cup Transporting Generator When transporting the generatorTransporting Generator Storing GeneratorDraining Fuel Storing GeneratorProblem Probable Cause Solution TroubleshootingThis page Intentionally Left Blank Generator SpecificationsThis page Intentionally Left Blank Honeywell Portable Generator WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Warranty StatementQuestions Warranted PartsThis page Intentionally Left Blank Index This page Intentionally Left Blank Maintenance Parts Advertencia Información DEL Producto Información PersonalIngreso Familiar Información DemográficaUsar el generador para obtener energía de reserva ContenidoEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Mensajes de seguridad Instrucciones DE Seguridad ImportantesPalabras de señal Símbolos de peligro y su significadoPeligros de descarga eléctrica Mensajes de seguridadPeligros de incendio y quemadura Usos médico y de auxilio vitalUbicación de etiquetas importantes Ubicación de etiquetas importantesMaintain AIR Cleaner Mantenga EL Filtro DE Aire OFF Pautas de desembalaje Primeros PasosRegistro de información del generador Inspección para comprobar dañosMontaje MontajeKit de ruedas Para instalar las patas de apoyo, necesitará Paso 1 Instale las patas de apoyoPara instalar el conjunto de las ruedas, necesitará Paso 2 Instale el eje de la rueda y las ruedasPara instalar el conjunto de la manija, necesitará Paso 3 Instale el conjunto de la maniijaFigura 17 Batería eléctrica de inicio-Conexión de cables Paso 4 Instale la bateríaConexión a tierra del generador Conexión a tierra del generadorUsar el generador para obtener energía de reserva Requisitos especialesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Cordón del generador ComponentesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Funcionamiento Ubicación del generadorPreparación para el funcionamiento Arranque del generador Arranque del generadorArranque eléctrico Figura 24 Posición de los disyuntores Arranque manual cuerda de arranqueCómo detener el generador Cómo detener el generadorFuncionamiento a grandes alturas Cómo alimentar artefactosInformación sobre el vataje de los artefactos Cómo alimentar artefactosEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Programa de mantenimiento MantenimientoPara agregar combustible al motor Para agregar combustible al motorAgregar aceite para motor Mantenimiento del motor Mantenimiento del motorLimpieza de la pantalla protectora contra chispas Para limpiar el protector contra chispas, necesitaráServicio de la batería Servicio de la bateríaLimpieza del receptáculo para sedimentos de combustible Transporte del generador Transporte del generadorAlmacenamiento del generador Al transportar el generadorDrenaje de combustible Almacenamiento del generadorProblema Posible Causa Solución Resolución DE ProblemasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Generador EspecificacionesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Generador portátil Honeywell GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Declaración DE GarantíaPreguntas Piezas GarantizadasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Índice Alfabético Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Piezas DE Mantenimiento Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Page Northshore Power Systems, LLC