Honeywell HW7000EH Cómo alimentar artefactos, Información sobre el vataje de los artefactos

Page 67

Cómo alimentar artefactos

Preste atención al funcionamiento de los artefactos: Si un artefacto comienza a funcionar de manera anormal, se torna lento o se detiene repentinamente, apáguelo de inmediato. Desconecte el artefacto y determine si el problema es el artefacto o si se ha excedido la capacidad de carga nominal del generador.

Utilice cables de extensión adecuados: Si utiliza un cable de extensión para conectar un artefacto al generador, sólo utilice cables de extensión de tres terminales, con certificación de UL. Asegúrese de que el cable de alimentación sea de tamaño correcto (calibre de alambre) para manejar la carga eléctrica que se le aplicará.

PRECAUCUCIÓN IÓN

NUNCA instale cables de alimentación bajo alfombras u otros materiales donde se pueda acumular calor o los daños en el cable puedan pasar inadvertidos.

Información sobre el vataje de los artefactos

Utilice la siguiente tabla como una guía para determinar cuánta energía necesitará para hacer funcionar los artefactos con el generador.

PRECAUCIÓN

Los valores que se proporcionan en la siguiente tabla son sólo estimaciones.

SIEMPRE verifique los requisitos de vataje reales para el artefacto que alimentará. Revise las etiquetas en el interior o en la parte posterior del artefacto, consulte los manuales de funcionamiento del artefacto o comuníquese con el fabricante del artefacto.

Artefacto

Vatios de

funcionamiento típicos

 

 

 

Aire acondicionado, central*

3500

 

 

Aire acondicionado, ventana*

500-1440

 

 

Acuario

50-1210

 

 

Radio reloj

10

 

 

Cafetera

900-1200

 

 

Computadora personal, CPU -

120 / 30 ó menos

encendida/apagada

 

 

 

Computadora personal,

150 / 30 ó menos

Monitor - encendido/apagado

 

 

 

Computadora, computadora

50

portátil

 

 

 

Deshumidificador*

785

 

 

 

1200-2400 (al usar la

Lavadora de platos*

función de secado

aumenta el consumo de

 

 

energía)

 

 

TABLE 1. Vatajes para funcionamiento de artefactos típicos

 

Artefacto

Vatios de

 

funcionamiento típicos

 

 

 

 

Secadora, eléctrica

1800-5000

 

 

Frazada eléctrica

60 / 100

(individual/doble)

 

 

 

Ventilador, de techo*

65-175

 

 

Ventilador, ventana*

55-250

 

 

Horno*

750*

Secador de pelo

1200-1875

 

 

Calefactor, portátil

750-1500

 

 

Plancha

1000-1800

 

 

Horno de microondas

750-1100

 

 

Radio, estéreo

70-400

 

 

Refrigerador, anti-escarcha,

725

16 píes cúbicos*

 

 

 

Bomba de sumidero, 1/2 hp*

2150

 

 

Bomba de sumidero, 1/3 hp*

2300

 

 

Televisión

 

 

 

 

19"

65-110

 

 

 

27"

113

 

 

 

36"

133

 

 

 

Proyector de 53"-61"

170

 

 

 

Pantalla plana

120

 

 

Tostador

800-1400

 

 

Horno tostador

1225

 

 

Aspiradora*

1000-1440

 

 

VCR/DVD

17-21 / 20-25

 

 

Lavadora de ropa

350-500

 

 

Calentador de agua, eléctrico,

4500-5500

40 galones

 

 

 

Bomba de agua, pozo

250-1100

profundo*

 

 

 

 

TABLE 1. Vatajes para funcionamiento de artefactos típicos

*Permita hasta tres veces los vatios normales (cuando esté en funcionamiento) para arrancar este artefacto.

AVISO

El arranque de los artefactos con motores requiere de mayor potencia. Algunos ejemplos de artefactos motorizados incluyen refrigeradores, bombas de agua y sopladores de horno. Asegúrese de que la potencia de salida del artefacto no sea superior a la del generador.

Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario

www.honeywellgenerators.com

19

Image 67
Contents Manual del Propietario Congratulations on owning a Honeywell portable generator Northshore Power Systems, LLCProduct Information Personal InformationHousehold Income Demographic InformationContents This page Intentionally Left Blank Hazard Symbols and Meanings Important Safety InstructionsSafety Messages Signal WordsMedical and Life Support Uses Safety MessagesElectric Shock Hazards Fire and Burn HazardsLocation of Important Labels Location of Important Labels100849C Inspect for Damage Getting StartedUnpacking Guidelines Record Generator InformationAssembly AssemblyWheel Kit To install support legs, you will need Install Support LegsTo install wheel assembly, you will need Install Wheel Axle and WheelsTo install handle assembly, you will need Install Handle AssemblyNegative Battery Lead Attached to Alternator for Shipping Install BatterySpecial Requirements Using Generator for Backup PowerGrounding the Generator Grounding the GeneratorThis page Intentionally Left Blank Household Outlets ComponentsThis page Intentionally Left Blank Generator Location OperationPreparing for Operation Starting Generator Starting GeneratorElectric Start Recoil Starter Handle Manual Recoil StartStopping Generator Powering AppliancesRules for Powering Appliances Stopping GeneratorAppliance Wattage Information Powering AppliancesThis page Intentionally Left Blank Maintenance Schedule MaintenanceAdding Engine Fuel Adding Engine FuelAdding Engine Oil To clean spark arrestor screen, you will need Engine MaintenanceEngine Maintenance Cleaning Spark Arrestor ScreenBattery Service Battery ServiceCleaning Fuel Sediment Cup Storing Generator When transporting the generatorTransporting Generator Transporting GeneratorDraining Fuel Storing GeneratorProblem Probable Cause Solution TroubleshootingThis page Intentionally Left Blank Generator SpecificationsThis page Intentionally Left Blank Honeywell Portable Generator WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Warranty StatementQuestions Warranted PartsThis page Intentionally Left Blank Index This page Intentionally Left Blank Maintenance Parts Advertencia Información DEL Producto Información PersonalIngreso Familiar Información DemográficaUsar el generador para obtener energía de reserva ContenidoEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Símbolos de peligro y su significado Instrucciones DE Seguridad ImportantesMensajes de seguridad Palabras de señalUsos médico y de auxilio vital Mensajes de seguridadPeligros de descarga eléctrica Peligros de incendio y quemaduraUbicación de etiquetas importantes Ubicación de etiquetas importantesMaintain AIR Cleaner Mantenga EL Filtro DE Aire OFF Inspección para comprobar daños Primeros PasosPautas de desembalaje Registro de información del generadorMontaje MontajeKit de ruedas Para instalar las patas de apoyo, necesitará Paso 1 Instale las patas de apoyoPara instalar el conjunto de las ruedas, necesitará Paso 2 Instale el eje de la rueda y las ruedasPara instalar el conjunto de la manija, necesitará Paso 3 Instale el conjunto de la maniijaFigura 17 Batería eléctrica de inicio-Conexión de cables Paso 4 Instale la bateríaRequisitos especiales Conexión a tierra del generadorConexión a tierra del generador Usar el generador para obtener energía de reservaEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Cordón del generador ComponentesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Ubicación del generador FuncionamientoPreparación para el funcionamiento Arranque del generador Arranque del generadorArranque eléctrico Figura 24 Posición de los disyuntores Arranque manual cuerda de arranqueCómo alimentar artefactos Cómo detener el generadorCómo detener el generador Funcionamiento a grandes alturasInformación sobre el vataje de los artefactos Cómo alimentar artefactosEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Programa de mantenimiento MantenimientoPara agregar combustible al motor Para agregar combustible al motorAgregar aceite para motor Para limpiar el protector contra chispas, necesitará Mantenimiento del motorMantenimiento del motor Limpieza de la pantalla protectora contra chispasServicio de la batería Servicio de la bateríaLimpieza del receptáculo para sedimentos de combustible Al transportar el generador Transporte del generadorTransporte del generador Almacenamiento del generadorDrenaje de combustible Almacenamiento del generadorProblema Posible Causa Solución Resolución DE ProblemasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Generador EspecificacionesEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Generador portátil Honeywell GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Declaración DE GarantíaPreguntas Piezas GarantizadasEsta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Índice Alfabético Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Piezas DE Mantenimiento Esta Página SE Dejó Intencionadamente EN Blanco Page Northshore Power Systems, LLC